跳轉到內容

葡萄牙語/內容/BPL1/第二課

來自華夏公益教科書
Previous page
第一課
[[葡萄牙語/內容
葡萄牙語/內容/BPL1|葡萄牙語
BP - 第 1 級]]
Next page
第三課
第二課

動詞 'ser'/Verbo "ser"

[編輯 | 編輯原始碼]

在上節課中,您瞭解到葡萄牙語中有兩個系動詞。您已經學習了第一個“estar”。現在是時候學習另一個,ser,它表示永久性的狀態或情況。它不是規則動詞。動詞 ser 在現在時的變位如下

人稱 葡萄牙語 英語
第一人稱單數 eu sou I am
第二人稱單數 você é you are
第三人稱單數 ele/ela é he/she/it is
第一人稱複數 nós somos we are
第二人稱複數 vocês são you all are
第三人稱複數 eles/elas são they are

看一些例子

Nós somos alunos. ("We are students.")
Eles são felizes. ("They are happy.")

為了說明"ser""estar"之間的區別,比較下面兩個短語

Eu estou alegre."I am happy (right now)."
Eu sou alegre."I am happy (a happy person)."

所有格代詞/Pronomes possessivos

[編輯 | 編輯原始碼]

葡萄牙語中的所有格代詞pronomes possessivos)與所有格形容詞相同。作為形容詞,它們在性別和數方面與被擁有事物一致。它們是

所有格代詞和形容詞
葡萄牙語 英語
陽性 陰性 形容詞 代詞
單數 複數 單數 複數
meu meus minha minhas my mine
seu seus sua suas his, her, its his, hers, its
nosso nossos nossa nossas our ours
seu seus sua suas their theirs

就像形容詞和名詞一樣,複數形式是透過新增-s來形成的。

meu apartamento ("my apartment/flat")
meus apartamentos ("my apartments/flats")
minha casa ("my house")
minhas casas ("my houses")

"teu"(與"tu"比較)和"seu"的詞形變化模式相同。

seu livro ("his/her/its/their book")
seus livros ("his/her/its/their books")
sua revista ("his/her/its/their magazine")
suas revistas ("his/her/its/their magazines")

代詞"vosso"(與"vós"比較)和"nosso"(與"nós"比較)的詞形變化就像形容詞一樣。

nosso trabalho ("our work")
nossos trabalhos ("our works")
nossa piada ("our joke")
nossas piadas ("our jokes")


由於"você""vocês"是稱呼代詞,它們的行為與第三人稱代詞相同。因此,它們的代詞形式是"seu"-words。這是一個重要且令人困惑的點,正如您所看到的,"seu"可以表示"your(s)""his""her(s)""its""their(s)"。因此,為了不使用"seu"(它有很多含義),人們將其更改為

葡萄牙語 英語
dele of him
dela of her
deles of them (masculine)
delas of them (feminine)
de vocês of you all

這些都是介詞"de"和人稱代詞"ele""ela""eles""elas"的縮略形式。同樣的規則也適用於"vocês"(但"de""vocês"之間不能縮寫)。因此,使用的所有格形式是"de vocês""of you")。

o escritório dele ("his office")
o escritório dela ("her office")
o escritório deles ("their office")
o escritório delas ("their office")
o escritório de vocês ("your office")

在日常語言中,"seu"僅用作"você"的所有格形式,使事情變得容易得多。

但是有些人甚至不使用"seu"來代替"você",因為它的含義可能會造成混淆。他們使用"teu"代替。這是語法錯誤,因為"teu""tu"的所有格形式。從語法上講,必須將代詞與其各自的所有格形式一起使用:"tu""teu""você""seu"

總之,所有格代詞是

所有格代詞和形容詞(非正式講話)
葡萄牙語 英語
陽性 陰性
單數 複數 單數 複數
meu meus minha minhas my, mine
seu seus sua suas your, yours (using "você")
dele of him, of it
dela of her, of it
nosso nossos nossa nossas our, ours
de vocês your, yours
deles of them (masculine)
delas of them (feminine)

常用問候語、感謝語和告別語/Cumprimentos, agradecimentos e despedidas comuns

[編輯 | 編輯原始碼]

葡萄牙語問候語("cumprimentos")和告別語("despedidas")非常簡單。其中最常用的有

常用問候語
葡萄牙語 英語 備註
oi, olá hello, hi
bom dia good morning (lit. "good day") it is spoken only at morning
boa tarde good afternoon
boa noite good evening
常用告別語
葡萄牙語 英語 備註
tchau bye
até (a próxima vez) see you (lit. "until the next time")
boa noite good night


這個obrigado的意思是“謝謝”(不要與“有義務”混淆,意思是obrigado)。


說話者的性別 單數
陽性 obrigado
陰性 obrigada

有些人實際上說"muito obrigado"而不是"obrigado""muito"的意思是"very")。

Obrigado por sua ajuda! ("Thank you for your help!")
Muito obrigado por sua ajuda! ("Thank you very much for your help!")

