跳轉到內容

米斯基託語/第 9 課

來自華夏公益教科書,開放世界開放書籍
Miskitu Aisas!

米斯基託語課程

第 8 課 9 Wan skulka
> 下一課
目錄 我們的學校

指示詞後的-ka連音

[編輯 | 編輯原始碼]
學習
它們是什麼意思?
  • 這條通向哪裡?
  • 我不知道。我看到一個村莊。這個村莊很小。
  • 在這個村莊裡只有一家商店。這裡就是。
  • 這家商店不大。它很小。
  • 有一所學校。這個學校裡有什麼?
  • 有這扇,這個房間,那些桌子,那扇窗戶,還有所有這些
  • Naha yabalka anira auya?
  • Nu apia sna. Tawan kum kaikisna. Naha tawanka sirpi pali sa.
  • Naha tawanka ra sap kum baman bara sa. Nahara sa.
  • Naha sapka tara apia sa. Sirpi sa.
  • Skul kum bara sa. Naha skulka ra dia bara sa?
  • Naha durka, naha rumka, baha tibilka nani, baha windarka an naha bukka nani sut bara sa.
練習 透過新增nahabaha來改變這些句子
  1. Rum ba sirpi sa. (baha)
  2. Witin tawan ra sa. (naha)
  3. Sap ba kaikisma ki? (baha)
  4. Tibil ba tara pali sa. (naha)
答案
  1. Baha rumka sirpi sa.
  2. Witin naha tawanka ra sa.
  3. Baha sapka kaikisma ki?
  4. Naha tibilka tara pali sa.

naha這(這些)baha那(那些)放在這些名詞前面時,會新增-ka

buk

(naha) bukka

dur

(naha) durka

rum

(naha) rumka

sap

(naha) sapka

skul

(naha) skulka

tawan

(naha) tawanka

tibil

(naha) tibilka

yabal

(naha) yabalka

我們將這個-ka字尾稱為連音,即“連線形式”,因為連音的主要功能是將名詞與前面的詞(在本例中為nahabaha)連線起來。

  • 雖然上述定義適用於大多數連音用法,但帶有連音的名詞也有可能在沒有任何字首的情況下使用,例如bukka。在這種情況下,連音似乎使短語更加確定:bukka ba這本書(也可能是buk ba)。


新增-ka的規則

[編輯 | 編輯原始碼]
學習
它們是什麼意思?
  • 一些米斯基託人說英語,但這些米斯基託人不懂英語。
  • 其他母親買魚,但那位母親不喜歡魚。
  • 雞肉(肉)非常美味,但他們沒有吃這塊雞肉
  • 一些年輕女子沒有錢,所以為什麼那些年輕女子不去找工作?
  • 我看到一個男人。那個男人要錢。
  • 一位父親來到家裡。我認識那位父親
  • 路上有一位婦女和一個孩子。這位婦女和這個孩子要食物。
  • Miskitu kum kum Inglis bila aisisa, kuna naha Miskituka nani Inglis bila nu apia sa.
  • Yapti wala nani ba inska atkisa, kuna baha yaptika inska laik apia sa.
  • Kalila wîna auhni pali sa, kuna witin nani naha kalilka piras kan.
  • Tiara kum kum lalah briras, bara baha tiarka nani dia muni wark plikras sa ki?
  • Waitna kum kaikisna. Baha waitnika lalah makabisa.
  • Aisa kum utla ra balan. Yang baha aisika nu sna.
  • Yabal ra mairin kum an tuktan kum bara sa. Naha mairka an naha tuktika plun makabisa.
練習 naha代替na,或者用baha代替ba;進行所有必要的更改
  1. aisa na
  2. kalila na
  3. mairin na
  4. mangu ba
  5. tiara ba
  6. tuktan ba
  7. waitna na
  8. yapti ba
答案
  1. naha aisika
  2. naha kalilka
  3. naha mairka
  4. baha manguka
  5. baha tiarka
  6. baha tuktika
  7. naha waitnika
  8. baha yaptika

