致敬,喬納森!/ 第 62 章
|
|
|
| 無法收聽此檔案?請參見 媒體幫助. | |





塞沃德博士的日記 - 續
有一會兒,我感到憤怒,我拍了一下桌子。我感覺好像他打了我的愛人露西。我說
"範·海辛博士,你瘋了嗎?"
他抬起頭看著我,他臉上溫柔的表情讓我馬上平靜下來。
"如果我要瘋!"他說。"瘋起來比真相更容易。為什麼你覺得我猶豫了那麼久?這是因為我不想讓你傷心。"
"我道歉,"我說。他繼續說
"我的朋友,我知道你愛上了這個可愛的女孩。但我仍然不指望你會相信。接受這樣的事情並不容易。今晚我會證明(證明 = 顯示這是真的)。你願意和我一起去嗎?"
我猶豫了。我不想證實這樣的事情。他繼續說道
"邏輯很簡單,不是瘋子的邏輯。如果它是真的,證據會證明它,如果不是,一切都將保持不變。我告訴你我建議(建議 = 說 "讓我們做"):我們去醫院看看那個孩子。那裡的醫生是我的朋友,我想你和他在同一所大學學習。我們只告訴他我們想看看孩子,不要說我們為什麼來這裡。然後-"
"然後?"
他拿出一把鑰匙。"然後我們就在露西躺著的教堂附近過夜。這是開啟石棺的鑰匙。"
我一句話也說不出來,只是簡單地開始準備。
我們發現那個孩子醒了。他睡著了,也吃了一些東西。文森特醫生給我們看了傷痕,那些傷痕和露西的非常相似,只是更小,更新鮮。在我們詢問的時候,文森特醫生說他認為是動物,也許是老鼠造成的,或者是一隻蝙蝠,因為它們在倫敦北部非常多(數目→數量)。"也許一隻來自南部的蝙蝠來了,做了一些事情。你知道,人們稱它們為"吸血鬼"。十天前,一隻狼找到了這裡,之後人們就只談論狼,直到"美麗女士"到來,她似乎非常喜歡孩子。即使這個孩子告訴我,他想要馬上離開醫院,和"美麗女士"一起玩。"
"我希望,"範·海辛說,"你會告訴父母在孩子回來後要嚴格(嚴格 = 嚴格)地觀察他們。如果再次發生這樣的事件,他就會死亡。他會留在這裡幾天嗎?"
"哦,當然,最少(最少 = 最小)一個星期。"
然後,離開醫院時,我們發現太陽已經下山了。範·海辛說
"已經很晚了,但沒有急事。我們吃點東西吧。"
我們在一家擁擠的場所(擁擠→擁擠)吃飯,晚上十點離開。天很黑,但教授知道路。在我們繼續前進的過程中,我們看到的人越來越少,有一次,我們看到警察騎著馬。最後,我們看到了教堂,它有環繞(環繞 = 走成一個圈)的圍牆,我們翻越了圍牆,到達另一邊。然後,經過一番努力,我們找到了韋斯特拉斯的墳墓。教授拿出鑰匙,打開了門,做了一個手勢,我不得不提前聽從。我感覺到,在這種如此陰森(陰森 = 有死亡、黑暗、邪惡、蜘蛛網等事物)的情況下,有點幽默,還有點溫柔。教授緊隨其後,看了看鎖(鎖住→鎖 = 用於鎖住門的裝置),確保在我們進入墳墓時,它不會自己關上。用火把(點燃→火把)和一根蠟燭,我們能看到墳墓,它本來已經夠陰森了,在晚上,在古老的花朵和許多昆蟲的映襯下,顯得更加陰森。
範·海辛開始有條理地(系統→系統地)工作。他找到了露西的石棺,取出了一些工具(工具 = 鋸子、鑰匙等)。
"你要做什麼?"我問。
"我要開啟石棺。為了說服(說服 = 使相信)你。"
很快他就開始行動了。他很快用工具打開了蓋子。蓋子下面,還有一個金屬蓋子。(金屬 =)所有這些對我來說都太多了,我抓住他的手。他只是說:"你會看到的",然後拿出另一個工具來開啟金屬蓋子。當他開啟它時,我期待著聞到從氣體(氣體 = 如空氣)中散發出的屍體(屍體 = 死亡的屍體)的味道,它已經躺了整整一個星期了,我後退了幾步。但教授沒有停下來,他繼續前進。最後,他打開了蓋子,做了一個手勢。
我走近一看:石棺是空的。(滿 ↔ 空)
看到這一幕,我感到一陣強烈的衝擊,但範·海辛沒有改變,甚至顯得更加肯定。"約翰,你滿意了嗎?"
