葡萄牙語/內容/BPL1/第二課
在上節課中,您瞭解到葡萄牙語中有兩個系動詞。您已經學習了第一個“estar”。現在是時候學習另一個,ser,它表示永久性的狀態或情況。它不是規則動詞。動詞 ser 在現在時的變位如下
| 人稱 | 葡萄牙語 | 英語 |
|---|---|---|
| 第一人稱單數 | eu sou | I am |
| 第二人稱單數 | você é | you are |
| 第三人稱單數 | ele/ela é | he/she/it is |
| 第一人稱複數 | nós somos | we are |
| 第二人稱複數 | vocês são | you all are |
| 第三人稱複數 | eles/elas são | they are |
看一些例子
- Nós somos alunos. ("We are students.")
- Eles são felizes. ("They are happy.")
為了說明"ser"和"estar"之間的區別,比較下面兩個短語
- Eu estou alegre. – "I am happy (right now)."
- Eu sou alegre. – "I am happy (a happy person)."
葡萄牙語中的所有格代詞(pronomes possessivos)與所有格形容詞相同。作為形容詞,它們在性別和數方面與被擁有事物一致。它們是
| 所有格代詞和形容詞 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 葡萄牙語 | 英語 | ||||
| 陽性 | 陰性 | 形容詞 | 代詞 | ||
| 單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||
| meu | meus | minha | minhas | my | mine |
| seu | seus | sua | suas | his, her, its | his, hers, its |
| nosso | nossos | nossa | nossas | our | ours |
| seu | seus | sua | suas | their | theirs |
就像形容詞和名詞一樣,複數形式是透過新增-s來形成的。
- meu apartamento ("my apartment/flat")
- meus apartamentos ("my apartments/flats")
- minha casa ("my house")
- minhas casas ("my houses")
"teu"(與"tu"比較)和"seu"的詞形變化模式相同。
- seu livro ("his/her/its/their book")
- seus livros ("his/her/its/their books")
- sua revista ("his/her/its/their magazine")
- suas revistas ("his/her/its/their magazines")
代詞"vosso"(與"vós"比較)和"nosso"(與"nós"比較)的詞形變化就像形容詞一樣。
- nosso trabalho ("our work")
- nossos trabalhos ("our works")
- nossa piada ("our joke")
- nossas piadas ("our jokes")
由於"você"和"vocês"是稱呼代詞,它們的行為與第三人稱代詞相同。因此,它們的代詞形式是"seu"-words。這是一個重要且令人困惑的點,正如您所看到的,"seu"可以表示"your(s)"、"his"、"her(s)"、"its"和"their(s)"。因此,為了不使用"seu"(它有很多含義),人們將其更改為
| 葡萄牙語 | 英語 |
|---|---|
| dele | of him |
| dela | of her |
| deles | of them (masculine) |
| delas | of them (feminine) |
| de vocês | of you all |
這些都是介詞"de"和人稱代詞"ele"、"ela"、"eles"、"elas"的縮略形式。同樣的規則也適用於"vocês"(但"de"和"vocês"之間不能縮寫)。因此,使用的所有格形式是"de vocês"("of you")。
- o escritório dele ("his office")
- o escritório dela ("her office")
- o escritório deles ("their office")
- o escritório delas ("their office")
- o escritório de vocês ("your office")
在日常語言中,"seu"僅用作"você"的所有格形式,使事情變得容易得多。
但是有些人甚至不使用"seu"來代替"você",因為它的含義可能會造成混淆。他們使用"teu"代替。這是語法錯誤,因為"teu"是"tu"的所有格形式。從語法上講,必須將代詞與其各自的所有格形式一起使用:"tu"與"teu","você"與"seu"。
總之,所有格代詞是
| 所有格代詞和形容詞(非正式講話) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 葡萄牙語 | 英語 | |||
| 陽性 | 陰性 | |||
| 單數 | 複數 | 單數 | 複數 | |
| meu | meus | minha | minhas | my, mine |
| seu | seus | sua | suas | your, yours (using "você") |
| dele | of him, of it | |||
| dela | of her, of it | |||
| nosso | nossos | nossa | nossas | our, ours |
| de vocês | your, yours | |||
| deles | of them (masculine) | |||
| delas | of them (feminine) | |||
葡萄牙語問候語("cumprimentos")和告別語("despedidas")非常簡單。其中最常用的有
| 常用問候語 | ||
|---|---|---|
| 葡萄牙語 | 英語 | 備註 |
| oi, olá | hello, hi | |
| bom dia | good morning | (lit. "good day") it is spoken only at morning |
| boa tarde | good afternoon | |
| boa noite | good evening | |
| 常用告別語 | ||
| 葡萄牙語 | 英語 | 備註 |
| tchau | bye | |
| até (a próxima vez) | see you | (lit. "until the next time") |
| boa noite | good night | |
這個obrigado的意思是“謝謝”(不要與“有義務”混淆,意思是obrigado)。
| 說話者的性別 | 單數 |
|---|---|
| 陽性 | obrigado |
| 陰性 | obrigada |
有些人實際上說"muito obrigado"而不是"obrigado"("muito"的意思是"very")。
- Obrigado por sua ajuda! ("Thank you for your help!")
