挪威語/第 3 課
挪威語 | 目錄 - 介紹 - 第 1 課 - 第 2 課 - 第 3 課
第 3 課 ~ Kjekt å vite
在本課中,我們將詳細講解你在第 1 課中所學的內容,換句話說,我們將進行更實用的對話練習,並教你一些簡單易懂的知識。
這裡有一些人正在參加學習挪威語的課程。每個人都介紹了自己,包括他們的國籍和他們所講的語言。亞歷山大是老師。檢視詞彙以瞭解每個人在說什麼。
- 亞歷山大:你好。我叫亞歷山大·巴克。
- 亞歷山大:我是挪威人。
- 亞歷山大:我會說挪威語、英語和德語。
- 約翰:你好。我叫約翰·威爾伯。
- 約翰:我是英國人。
- 約翰:我會說英語。
- 艾吉爾:你好。我叫艾吉爾·斯文森。
- 艾吉爾:我是瑞典人。
- 艾吉爾:我會說瑞典語和英語。
- 阿納斯塔西婭:你好。我叫阿納斯塔西婭·倫科娃。
- 阿納斯塔西婭:我是俄羅斯人。
- 阿納斯塔西婭:我會說瑞典語和俄語。
- 朱利安:你好。我叫朱利安·杜邦。
- 朱利安:我是法國人。
- 朱利安:我會說法語和西班牙語。
- 魯道夫:你好。我叫魯道夫·洛倫茨。
- 魯道夫:我是德國人。
- 魯道夫:我會說德語、法語和英語。
- 曼努埃拉:你好。我叫曼努埃拉·卡布拉爾。
- 曼努埃拉:我來自墨西哥。
- 曼努埃拉:我會說英語和西班牙語。
- 伊吉特:你好。我叫伊吉特·埃米爾。
- 伊吉特:我來自土耳其。
- 伊吉特:我會說土耳其語、英語、西班牙語、葡萄牙語和一點挪威語。
|
大衛是英國人。他知道一些挪威語,但他忘記了“Hvordan går det”是什麼意思。
- 斯蒂安:你好,大衛!
- 大衛:你好,斯蒂安!
- 斯蒂安:Hvordan går det?
- 大衛:對不起,我不明白你說什麼。請說慢一點。
- 斯蒂安:H-v-o-r-d-a-n g-å-r d-e-t?
- 大衛:啊,現在我明白了。“Hvordan går det”的意思是“你好嗎”!
- 斯蒂安:是的。
- 大衛:謝謝,我很好。你呢?
- 斯蒂安:謝謝,我很好。
|
這裡有四個關於國籍的簡短對話。
- 荷馬·貝克:你是挪威人嗎?
- 安德斯·艾德:是的。
- 荷馬·貝克:你會說挪威語嗎?
- 安德斯·艾德:會的。
- 安德斯·艾德:你是英國人嗎?
- 理查德·貝福德:不,我是蘇格蘭人。
- 安德斯·艾德:你會說挪威語嗎?
- 理查德·貝福德:不,但我能聽懂一點。
- 麗莎:你是挪威人嗎?
- 安德斯:是的。
- 麗莎:你會說西班牙語嗎?
- 安德斯:我會說一點。
- 安德斯:你是法國人嗎?
- 皮埃爾:是的。
- 安德斯:你會說挪威語嗎?
- 皮埃爾:不,但我能聽懂一點。
|
挪威人最常見的自我介紹方式是簡單地說“你好”,然後說出自己的名字。在更正式的場合,通常會先說出你的全名,並可能使用比“你好”更正式的問候語。Hyggelig å treffe deg或Hyggelig å treffe Dem的意思是“很高興認識你”。
- 喬納斯·卡爾森。您好。
- 伊內·路德維森。您好。很高興認識你。
- 很高興認識你。
第一次見面時,你會握手。在商務環境中,如果上次見面時間已經很長,也會這樣做。
當你想要將兩個人互相介紹時,你會使用Får jeg presentere ...這個短語,意思是“我可以介紹...”,然後說出他們的名字。
- Får jeg presentere: Line Jensen -- Jerry McMurphy
這種介紹很正式。在不太正式的場合,你基本上可以說
- Dette er Line Jensen -- Jerry McMurphy
Dette er的意思是“這是”。在非正式場合,使用姓氏實際上並不必要。尤其是對於年輕人和兒童來說。
God morgen,早上好,是一天中的第一個問候語。你可以用god morgen或morn'來回答,後者是一種俚語。
在一天中的其他時間,你可以說god dag,您好,對方也會用god dag來回應。
在不太正式的場合,你可以直接說hei或hallo;這些詞語在一天中的任何時間都可以使用。
到了晚上,你會說god kveld,意思是晚上好,你也可以說god aften,它是god kveld的同義詞(但更正式)。最後,當你準備上床睡覺時,通常會說god natt,晚安或natta',這是表示同樣意思的俚語表達。
當你離開某人時,你可以說ha det bra或ha det(意思是“請便”,這是ha det bra的簡寫形式,意味著jeg håper du vil ha det bra,基本上意思是我希望你一切安好。這是一句非常古老的諺語,你可以猜到,如果不是因為這個詞的歷史,請便對任何人來說都沒有意義,每個人都知道它的歷史,但沒有人會提及。)你也可以直接說snakkes,(是vi snakkes senere的簡寫,意思是我們以後再聊),儘管這在電話或書面交流中更為常見。
謝謝
Takk 意思是 謝謝。Tusen takk(意為一千個謝謝),Takker så mye/meget(意為非常感謝)和 Mange takk(意為很多謝謝)都表示 非常感謝。不過,使用 meget 是過時的,源於丹麥語。
對於 takk 的正確回應,比如你送了別人禮物或類似情況,應該是 vær så god(意為請隨意),相當於英文中的不客氣,不用謝或沒什麼。
當有人說 takk 來表達對一項服務或行動的感謝時,bare hyggelig(意為僅僅是愉快的),最好翻譯成樂意之至,是一個合適的回應。