我還想爭辯(爭辯 = 說 "不!我是對的,你錯了!"),並說
"我滿意她的屍體不在石棺裡,但這隻證明了一件事。"
"那是什麼,約翰?"
"它不在那裡。"
"好邏輯,"他說,"但根據你的說法,原因是什麼?"
"也許是盜屍者(偷竊→盜屍者 = 偷竊屍體的人)。"我知道我在說胡話(胡說→胡話),但我無法想到其他任何事情。教授嘆了口氣。"好吧!我們需要更多的證據。跟我來。"
他重新蓋上了石棺,放回工具,然後熄滅(熄滅 = 消除火焰)了蠟燭。我們打開了門,走出了墳墓。他想把鑰匙給我,問道:"你帶著它嗎?"我笑了 - 沒有幽默 - 然後說沒有。他沒有說什麼,而是把鑰匙放進了口袋。然後他告訴我,我應該觀察花園的一側,而他觀察另一側。
於是開始了漫長的孤寂守夜。守夜期間,我聽到了一陣鐘聲;它響了十下:十個小時。一個小時後:響了一次,再過一個小時:響了兩次。我感到寒冷,也對教授帶我來到如此悲慘的地方感到憤怒。我太困(睏倦→睏倦)了,無法好好地守夜,也太冷了,無法真正入睡。
然後我轉過身,看到了一些類似白色條紋的東西,它在花園的兩棵樹之間移動,然後,一個黑暗的物體從教授那邊向它走去。我跟著這兩個身影,經過一番努力(因為整個地方都充滿了墳墓),我看到一個白色身影朝墳墓走去。墳墓被樹木遮蔽,消失了。我聽到來自我看到白色身影的地方發出的移動聲,然後,我看到教授,他懷裡抱著一個嬰兒。他說
"現在你滿意了嗎?"
"不!"我說,語氣是我知道過於激進(激進 = 想要戰鬥或爭論)。
"你沒看到那個孩子嗎?"
"是的,這是一個孩子,但誰把它帶到這兒的?它受傷了嗎?"我問道。
"我們會看到的,"教授說,然後我們帶著沉睡的孩子離開了。
然後,他用火把照亮了孩子的脖子:沒有傷口。
"所以我是對的?"我說。
"我們來得正是時候,"教授帶著感激說。
現在,我們必須決定如何處理這個孩子。在警察局,他們會詢問我們為什麼在晚上外出,所以我們決定把它帶到一個警察經常來,並且把它留在那裡。然後,我們聽到一個警察發現孩子後驚訝的語氣,並找到一輛車返回家。
我睡不著;所以,我寫了這麼多。但我必須睡覺,至少睡一會兒。範·海辛告訴我,他會十點來,開始新的冒險。
- 系統→系統
以-ma結尾的詞變成·matic,而不是·maic。即使這個詞 "語法" 來自古希臘語 "gramma"。
有時我們會看到動詞變成名詞,然後又變成動詞,但含義不同。
- 爭論:用語言爭鬥
- 論據:語言爭鬥,或對想法的清晰表達。
- 爭辯:清晰地表達自己的想法
·aci 新增到動詞意味著很容易執行該動詞的動作。
- 睏倦:容易入睡
- 活潑:非常有活力
- 愛咬:容易咬人
用 ·ard 可以創造一個具有負面品質的人。
- fals: falsard (一個製造假幣的人)
- furter: furtard (一個偷竊的壞人)
堅硬和嚴格之間的主要區別在於,事物可以是 堅硬 的:鐵是堅硬的,樹木是堅硬的。但鐵不是嚴格的,樹木也不是嚴格的。但 堅硬 和 嚴格 都可以用來描述性格。
- adminim
- agresser
- agressiv
- argument
- argumentar
- bruosi
- cadavre
- circumdar
- dormaci
- extinter
- follie
- furtard
- gas
- insect
- inflammette
- instrument
- masse
- morbid
- numerosi
- policist
- proposir
- pruvar
- sistema
- sistematic
- strict
- strie
- vacui
- agresser: agression, agressor
- argument: arguer
- extinter: extintion
- inflammar: inflammabil, inflammation, inflammatori
- instrument: instrumental
- proposir: proposition, propositor
- vacui: vacuar