- Muito obrigado por sua ajuda! ("Thank you very much for your help!")
口頭上,"obrigado"也有一個簡化形式
- 'Brigado por sua ajuda! ("Thanks for your help!")
如今,大多數星期的名稱都是中世紀從古典拉丁語詞根改編而來的,這對於西班牙語或義大利語等其他拉丁語系語言來說也是如此。但在葡萄牙語中,這是以一種更簡單的方式完成的,它是以集市命名的(在教會拉丁語中使用的命名系統)。因此,除了星期日和星期六,星期都是由序數加葡萄牙語中的"集市"一片語成的
| 葡萄牙語 | 英語 | ||
|---|---|---|---|
| 詞語 | 拉丁語詞根 | 字面意思 | 詞語 |
| (o) domingo | dies dominicu | "Lord's day" | (the) 星期日 |
| (a) segunda-feira | secunda feria | "second fair" | (the) 星期一 |
| (a) terça-feira | tertia feria | "third fair" | (the) 星期二 |
| (a) quarta-feira | quarta feria | "fourth fair" | (the) 星期三 |
| (a) quinta-feira | quinta feria | "fifth fair" | (the) 星期四 |
| (a) sexta-feira | sexta feria | "sixth fair" | (the) 星期五 |
| (o) sábado | sabbatum | "shabat day" | (the) 星期六 |
對於時間表達,使用的系動詞是"ser"。
- Hoje é sábado. ("Today is Saturday.")
- Meu aniversário é em uma sexta-feira. ("My birthday is in a Friday.")
| 英語 | 葡萄牙語 |
|---|---|
| 一月 | Janeiro |
| 二月 | Fevereiro |
| 三月 | Março |
| 四月 | Abril |
| 五月 | Maio |
| 六月 | Junho |
| 七月 | Julho |
| 八月 | Agosto |
| 九月 | Setembro |
| 十月 | Outubro |
| 十一月 | Novembro |
| 十二月 | Dezembro |
所有葡萄牙語動詞的不定式都以-r結尾。-r之前的母音稱為詞幹母音,它決定動詞的變位。詞根是詞幹母音之前的部分。根據詞幹母音的不同,動詞可以分為三類。
- 第一變位 ("primeira conjugação"):不定式以-ar結尾。
- 第二變位 ("segunda conjugação"):不定式以-er結尾。
- 第三變位 ("terceira conjugação"):不定式以-ir結尾。
此外,還有一些不定式以-or結尾。它們都是動詞"pôr" ("放置")的派生形式,"pôr"是一個不規則動詞。它的所有派生形式都遵循"pôr"的變位規律。這個動詞源於古葡萄牙語"poer" (拉丁語"ponere"),因此所有以-or結尾的動詞都被認為是不規則動詞,屬於第二變位。
|
約翰正要去上葡萄牙語課。另一位葡萄牙語學生,安德烈婭,和他說話。 |
| 詞彙 / Vocabulário | ||
|---|---|---|
| 詞語 | 翻譯 / Tradução | 備註 |
| começar | 開始 / start | |
| de | 的 / of | |
| de qualquer jeito | 無論如何 / anyway | 字面意思:任何方式 |
| desculpe | 對不起 / sorry | |
| (o) dia | (星期)天 / (the) day | 陽性名詞(儘管以-a結尾) |
| é mesmo! | 真的! / really! | |
| hoje | 今天 / today | |
| não | 不 / no | 感嘆詞,從不與名詞一起使用。 |
| o que | 什麼 / what, what thing | |
| por favor | 請 / please | 字面意思:為了恩惠 |
| que | 什麼,哪個 / what, which | |
| que dia é hoje? | 今天星期幾? / what day is it? | 字面意思:今天星期幾? |
| rápido | 快 / quick | |
| saber | 知道 / to know | |
| segunda-feira | 星期一 / Monday | 字面意思:第二個公平 |
| sobre | 關於 / about | |