跳轉到內容

挪威語/第一課

來自華夏公益教科書

挪威語 | 目錄 - 簡介 - 第一課 - 第二課 - 第三課



第一課

發音指南

[編輯 | 編輯原始碼]

挪威語的發音可能與英語發音有很大不同。有三個額外的字母:æ、ø 和 å(有時寫為“aa”。字母“æ”的發音類似於英語單詞“mad”中的字母“a”。字母“ø”的發音類似於字母“e”和“u”的組合。這種聲音在法語單詞中很突出,例如“peu”和“deux”。字母“å”的發音類似於“aw”。發出這種聲音的最佳方法是,像要發出英語中的短“o”音一樣張開嘴巴,然後發出英語中的“a”音。挪威語的發音還有其他變化。字母“s”在字母“l”之後或字母“r”之後會變成“sh”音(例如,norsk 的發音是“norshk”)。字母“r”的發音類似於西班牙語中的“r”,但從未捲舌。挪威語中的“r”音只是透過舌頭一次性敲擊硬顎來發出的。字母“g”的發音類似於“good”中的“g”,但在 i 或 j 之前類似於“yes”中的“y”,在某些單詞的末尾則靜音。字母“j”類似於英語字母“y”。字母“d”的發音類似於英語中的“d”,但在大多數情況下,在音節末尾或單詞末尾則靜音。字母“q”、“w”、“z”、“x”和“c”通常只出現在外來詞中,在挪威語中沒有真正的功能。

第一部分

[編輯 | 編輯原始碼]

對話一

[編輯 | 編輯原始碼]

Arne: God Dag! (Goo dahg)

Bente: God Dag! Hvordan har du det? (Goo dahg! Vor-DAN har deuh deh?)

Arne: Jeg har det bra, takk. Og du? (Yai har deh bra, takk. Aw doo?)

Bente: Bare bra, takk. (Ba-reh bra, takk)

Arne: Hva gjør du? (va yuhr doo?)

Bente: Jeg studerer. (Yai stu-derer.)

Bare [Ba-re]: 僅僅/只有

Bra [bra]: 好/不錯

Dag [dag]: 天

Det [deh]: 它

Du [doo]: 你

Gjør [yuhr]: 做

God [goo]: 好

Har [har]: 有

Hva [va]: 什麼

Hvordan [vor-DAHN]: 怎樣

Jeg [yai]: 我

Og [aw]: 還有

Studerer [stu-DARE-er]: 學習

Takk [tahk]: 謝謝

Hva gjør du? - 你在做什麼?

Hvordan har du det? - 你好嗎?(字面意思:你感覺怎樣?)

Jeg har det bra. - 我很好。(字面意思:我感覺很好)

God Dag: - 早上好(字面意思:美好的一天)

將以下挪威語單詞/短語翻譯成英語。

1 - Jeg har det bra

2 - Du

3 - Hva

4 - God Dag

5 - Takk

額外詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

以下是一些可以增加你的挪威語詞彙量的詞語。

Engelsk [en-GELSK]: 英語

Norsk [norshk]: 挪威語

Norge [nor-GAH]: 挪威

Oslo [Osh-lo]: 奧斯陸(挪威首都)

對話二

[編輯 | 編輯原始碼]

你現在應該能夠很好地理解這段對話。

Bente: God Dag!

Arne: God Dag! Hva gjør du?

Bente: Jeg studerer.

Arne: Hva studerer du?

Bente: Jeg studerer norsk. Og du? Hva studerer du?

Arne: Jeg studerer engelsk.

第二部分

[編輯 | 編輯原始碼]

對話三

[編輯 | 編輯原始碼]

Emma: Hei! Jeg er norsk.

Bjørn: Hei, jeg er også norsk.

Emma: Hvor bor du?

Bjørn: Jeg bor i Oslo. Hvor bor du?

Emma: Jeg bor i Bergen, men jeg kommer fra Tromsø.

Bjørn: Hvor er Tromsø?

Emma: Tromsø er i Nord-Norge.

Bergen [BAR-yen]: 卑爾根,挪威西海岸的一個大城市

Bor [boor]: 居住/生活

Er [ar]: 是/我/你們

Fra [fra]: 來自

Hei [hai]: 你好/您好

Hvor [voor]: 哪裡

I [ee]: 在

Kommer [COME-mer]: 來/來臨

Men [men]: 但是

Nord [noort]: 北

Nord-Norge [noort-nor-gah]: 挪威北部

Også [OH-saw]: 也

Tromsø [TROHM-seuh]: 特羅姆瑟,挪威最北端的城市。

Jeg kommer fra... 我來自...

Jeg bor i... 我住在...

Hvor kommer du fra? 你來自哪裡?

Hvor bor du? 你住哪裡?

在挪威語中,每個名詞(人、地點、事物或概念)都有一個性別。挪威語有三個性別 - 男性、女性和中性。挪威語中很少使用女性名詞,許多人簡單地將它們視為男性名詞,因此在本課程中,我們將把男性和女性性別合併為“普通性別”。

以下是兩個名詞 - 一箇中性名詞,一個普通名詞。


Vin [veen]: 葡萄酒

Øl [euhl]: 啤酒


Vin 是普通性別,Øl 是中性性別。為什麼這很重要?這很重要,因為它影響了你對這些詞語的處理方式。例如,挪威語中的“一”可以是“en”或“ett”。


En vin [en veen]: 一瓶葡萄酒 [en vin]

Ett øl [et euhl]: 一杯啤酒


普通性別詞語用“en”表示“一”,而中性性別詞語用“ett”表示“一”。我們將在以後討論更多關於性別的內容。

構成疑問句

[編輯 | 編輯原始碼]

在挪威語中,要形成疑問句,需要將動詞和名詞顛倒。例如...

Du kommer fra: 你來自(陳述句) Kommer du fra: 你來自嗎?(字面意思是:你來自) (疑問句)

你也可以透過新增疑問詞(什麼,哪裡,誰,等等)來形成疑問句。到目前為止,你已經學習了 "hvordan","hva" 和 "hvor" 這些詞。

Hva lærer du? 你在學什麼? Hvordan har du det? 你好嗎? Hvor kommer du fra? 你來自哪裡?


將以下陳述句改為疑問句。

1. Du er norsk.

2. Jeg er engelsk.

3. Du bor i Bergen.

4. Du har det bra.

5. Du studerer engelsk i London.

6. Jeg kommer fra Norge.

7. Jeg heter ali.

額外詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

(En) Kaffe [KAH-fuh]: 咖啡

(En) Fisk [fisk]: 魚

Liker [LEE-care]: 喜歡/喜歡

對話四

[編輯 | 編輯原始碼]

根據你目前掌握的挪威語知識,你應該能夠理解以下對話。

Emma: God Dag! Hvordan har du det?

Bjørn: Bare bra, takk. Og du?

Emma: Jeg har det bra. Hva har du?

Bjørn: Jeg har en fisk.

Emma: Liker du fisk?

Bjørn: Ja, jeg liker fisk. Liker du kjøtt?

Emma: Nei, men jeg liker kaffe.

Bjørn: Jeg liker også kaffe, og jeg liker øl og vin.

Emma: Hvor bor du?

Bjørn: Jeg bor i Oslo. Og du?

Emma: Jeg bor i Tromsø i Nord-Norge.

華夏公益教科書