跳轉到內容

諾維爾/AIL 歷史

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為一個開放的世界
Previous page
先前
提出的語言數量
到 AIL 內容 Next page
下一步
世界語
諾維爾版本

如果我要寫一本關於國際語言運動的史書,¹ 我首先要談論那些大力主張並倡導這一理念的偉大理論家們 - 笛卡爾、誇美紐斯、萊布尼茨、舒赫爾特、奧斯特瓦爾德 - 然後是那些對該問題實用解決方案做出貢獻的人,其中我將重點介紹皮羅、施萊爾、柴門霍夫、庫圖拉、羅森伯格和德瓦爾。但在這裡,我更關注未來而不是過去,因此我將滿足於簡要提及那些我認為可以得出結論的事實,這些結論可以幫助我們在為未來採用理性國際語言鋪平道路方面發揮作用。

¹ 標準著作是 L. Couturat 和 L. Leau,Histoire de la langue universelle(巴黎 1903 年),其續集是 Les nouvelles langues internationales(巴黎 1907 年)。1907 年以來的歷史尚未記錄;Idists 的期刊 Progreso 的七大卷中包含大量內容。另見 A. L. Guérard,《國際語言運動簡史》(倫敦 1922 年)以及 E. Sylvia Pankhurst《德爾福斯,國際語言的未來》(倫敦 1927 年)中的極簡摘要。後兩部著作在一些細節方面不可靠,但總體上對主要事實進行了可讀的介紹。

華夏公益教科書