跳轉到內容

西里赫特語/拉丁字母

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

雖然西里赫特語傳統上用印度文字書寫,但一些使用者傾向於使用拉丁字母,尤其是在社交媒體和簡訊等非正式場合。在這種情況下,人們通常會使用音標表示法,將拉丁字母改編以匹配西里赫特語的發音。這種做法允許更隨意和使用者友好的方式,簡化了習慣使用拉丁字母的人的交流。常見的改動包括使用英語字母表示西里赫特語的獨特發音,或者混合使用英語和西里赫特語詞彙。拉丁字母在數字通訊中的這種非正式改編反映了語言使用的動態性,展示了使用者如何根據便利性和熟悉程度在傳統和現代書寫系統之間創造性地切換。

世界人權宣言

[編輯 | 編輯原始碼]
Hôxôl manuṣ ṣadínbábe hôman ijjôt ar ôdíkar lôia fôeda ốe. Taintan bibex ar axôl asé. Er lagi hôxlôr exzône arôxzônôr lôge biradôrir môn lôia asôrôn xôra usit. 

參考資料和進一步研究

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書