跳轉到內容

致敬,喬納森!/ 第 17 章

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

內容 - 第 16 章 - 第 17 章 - 第 18 章

第十七章 (第 17 章)

[編輯 | 編輯原始碼]
一個男人和一個女人正在奔跑
一些吉普賽人在德國的古代時期。

過了九天,喬納森有了個好主意。在這九天裡,他一直沒有好主意。但今天他看到很多人來到城堡。他看到這些人自稱為 "Szgany",也就是吉普賽人。吉普賽人是不在一個地方定居,而是遊牧民族;吉普賽人四處流浪,他們演奏音樂,過著今朝有酒今朝醉的生活。吉普賽人來到城堡,稍後他們將前往另一座城市,另一個國家。

於是,喬納森的想法是,也許吉普賽人會把他的信帶到倫敦。他們不會說同樣的語言,但他認為用手勢和簡單的單詞,他可以讓他們明白……

喬納森寫了兩封信。一封寫給他的上司霍金斯先生,信中寫道:"我在城堡裡很好。請與米娜交談。"。

另一封信是寫給米娜的,他用速記寫著,因為喬納森認為德古拉無法閱讀速記。他寫了更多東西:他寫道,他仍然住在城堡裡,但他不想再住在這裡了,他幾乎成了囚徒。

信寫好了。現在他看到了吉普賽人。他看到他們站在門口,大聲說:"嘿,男人!過來!男人!我給你點東西!"。

吉普賽人走過來。他說了一些話。喬納森聽不懂。喬納森舉起手中的信,說:"看。信。信給倫敦。好?倫敦。你拿走。我給你錢。好?信給倫敦,錢給你。好?"。

吉普賽人點點頭,喬納森給了他錢。然後喬納森進另一個房間,等待。


幾個小時後,德古拉來了。

"早上好!" 德古拉說。

"啊,早上好!" 喬納森說。"你怎麼樣?"

德古拉:"啊,喬納森,不幸地,我並不好。看——我這裡有兩封信。第一封是你的,寫給我的朋友彼得·霍金斯。這封信很好,很短。另一個……是一件非常糟糕的事情!這裡寫了很多不好的事情!但是是誰寫的呢?我不知道,喬納森。這不是你寫的,當然吧?(當然是真的)好吧!這封信對我們來說並不重要。(它對我們來說不重要 = 我們沒有它也能過得好)我現在就把它扔進火裡。" 德古拉把信扔進火裡。信變黑了,火焰在信上燃燒,信變成了火焰。現在信不見了。

德古拉說:"就像我說的,寫給霍金斯的信很好,我會幫助你。它將送到倫敦。" 德古拉走出房間。喬納森聽到鑰匙的聲音。

喬納森站起來(站起來 ↔ 坐下)想開啟門……但是它鎖上了,用鑰匙鎖上了。

一兩個小時後,伯爵又回來了。他對喬納森說:"我的朋友!你要睡覺了!這很好,我希望你睡個好覺。請到你的房間去,好好睡一覺。"。

喬納森回到房間,睡著了。一件奇怪的事情:他沒有做夢。他沒有做夢,睡得很香。他睡得很好,這晚沒有做夢,真是一件奇怪的事。

當一個人感覺良好時,他是快樂的。當一個人感覺不好時,他是快樂的。

攜帶和帶來

[編輯 | 編輯原始碼]

攜帶和帶來是相似的,但不同。

  • 攜帶:手上或身上有東西。攜帶物品,衣服...
  • 帶來:手裡拿著(或帶著)東西,去另一個地方。你可以帶來物品,也可以帶來人。

變成:它現在是不同的東西

  • 是白天,但過兩個小時就變成了黑夜。(它不是黑夜,但現在是黑夜了)
  • 在夜間,城堡變得寒冷。(當夜晚來臨時,它就冷了)

當喬納森對男人說話時,他說é!,而不是e,因為他說話很大聲。可以使用重音來強調語氣。

  • A 人:"現在是黑夜嗎?"
  • B 人:"不,它不是黑夜,它是黑夜。"。
  • 帶來
  • 當然
  • 吉普賽人
  • 奔跑
  • 變成
  • 重要
  • 不幸地
  • 升起


-men,-ul,不要加重音。

  • 快樂 = 快樂
  • 幸運地 = 幸運地,而不是幸運地
  • 鏡子 = 鏡子,而不是鏡子
華夏公益教科書