倫巴第語/正字法和發音規則
由於 倫巴第語 擁有不同的變體,並擁有獨立的文學傳統,因此沒有口語標準。在過去,不同的地區拼寫被使用,特別是對於主要的方言。倫巴第語第一次嘗試給出書面標準是由歌手兼作曲人 Lissander Brasca 在 2014 年用他的正字法“Scriver Lombard”(字面意思是“倫巴第語書寫”)。在 2020 年,隨著 Academia Bonvesin de la Riva 的建立,一種新的泛倫巴第語書寫系統問世,即新倫巴第語正字法。
它們從專門為方言設計的當地正字法(通常彼此不一致)到“Scriver Lombard”(寫倫巴第語),後者聲稱以相同的方式寫同一個詞,無論是在所有方言變體中,然後讀者根據自己的方言不同地閱讀,新倫巴第語正字法介於兩者之間,它同時保證了拼寫理解和 語言的不同變體 之間的統一性。在這本書中將使用 新倫巴第語正字法。
對於 古典米蘭正字法,請參閱關於 Insubric 語言(也稱為 西倫巴第語)的書籍,它正是倫巴第語的西部分支,米蘭方言處於其歷史中心。
| 正字法名稱 | 正字法誕生的年份 | 正字法的重要性 在過去 (1950 年之前)[1] |
正字法的重要性 今天 [1] |
|---|---|---|---|
| " 新倫巴第語正字法" | 2020 | - | |
| " Scriver Lombard" | 2014 | - | |
| " 現代正字法 " | 1979 | • RAR | - |
| 正字法名稱 | 使用此正字法書寫的方言 | 正字法誕生的年份 | 正字法的重要性 在過去 (1950 年之前)[1] |
正字法的重要性 今天 [1] |
|---|---|---|---|---|
| 西倫巴第語 | 1630 | |||
| CO TI CO | 1907 | |||
| 西倫巴第語 | 2003 | - | • RAR | |
| 東倫巴第語 | ??? | - | • RAR | |
| BG | ??? | |||
| BS | ??? | - | • RAR | |
| Cr | ??? | • RAR | ||
| LO | ??? | ???? | • RAR | |
由安吉洛·佩裡 |
CR | ??? | • RAR |
注意
新倫巴第語正字法 (NOL) 是一種源於各種倫巴第語變體圖形傳統的正字法,專為 倫巴第語 整體設計。
NOL 出生於多項式正字法,即,每個人都可以用相同的方式寫作,其具體目標是包含所有地方變體,同時保持和顯示地方差異。這得益於手寫的靈活性:實際上,可以根據使用者的需求以更標準或更地方的方式寫作。
拼寫選擇是根據以往的拼寫建議和倫巴第語的當地拼寫做出的,試圖使它們彼此更加一致,並且不要偏離傳統的正字法太遠。
| 字母 | 語音 (發音 IPA) |
示例 | 翻譯成英語 |
|---|---|---|---|
| a | /a/, /ɐ/ | articioch | artichoke |
| b | /b/ [2] | basell | step |
| c | /t͡ʃ/ 在 e, i 之前或在子音之後的詞尾 /k/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前 |
ciciarada
can |
chat dog |
| ch | /k/ 在 e, i 之前和詞尾 | chichera | coffee cup |
| cc | /t͡ʃ/ 在詞尾 (也出現在子音之後,用於以 "t" 或 "d" 結尾的單詞的東部倫巴第複數) |
tucc lombarcc laccera (源自 lacc) |
all Lombards milkwoman |
| d | /d/, /ð/ [2] 在某些變體中,某些詞語的母音間為 ∅ |
dent
radis |
tooth root |
| e | /e/, /ɛ/[3] | temp | time, weather |
| f | /f/, /θ/ | fioeul | son |
| g | /d͡ʒ/ 在 e, i 之前 /g/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前 |
gesa
magon |
church dejection |
| gh | /g/ 在 e, i 之前和詞尾 [2] | ghell | cent |
| gg | /d͡ʒ/ 在詞尾[2] 由於派生原因,很少出現在詞中 |
oeugg veggia (源自 vegg) |
eye old (feminine) |
| gn | /ɲ/ | tegnì | to keep, to hold |
| h | ∅ | gh'hoo | have |
| i | /i/ 在子音之後的母音之前 ∅ 在 sc, sg, s'c, s'g, g, c 和母音之間 在某些方言中,在 "oeu" 之後的複數以 <l> 結尾時為 ∅ |
intregh aria ciamà fioeui |
entire, whole air to call, to ask sons |
| j | /j/, /ʎ/ 始終在母音之間 (在某些 東部變體 中,最後一個音節的 "e" 和 "a" 之間為 ∅) |
tajà
fameja |
to cut family |
| l | /l/, /r/ [4] - 長母音之前 | lassà | to leave, to let |
| ll | /l/ - 短母音之前 | balla | ball |
| m | /m/ | mur | wall |
| n | /n/ [5] [6] (在某些變體中,子音之前為 ∅) |
nigola
mont |
cloud mountain |
