問候,喬納森!/第 48 章
|
|
|
| 無法收聽此檔案?請檢視 媒體幫助。 | |




塞沃德醫生的日記。
9 月 17 日。- 我完成了剩下的工作,因為去看望露西太多次,我無法完成。突然門開了。病人走了進來,臉上帶著痛苦的表情。我從未聽過這樣的事情,我非常驚訝。一瞬間他就走到我身邊——我看到他手裡拿著一把刀(刀 = 刺人的武器)。
我讓桌子擋在我們之間,但他太快了,太強壯了,他刺傷了我的手,血流了很多。我看到我的朋友不想再掙扎了,我開始包紮我的手。同時(同時 = 在這段時間內),我的朋友做了一件可怕的事情:他像一隻狗一樣躺在地上,用舌頭舔著從我手中流下的血,說 "血就是生命!血就是生命!"
我不能再失血了,我太興奮和疲憊了。我必須睡覺,睡覺。幸運的是,範·海辛沒有給我寄信。
電報,範·海辛,安特衛普,致塞沃德,卡法克斯。(寄往薩塞克斯郡卡法克斯,因為沒有郡(郡 → 郡 = 有幾個城鎮的地方);延遲了 24 個小時到達。)
9 月 17 日。- 今晚在希林漢姆;不要錯過。如果無法觀察,請拜訪並放置鮮花。非常重要,不要錯過。我儘快趕來。
塞沃德醫生的日記。
9 月 18 日。- 剛登上前往倫敦的火車。範·海辛的電報讓我驚慌失措。(驚慌失措 = 不知所措,不知所措)一整夜都浪費了,我知道一個晚上會發生什麼。也許一切都會好起來,但誰知道呢?毫無疑問,所有這些事件中都存在著可怕的不幸。
備忘錄(一個用來記憶的筆記)由露西·韋斯特拉留下。
9 月 17 日。晚上。- 我寫下這些,並留下它,這樣沒有人會因為我而感到困擾(困擾 = 煩惱,不方便)。你們看到了今晚發生的事情。我感到虛弱,快要死了,幾乎不能寫,但我必須寫下來,即使我寫的時候死了。
我像往常一樣睡覺,按範·海辛醫生說的那樣放了鮮花。
我被拍打窗戶的聲音吵醒,這種拍打聲我已經很熟悉了。我不害怕,但希望塞沃德醫生在我隔壁房間——範·海辛醫生說塞沃德醫生會在那,但沒有。對睡覺的舊恐懼又回來了,我不想睡覺。
我喊:"有人嗎?" 但沒有回應。我怕吵醒媽媽,就關上門。然後我聽到一隻狗在嚎叫,但更兇猛。(兇猛 = 強壯且容易暴力的)我走到窗邊,只看到一隻蝙蝠,它一直在拍打窗戶。然後我躺回床上,但不想睡覺。然後門開了,媽媽看了看房間,知道我沒有睡覺,就走了進來,坐在我旁邊。她比平時更溫柔地說
"我擔心你,所以來看看你。"
我擔心她會感冒(感冒 = 生病),就邀請(邀請 = 說 "來吧,讓我們一起做!")她和我一起睡覺。她躺上床,說一會兒就回自己的床上去。窗戶拍打聲和翅膀聲又響了起來。她驚訝地說:"那是什麼?" 我告訴她什麼都沒有,但她仍然心跳加速。
然後從外面傳來一聲低沉的嚎叫,窗戶頓時碎了,玻璃散落在地板上。風吹了進來,還有一隻巨大的灰色狼。媽媽尖叫起來,用雙手抓住(抓住 = 手裡拿著)任何能幫助她的人——她抓住了我的花環。但突然,從她的喉嚨裡發出一聲奇怪的聲音,她倒了下去,好像被雷電擊中一樣,她的頭撞到了我,有一瞬間我什麼也看不見。我看到了窗戶,但透過它,好像有很多微小的點,像塵埃一樣在圓圈(圓圈 = O)中飛舞。我想動,但我不能;一個咒語籠罩著我。
我什麼也不記得了。但後來我聽到鐘聲和狗的嚎叫,附近有一隻鳥在唱歌,夜鶯。我感到昏昏沉沉(= 沒有感覺,不能做任何事),但夜鶯的歌聲就像我媽媽的聲音,來幫助我。
女僕也被這些聲音吵醒了;我聽到她們在門外。我叫她們,她們走了進來,看到了景象(景象 = 事件發生的地方),尖叫起來。風迅速從窗戶吹了進來,門猛地關上了。她們抬起了我可憐的死去的母親的屍體,用東西蓋了起來(揭開 ⟷ 蓋上)。我命令她們去餐廳(餐廳 = 餐廳)喝一杯酒。我把我母親的花放在她身上,然後想起了範·海辛醫生對我說的話,但我不想再拿回它們,而且我還得到了女僕的幫助,所以我坐在那裡,沒有花。但我驚訝地發現她們沒有回來。我叫她們,但沒有回應,就走進餐廳去找她們。
看到景象,我的心都涼了。四個女僕都躺在地上,呼吸困難。我看到了酒瓶,裡面還剩下一半,聞到了一種麻醉劑的味道。我該怎麼辦?我回到了媽媽的房間,和她在一起,只有我一個人,除了那些被麻醉的(麻醉 = 給予麻醉劑)女僕。只有我和死者在一起!我從窗戶聽到狼的低沉嚎叫,我不敢(敢 = 勇敢地嘗試)出去。
我看到空中飛舞著那些點,在圓圈中旋轉——黑暗而藍色的燈光。我該怎麼辦?願上帝幫助我!我將在衣服裡藏起這張紙,這樣當我死了的時候,他們就能找到它。我親愛的媽媽!我也會像她一樣做。再見(= 再見,但可能再也見不到了)亞瑟,如果我今晚要死。願上帝幫助你,我的愛人,也幫助我!
使用·ia來建立一個名詞,表示地點。它通常用在·or之後。
- 吃飯 → 食客 → 餐廳
- 睡覺 → 睡眠者 → 宿舍
請注意,·ia 表示地點,而·ie 表示事物。因此
- 一個教堂是地點。
- 一個教會是所有信徒。
使用·isar來建立動詞,表示 "做某事" 或 "做某事"。
- 麻醉劑 → 麻醉
- 恐怖 → 恐怖
- 思想 → 理想 → 理想化
在古代,一個郡是一個伯爵的地盤。現在沒有伯爵擁有郡了,但這個詞仍然使用。
再見是一個表示再次見面的問候語。但adío不表示再見。
- adío
- audaciar
- bandage
- circul
- comtia
- consternar
- feroci
- interim
- invitar
- luscinia
- manjatoria
- memorandum
- scene
- stupore
- audaciar: 勇敢,勇敢的人
- circul: 圓形,迴圈
- consternar: 驚慌失措
- invitar: 邀請
- scene: 風景如畫
