跳轉到內容

向喬納森致敬!/第 8 章

來自華夏公益教科書

內容 - 第 7 章 - 第 8 章 - 第 9 章

第八章(第八章)

[編輯 | 編輯原始碼]
,喬納森看不到月亮。
一個
白蘭地
山是藍色的。
一個火焰
月亮

現在喬納森坐在大馬車裡,和車伕一起。車伕用流利的德語說:“晚上很冷,先生。這是白蘭地,用李子做的酒。如果你想喝,請喝。”

喬納森沒有喝。但他覺得很好,他喝了白蘭地。喬納森在等待,想著旅行。

馬車很快地跑著。然後,車伕轉彎了馬車(他轉了一)。他又轉了馬車——兩次。什麼?他轉了馬車……三次!他又轉了一次,又一次。喬納森想:“我們不是經過同一條路,一次又一次嗎?真是奇怪!”但喬納森沒有問車伕,車伕又高又壯。

喬納森想知道現在幾點。他看了看自己的顯示時間:午夜。啊……午夜,是半夜。喬納森知道,羅馬尼亞的人們談論過半夜,談論過午夜,他們說午夜是糟糕的時間。

現在喬納森聽到聲音,很多狗的聲音。聲音很大!狗叫著:嗚!嗚!是的,狗在嚎叫。馬不喜歡狗嚎叫。然後喬納森聽到狼嚎的聲音。狼嚎聲比狗嚎聲更大。馬真的不喜歡狼嚎。

車伕對馬說:“保持冷靜。”馬就平靜下來了。馬平靜下來,繼續跑著。

現在喬納森看到一片森林:他看到很多樹木,他知道這是一片森林。他聽到聲。風也說:嗚!嗚!在森林裡,甚至風也在嚎叫。喬納森不喜歡風嚎叫。

現在喬納森看到另外一樣東西:。真的很冷!只有在冷的時候才能看到雪

車伕在做什麼?他駕駛馬車。他沒有談論狼,他沒有談論山,他只是駕駛馬車。但有一次喬納森看到藍色火焰,車伕就停下了馬車,去看它。後來喬納森又看到火焰,一次,兩次,很多次。喬納森不知道藍色火焰是什麼。

有一次車伕停下了馬車,走遠了。現在喬納森獨自和馬在一起。他又一次看到狼。狼沒有嚎叫;它們是安靜的。喬納森看到月亮,心想:“車伕在哪裡?他為什麼不回來?”馬不喜歡安靜的狼。

看到月亮,狼開始嚎叫。聽到狼嚎叫,馬開始移動。喬納森敲打馬車。敲打馬車,他說:“你在哪裡,車伕?你跑到哪裡去了?”

喬納森聽到一個聲音;是車伕。車伕說:“滾開,狼!”狼就滾開了;現在狼滾開了,喬納森看不到狼了。看到移動的車伕,他想:“車伕真是,真是強大。”

馬車繼續前進。現在看不到月亮,因為有。喬納森坐在不斷前進的馬車裡。馬車越來越高,越來越高。看到雲,想著旅行,喬納森現在想睡覺。

現在喬納森什麼都不知道了。他開始睡覺,不知道車伕在做什麼。睡著的喬納森沒有看到馬車已經到達德古拉的城堡了。

以 -nt 結尾的動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

以 -nt 結尾的動詞是形容詞。

  • 以 -ar 結尾的動詞:-ant
  • 以 -er 結尾的動詞:-ent
  • 以 -ir 結尾的動詞:-ient
    • 喬納森寫著。我看到正在寫的喬納森(= 我看到正在寫東西的喬納森)。
    • 喬納森讓它變得有趣。他認為喬納森是有趣的
    • 這兩本書彼此不同。它們是不同的

此外,-nt 可以繼續動詞。

  • 在寫我的日記時,他來了。(= 我寫了,並且正在寫我的日記時,他來了。)

以 -nte 結尾的動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

以 -nte 結尾的動詞是副詞。

  • 以 -ar 結尾的動詞:-ante
  • 以 -er 結尾的動詞:-ente
  • 以 -ir 結尾的動詞:-iente
    • 看著這座城市,我認為它很漂亮。(= 我看到了這座城市,並且認為它很漂亮)

以 -nt 結尾的動詞和以 -nte 結尾的動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

-nt 和 -nte 是不同的。看

  • nt
    • 睡著的喬納森沒有看到城堡。(喬納森,他睡著了,沒有看到城堡)
  • nte
    • 睡著,喬納森沒有看到城堡。(喬納森睡著了,沒有看到城堡)
  • nt
    • 兩個正在吃的男子看到他。(兩個正在吃東西的男子,看到了他)
  • nte
    • 吃著,兩個男子看到了他。(兩個男子正在吃東西,看到了他)
  • 我寫了,然後我又寫了,然後我又寫了。我寫了三次
  • 他喝了酒。然後他又喝了一杯酒。他喝了兩次

又一次 = 再一次

  • 他喝了兩次。然後他又喝了一次。他喝了三次。
  • 喬納森問那個男子:“你不會說德語嗎?”
  • 喬納森問自己:“城堡在哪裡?”(喬納森問自己 = 喬納森問喬納森)

人 = 一個人,很多人,我,你,等等。

  • 們在德國說德語。= 人們在德國說德語。
  • 不應該在馬車裡喝酒。= 不應該在馬車裡喝酒,人們不應該在馬車裡喝酒。

當人們想讓一個人做某事時

  • 以 -ir 結尾的動詞:-i
  • 以 -ar 結尾的動詞:-a
  • 以 -er 結尾的動詞:-e

還有動詞“是”(ess.er -> ess.e)。保持冷靜!保持快樂!

真的,僅僅

[編輯 | 編輯原始碼]

真的就是真 + men。僅僅就是僅僅 + men。

  • 真:喬納森看到火焰,心想:“我睡著了嗎?”但不是,這是真的。
    • 真的:很。喬納森真的不喜歡狼。
  • 僅僅 = 一個。他是一個人。(他沒有朋友和他在一起)
    • 僅僅:我只想睡覺。(睡覺是我唯一想做的事)

動詞 + age = 人們(動詞)的東西

  • trinc·ar -> trinc·age
  • manj·ar -> manj·age
  • 白蘭地
  • 藍色
  • 駕駛
  • 出色的
  • 火焰
  • 拍打
  • 月亮
  • 午夜
  • nequo = 0 件事情 (ne + quo)
  • 經過
  • sam: ↔ 不同
  • 自己
  • 沉默
  • 獨奏
  • 搖晃
  • 嚎叫
    • 嚎叫: 嚎叫就是嚎叫。
華夏公益教科書