| nn | /n/ (始終) - 在詞尾 由於派生原因,很少出現在詞中 |
dann anniversari (源自 "ann") |
damage |
| o | /o/, /ɔ/, /u/ | tosa | girl |
| oeu | /ø/, /œ/ | poeu | then, later |
| p | /p/ | pas | peace |
| q | /k/ 在 u + 母音 之前 | quatà | to cover |
| r | /r/ [4][7] - 長母音之前 | fera | fiera |
| rr | /r/ - 短母音之前 | carr (與 car 相比) | wagon |
| s | /s/ 在詞首 [8] /z/ 在母音之間或詞尾 [8] (在某些變體中,子音之前為 /ʃ/ 或 /ʒ/,具體取決於子音) |
setàss
nas stria (/ʃ/) | basla (/ʒ/) |
sit nose witch|bowl |
| sh [9] | /ʃ/ | marshalles | Marshallese |
| ss | /s/ | fuss | was[10] |
| sc | /ʃ/, /s/, /t͡ʃ/ - 在 e, i 之前 [8] | scernì | choose |
| s'c | /ʃt͡ʃ/ | mes'cià | to mix |
| sg | /d͡ʒ/, /z/, /ʒ/ - 在 e, i 之前 | sgiornada | daytime |
| s'g | /ʃd͡ʒ/ | s'giafon | slap |
| t | /t/ | tolin | crown cork |
| u | /y/ /w/ 在 <q> 之後和母音與子音之間 |
cuna
aqua | Europa |
crib water | Europe |
| v | /v/ [2] (在某些變體中,母音間為 ∅) |
vun
tavol |
one table |
| z | /t͡s/, /s/ 在詞首和子音之後 [8] /d͡z/, /z/ 在母音之間或詞尾 [8] |
zuca
mez |
pumpkin means, half, middle |
| zz | /t͡s/, /s/ [8] | mazzà | to kill |
對於複合詞,在構成複合詞的兩個詞之間使用連字元:(例如:mazza-pioeugg, ...)。
| 變位 | 1° | 2° | 3° | 4° |
|---|---|---|---|---|
| 詞尾 | -à | -é | -er | -ì |
| 發音 | [a(r)] | [ɛ(r)], [e(:)(r)], [i(r)] | [Ø], [er] | [i(r)] |
有些動詞在不定式中具有不規則詞尾,不遵循上述規則(例如:prodù, toeu, ...)。
帶有後綴的 1°、2° 和 4° 變位的不定式動詞保留圖形重音,但在 3° 中會失去 -r。即使不定式詞尾不規則的動詞也具有相同的詞尾(有時也具有圖形重音)。
| 變位 | 1° | 2° | 3° | 4° | 不規則的 |
|---|---|---|---|---|---|
| 示例 | compràll | vedéll | scrivell | sentìll | prodùll, toeull, ... |
分詞詞尾在拼寫上是固定的
| 變位 | 1° | 2° | 3° | 4° |
|---|---|---|---|---|
| 詞尾 | -ad | -ud | -ud/-id | -ud/-id |
| 發音 | [a:], [at], [ai] | [y:], [yt] | [y:], [yt] / [i:], [it] | [y:], [yt] / [i:], [it] |
| 示例 | parlad | vedud | scrivud/id | sentud/id |
對於第一變位的單音節動詞和動詞 vesser,存在兩種詞尾
| 形式 | 1° 形式 | 2° 形式 |
|---|---|---|
| 詞尾 | -ad | -ait |
| 發音 | [a:], [at] | [ai(t)] |
| 示例 | stad | stait |
第二人稱單數祈使式的單音節形式始終以圖形重音書寫(例如:fà, dà, stà, scrìv, bév, ...)。
- ↑ a b c d 正字法的意義取決於用法
- ↑ a b c d e 詞尾去聲
- ↑ Ø 僅適用於西式陰性複數,不包括洛德桑方言
- ↑ a b 詞尾可能不發音 (senter [sen'te:], mal [ma:])。
- ↑ 詞尾,在某些變體中母音鼻化 (can [kã]) 或不發音最後的 "n"。 (can [ka]) o /ŋ/。
- ↑ /ŋ/ 在 velar 子音 /k/ e /g/ 之前。
- ↑ Ø 在萊尼亞諾方言中動詞“vesser”(是)的詞綴中為母音間,例如 "sara"
- ↑ a b c d e f 某些變體中濁化 /h/
- ↑ ( 僅可能出現在源於英語的詞語中,出於詞源原因)
- ↑ 米蘭方言動詞“vesser”第三人稱單數過去完成時虛擬語氣
如您所見,新倫巴第正字法的發音並非所有字母都相同;讀者應該先驗地知道正確的發音,查閱維基詞典可能會有所幫助。但是,如果知道文字是用哪種方言寫成的,可以獲得更多資訊,例如
2021 年,一個倫巴第語維基詞典誕生,可在網站 https://lmo.wiktionary.org/ 上找到,其中包含
- 倫巴第語定義;
- 同一個詞在不同方言和正字法中的寫法;
- 詞源;
- 發音,在發音方面,它也被特別設計用於提供不同方言中同一個詞的IPA 發音。
這將在有關詞典的模組中更詳細地討論