葡萄牙語/內容/L1/第一課 - 問好
歡迎來到葡萄牙語課程華夏公益教科書。祝你好運 - 或者應該說,boa sorte!
|
Ricardo: Bom dia. O meu nome é Ricardo. Como está? |
分析每個句子
- Bom dia - 翻譯為“早上好”,但通常在下午 12 點之前使用,作為“boa manhã/madrugada”(“早上好”)的簡短形式,日落後絕不使用。
其他問候語包括
- O meu nome é Ricardo - 我的名字是 Ricardo(如果發音有問題,也可以使用 "Richard")。
- 請注意,直接翻譯是“the my name is Ricardo”。但在葡萄牙語中,你可以在所有格代詞(英語中的“my”、“our”、“his”等)之前選擇使用定冠詞(英語中的“the”)。這個句子相當於“Meu nome é Ricardo”。
- 在非正式語言中,或在口語中,"Chamo-me João" 在語境上類似於 "I'm João" 的用法,更直接的翻譯是 "I'm called João"。João 也可以改為 John。
- Como está? - “你好嗎?”
- 在這種情況下,詢問某人狀況可能只是出於禮貌和考慮,是一種隱含的邀請進行個人交談並承認對方的存在,而不是對私人事務的明確探究。被詢問的人(它可能是針對一群人 "Como estão?")可以透過保持簡單的正面回答來拒絕參與,例如示例中那樣,或者如果更深層的個人關係是相互的或受歡迎的,也可以進行詳細的解釋。當然,這取決於它發生的社會環境……
然後 João 回答說
- Tudo bem, obrigado. E você? - “很好,謝謝。你呢?”
英語有三個冠詞:the(定冠詞)、a 和 an(不定冠詞)。葡萄牙語有四個定冠詞和四個不定冠詞,因為它們在性別和數方面發生變化。
定冠詞是
- O (/u/, “男性單數”): o homem - “the man”
- Os (/uʃ/, “男性複數”): os homens - “the men”
- A (/ɐ/, “女性單數”): a mulher - “the woman”
- As (/ɐʃ/, “女性複數”): as mulheres - “the women”
不定冠詞是
- Um (/ũ/, “男性單數”): um homem - “a man”
- Uns (/ũʃ/, “男性複數”): uns homens - “some men”
- Uma (/ˈu.mɐ/, “女性單數”): uma mulher - “a woman”
- Umas (/ˈu.mɐʃ/, “女性複數”): umas mulheres - “some women”
請注意,不定複數冠詞翻譯為英語中的 some。
英語有三種性別:男性(he)、女性(she)和中性(it)。葡萄牙語只有兩種,但與英語不同,所有名詞和大多數代詞都有性別,甚至包括無生命的事物,如 casa(“house, feminine”)和 ouro(“gold, masculine”)。
葡萄牙語中的語法性別並不總是與物體的真實性別相同。例如,criança(“child”)始終是女性詞,無論你是指男孩還是女孩。
葡萄牙語的性別是
- 男性;以及
- 女性.
作為葡萄牙語學習者,你必須記住每個詞的性別。在大多數情況下,可以透過詞語的結尾來識別其性別
數字
[edit | edit source]與英語一樣,葡萄牙語詞可以是單數或複數。葡萄牙語複數以s結尾。通常以下規則適用
- 以母音結尾的單數詞用s複數化:carro (“car”) → carros (“cars”);
- 以r、z和n結尾的單數詞用es複數化:mar (“sea”) → mares (“seas”);
- 以s結尾的單數詞如果重音在最後一個音節上,則用es複數化:país (“country”) → países (“countries”); 如果重音不在最後一個音節上,則複數形式相同:atlas (“atlas”) → atlas (“atlases”);
- 以m結尾的單數詞用ns替換m複數化:bem (“good”) → bens (“goods”);
- 以x結尾的單數詞複數形式相同:tórax (“thorax”) → tórax (“thoraxes”);
- 以il結尾的單數詞用
- 其他以l結尾的單數詞用is替換l複數化:jornal (“newspaper”) → jornais (“newspapers”);
- 以ão結尾的單數詞用
Ser 和 estar
[edit | edit source]讓我們分析第三行,其中裡卡多回答
Estou bem, obrigado. - “我很好,謝謝。”
bem 和 obrigado 的含義已經解釋過了。另一個詞,estou 意思是我。它是將我們的英語“我”翻譯成兩種動詞之一,另一種是 sou。
考慮以下英語短語及其葡萄牙語翻譯
| I am old. | Eu sou velho. |
| I am here. | Eu estou aqui. |
| I am furious. (I am furious right now) | Eu estou furioso. |
| I am furious. (I am a furious person) | Eu sou furioso. |
| I am wearing a hat. | Eu estou vestindo um chapéu. |
| I am infected. | Eu estou infectado. |
| I am diabetic. | Eu sou diabético. |
Estou 是 Estar 的一種形式,而 sou 是 ser 的一種形式,這兩個動詞都翻譯成to be。對於葡萄牙語學習者來說,重要的是要了解何時使用一個,何時使用另一個
- Estar 意味著某事是暫時的,可以改變。例如,它用於表示在某個地方,穿某種東西,患有可治癒的疾病,處於某種精神狀態。
- Ser 意味著某事不太可能改變。例如,它用於表示具有某種國籍,是年輕人、老年人、青少年、成年人等,總是很大或很小,患有不可治癒的疾病。
這些規則有一些例外。例如,“我死了”是“Eu estou morto。” 即使某人死的事實不太可能改變。
Estou 是動詞estar 的一種形式。困惑了嗎?想象一下像樹一樣的動詞。在樹幹上有一個動詞的名稱 - 這稱為動詞不定式。不定式的一些例子是...