口頭上,"obrigado"也有一個簡化形式

'Brigado por sua ajuda! ("Thanks for your help!")

星期和月份/ Dias da semana e meses

[編輯 | 編輯原始碼]

星期/Dias da semana

[編輯 | 編輯原始碼]

如今,大多數星期的名稱都是中世紀從古典拉丁語詞根改編而來的,這對於西班牙語或義大利語等其他拉丁語系語言來說也是如此。但在葡萄牙語中,這是以一種更簡單的方式完成的,它是以集市命名的(在教會拉丁語中使用的命名系統)。因此,除了星期日和星期六,星期都是由序數加葡萄牙語中的"集市"一片語成的

葡萄牙語 英語
詞語 拉丁語詞根 字面意思 詞語
(o) domingo dies dominicu "Lord's day" (the) 星期日
(a) segunda-feira secunda feria "second fair" (the) 星期一
(a) terça-feira tertia feria "third fair" (the) 星期二
(a) quarta-feira quarta feria "fourth fair" (the) 星期三
(a) quinta-feira quinta feria "fifth fair" (the) 星期四
(a) sexta-feira sexta feria "sixth fair" (the) 星期五
(o) sábado sabbatum "shabat day" (the) 星期六

對於時間表達,使用的系動詞是"ser"

Hoje é sábado. ("Today is Saturday.")
Meu aniversário é em uma sexta-feira. ("My birthday is in a Friday.")

注意
如今,在口語和非正式環境中,如果上下文已知,省略“feira”部分已變得普遍且可以接受。“Vou lá na sexta.”/"I will go there Friday."

月份/Meses

[編輯 | 編輯原始碼]
英語 葡萄牙語
一月 Janeiro
二月 Fevereiro
三月 Março
四月 Abril
五月 Maio
六月 Junho
七月 Julho
八月 Agosto
九月 Setembro
十月 Outubro
十一月 Novembro
十二月 Dezembro

動詞簡介/Introdução a verbos

[編輯 | 編輯原始碼]

所有葡萄牙語動詞的不定式都以-r結尾。-r之前的母音稱為詞幹母音,它決定動詞的變位。詞根是詞幹母音之前的部分。根據詞幹母音的不同,動詞可以分為三類。

  • 第一變位 ("primeira conjugação"):不定式以-ar結尾。
  • 第二變位 ("segunda conjugação"):不定式以-er結尾。
  • 第三變位 ("terceira conjugação"):不定式以-ir結尾。

此外,還有一些不定式以-or結尾。它們都是動詞"pôr" ("放置")的派生形式,"pôr"是一個不規則動詞。它的所有派生形式都遵循"pôr"的變位規律。這個動詞源於古葡萄牙語"poer" (拉丁語"ponere"),因此所有以-or結尾的動詞都被認為是不規則動詞,屬於第二變位

[編輯 | 編輯原始碼]

約翰正要去上葡萄牙語課。另一位葡萄牙語學生,安德烈婭,和他說話。
安德烈婭:下午好!
約翰:下午好!
安德烈婭:請問今天星期幾?
約翰:今天是星期一。
安德烈婭:我們今天有課嗎?
約翰:抱歉,我不知道。
安德烈婭:沒關係,無論如何,非常感謝!
約翰:不用謝!
安德烈婭:我們遲到了!快,課要開始了!
約翰:真的!

詞彙 / Vocabulário
詞語 翻譯 / Tradução 備註
começar 開始 / start
de 的 / of
de qualquer jeito 無論如何 / anyway 字面意思:任何方式
desculpe 對不起 / sorry
(o) dia (星期)天 / (the) day 陽性名詞(儘管以-a結尾)
é mesmo! 真的! / really!
hoje 今天 / today
não 不 / no 感嘆詞,從不與名詞一起使用。
o que 什麼 / what, what thing
por favor 請 / please 字面意思:為了恩惠
que 什麼,哪個 / what, which
que dia é hoje? 今天星期幾? / what day is it? 字面意思:今天星期幾?
rápido 快 / quick
saber 知道 / to know
segunda-feira 星期一 / Monday 字面意思:第二個公平
sobre 關於 / about
華夏公益教科書