在大多數情況下,連音-ka直接新增到名詞中,無需任何進一步更改:參見上面的示例,其中名詞以子音結尾。 當名詞以iu結尾時,情況也是如此,例如

Miriki

naha Mirikika

yapti

naha yaptika

Miskitu

naha Miskituka

mangu

naha manguka

如果名詞以a結尾,前面有一個子音,則新增-kaa通常會消失,例如

kalila

naha kalilka

tiara

naha tiarka

否則,新增-kaa會變為i,例如

waitna

naha waitnika

aisa

naha aisika

Mairintuktan是例外:在沒有連音的形式中,它們以n結尾。

mairin

naha mairka

tuktan

naha tuktika


連音的其他用法

[編輯 | 編輯原始碼]
學習
它們是什麼意思?
  • 你想要哪本書
  • 他們要殺哪隻
  • 她在自己的房間裡睡覺。
  • 母親不喜歡魚。
  • 我們在自己的學校裡學英語。
  • 他用門鑰匙打開了學校大門
  • 臥室裡有一張床。
  • Ani bukka want sma?
  • Witin ra ani kalilka ikaisa ki?
  • Ai rumka ra yapan.
  • Ai yaptika inska laik apia sa.
  • Yawan wan skulka Inglis lan takan.
  • Witin skul durka ba dur kîka ba wal kwakan.
  • Yapaia rumka ra krikri kum bara kan.
練習 將給定的詞插入句子中,並進行所有必要的更改
  1. Yang yapti ba nu sna. (ai)
  2. Aisa ba naiwa aula. (wan)
  3. Mangu kum want sma ki? (ani)
  4. Krikri ba sirpi sa. (naha)
  5. Kî ba brisma ki? (utla)
答案
  1. Yang ai yaptika ba nu sna.
  2. Wan aisika ba naiwa aula.
  3. Ani manguka want sma ki?
  4. Naha krikrika ba sirpi sa.
  5. Utla kîka brisma ki?

除了在名詞前面出現的指示詞nahabaha之外,其他修飾成分也需要連音,例如疑問詞ani,當它表示“哪個”時(你已經學會了如何使用ani表示“哪裡”)。

skul

ani skulka? 哪所學校?

kalila

ani kalilka? 哪隻雞?

tuktan

ani tuktika? 哪個孩子?

ai他的,她的,他們的wan我們的(包含:你的和我的)

sap

ai sapka? 他的/她的/他們的商店

yapti

ai yaptika他的/她的/他們的母親

skul

wan skulka我們的(包含)學校

或者任何在名詞前面形成類似複合名詞表達式的成分,例如

dur

skul durka學校大門

dur kîka門鑰匙,門鑰匙

skul

Miskitu bila skulka米斯基託語學校

rum

yapaia rumka臥室,臥室


所有格結構

[編輯 | 編輯原始碼]
學習
它們是什麼意思?
  • 他們在瑪麗亞的學校學習米斯基託語。
  • 約翰的母親昨天殺了一隻雞。
  • 我將開啟我父親的門
  • 孩子的床很小。
  • Maria skulka ra Miskitu bila lan takisa.
  • Nahwala Jan yaptika kalila kum ikan.
  • Aisiki durka kwakaisna.
  • Tuktan krikrika ba sirpi pali sa.
練習 按照以下模式詢問物品或人物的位置

A B kum brisa. → A B-ka ba anira sa?

  1. Luisa buk kum brisa.
  2. Jan aisa kum brisa.
  3. Tuktan nani ba yul kum brisa.
  4. Naha waitnika ba krikri kum brisa.
  5. Baha tawanka ba sap kum brisa.
  6. Wan yaptika tawanka ba skul kum brisa.
答案
  1. Luisa bukka ba anira sa?
  2. Jan aisika ba anira sa?
  3. Tuktan nani yulka ba anira sa?
  4. Naha waitnika krikrika ba anira sa?
  5. Baha tawanka sapka ba anira sa?
  6. Wan yaptika tawanka skulka anira sa?

此外,任何放在另一個帶有連音的名詞前面的名詞短語都可以解釋為所有格,即後面名詞的“擁有者”,例如這些示例

Maria + skul

Maria skulka瑪麗亞的學校

Jan + yapti

Jan yaptika約翰的母親




詞彙和複習

[編輯 | 編輯原始碼]
他的,她的
n
父親
det
哪個
det
v
n
鑰匙
n
v
開啟
det
n
年輕女子
我們的(包含)
v
睡覺
n
母親


用米斯基託語說
複習
他有一張床嗎?是的,他現在正在自己的床上睡覺。

Witin krikri kum brisa ki? Au, ai krikrika ra nanara yapisa.

這些年輕女子想要做什麼工作?

Naha tiarka nani ba ani warkka want sa ki?

首先,我們會聽取村裡的婦女的意見,然後聽取村裡的男性的意見。

Yawan taura tawan ba mairka nani ba ra walaisa, ningkara tawan ba tawan ba waitnika nani ba ra.

這些孩子非常貧困,他們沒有食物;誰會幫助(他們)?

Baha tuktika nani ba umpira pali sa, plun briras (sa); ya hilp munaisa?

在這條路上,房屋的窗戶很小。

Naha yabalka ra utla nani ba windarka nani ba sirpi sa.

所有這些米斯基託人都在這所學校學習,並且學得很好。

Baha Miskituka nani sut naha skulka ra takaskan bara pain lan takan.

卡拉的母親打開了哪扇門?

Karla yaptika ba ani durka kwakan?

昨天,約翰的父親殺死了我們所有的雞。

Nahwala Jan aisika wan kalilka nani sut ikan.


第 8 課
> 下一課
目錄
華夏公益教科書