ESTAR - SER - TER - COMER - FALAR - ABRIR To be in To be To have To eat To speak To open
現在我們必須想象樹的樹枝。每條樹枝都是動詞的不同時態。例子?“我正在跑步”是現在進行時,因為它現在正在發生,而“我正在跑步”是過去進行時,因為它發生在過去。
最後,樹枝上的葉子是不同的變位。例子?我們說“我跑”和“你跑”,但“他/她/它跑”,結尾有“s”。這是動詞“跑”的現在時指示式的不同變位。然而,在葡萄牙語中,變位比英語更多。
讓我們看一下動詞 ESTAR 的變位。我們已經知道其中之一將是“está”,來自對話。
ESTAR - To Be in
| 我 | Eu est | ou |
| 你(熟悉) | Tu est | ás |
| 他 |
Ele est | á |
| 她 |
Ela est | á |
| 你(正常) |
Você est | á |
| 我們 | Nós est |
amos |
| 你們 | Vocês est |
ão |
| 他們 (也叫 elas, vocês) |
Eles est | ão |
回顧對話。裡卡多說 Estou bem。我們可以看到第一個詞的意思是“am”。Bem 只是意味著“well”。所以我們有“Am well”。我們似乎漏掉了“I”!然而,在葡萄牙語中,由於不同的人有不同的變位,因此如果你可以明顯地看出,你經常可以省略“I, we, they”等等。對於“I”和“we”來說,這在現在時中總是很明顯的。
一開始,不同的“you”形式之間也總是有幾分混淆。
- Tu – 這種說法實際上主要用於葡萄牙和巴西的一些地區。這是一種非常隨便的“你”的說法——用於親密的朋友之間或對孩子。如果有疑問,不要使用它,使用“o senhor/a senhora”(男性/女性)。
- Você – 它只指一個人。主要在巴西的非正式言語中使用。
- Vocês – “tu” 或 “você” 的複數形式。
還有另一種“you”形式:Vós。然而,這種形式使用較少,主要用於葡萄牙北部的人和古典文學中。因此,我們將忽略這種“you”形式。但是,如果你需要理解它,本華夏公益教科書上的語法參考資料包括Vós - 它類似於vocês - 目前只用於與多個人交談時。仍然困惑嗎?檢視主格人稱代詞頁面。
Muito prazer 意思是很高興認識你。
Adeus 意思是再見。
練習
[edit | edit source]- 將以下內容翻譯成葡萄牙語
- 我叫路易斯。
- 我叫海倫。
- 你好嗎?(使用 estar 的“tu”形式)
- 將以下內容翻譯成英語
- Ele está bem.
- Muito prazer.
- Chamo-me Derek.
- O meu nome é Jill.
- “將以下內容翻譯成葡萄牙語”
- Chamo-me Luís.
- O meu nome é Helen
- Como estás?
- “將以下內容翻譯成英語”
- He is well.
- It's a pleasure.
- I am called Derek.
- My name is Jill.
- 以下名詞的性別是什麼
- muro (“wall”)
- motorista (“driver”)
- computador (“computer”)
- cortina (“curtain”)
- competição (“competition”)
- 以下複數名詞的單數形式是什麼
- “以下名詞的性別是什麼”
- 陽性
- 陽性和陰性
- 陽性
- 女性
- 女性
- “以下複數名詞的單數形式是什麼”
- letra
- cidade
- cão
- monitor
- olho
- cantil
- fã
- som
- canal