跳轉到內容

烏茲別克語/第二課

來自華夏公益教科書


<< 上一課 - 索引 - 下一課 >>

布哈拉的一所古老的麥地那。

本課分為幾個部分。完成後,你將準備好進行你的第一場烏茲別克語對話。當然,它會非常簡單 - 但你將知道如何問候某人,介紹自己,問一些禮貌的問題,並告別。如果你想集中學習(我建議這樣做),你可以將所有內容作為一個課題學習。如果你時間不多,對話被分成四個部分 - 只做一個。 (最終我認為我們會將這四個小對話合併)

文化註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

多年來,蘇聯歷史將中亞描繪成一個落後的地區,沒有學術和學習的傳統。事實上,該地區的教育在 19 世紀俄羅斯征服之前就已經很普及,並且發展良好。存在著大量“舊式”小學 (maktab) 和高等學府 (madrasa),教授宗教科目。在那些日子裡,許多孩子在他們自己的社群的 maktabs 學習。有些人繼續在 madrasa 學習十年。

俄羅斯征服後,沙皇政府為土著民族建立了以俄語授課的學校。這些學校培養了一小部分中亞人,為沙皇政府服務。在世紀之交,改革思想的當地知識分子,被稱為 jadids,開設了“新式”學校 (usul-i jadid)。與“舊式”學校不同,jadid 學校教授世俗科目。

到 20 世紀 20 年代,“舊式”和“新式”學校都消失了。如今,烏茲別克擁有按照蘇聯模式發展起來的教育機構,包括小學和中學、專業技術學校以及學院和大學……。--和平隊手冊中的其餘資訊已過時。有關教育的任何重要文化事實都可以寫在這裡--

烏茲別克語對話 • 第二課 • 音訊: 上傳上傳 (131 + 142 kb • 幫助)
問候
第一個對話
Aziz 聽並寫下句子。
邁克 請慢慢讀。
Aziz 好的,你明白我的意思嗎?
第二個對話
邁克 我不明白這句話。
Aziz 哪句話?
邁克 “Sogʻ boʻling!” 是什麼意思?
Aziz 這是一句祝福語。你可以對你的朋友說這句話。
第三個對話
Aziz 邁克,你在星期天在哪兒?
邁克 我在家。
Aziz 你在家做什麼?
邁克 我讀書、看電視,給我的朋友寫信。
烏茲別克語對話 • 第二課 • 音訊 (上傳)
詞彙
eshiting 聽 (祈使句,單數或複數禮貌)
va
gap 句子
gapni 句子 (賓格)
yozing 寫 (祈使句)
iltimos
sekin 慢慢地
oʻqing 讀 (祈使句)
oʻqiyman 我將讀 (現在時-將來時)
siz
meni 我 (賓格)
tushunyapsizmi? 你明白嗎?
bu
tushunmayman 我不明白 (否定現在時-將來時)
qaysi? 什麼?,哪個?
sogʻ 健康
boʻling 是 (祈使句,單數和複數禮貌)
sogʻ boʻling 健康
nima degani? 是什麼意思?
tilak 願望
uni 它,他,她 (代詞,賓格)
doʻstlaringizga 對你的朋友們 (所有格,與格)
aytishingiz 你的說法 (所有格)
mumkin 可能,可以,可能 (動詞謂語)
yakshanbada 在星期天 (處格)
qayerda? 在哪裡?
boʻldingiz 你在 (過去時)
uyda 在家 (處格)
boʻldim 我在 (過去時)
nima? 什麼?
qildingiz 你做了 (過去時)
kitob
oʻqidim 我讀了 (過去時)
televisor 電視
koʻrdim 我看了 (過去時)
doʻstimga 對我的朋友 (所有格,與格)
xat
yozdim 我寫了

語法和詞彙解釋

[編輯 | 編輯原始碼]

第一個對話

[編輯 | 編輯原始碼]

在烏茲別克語中,不定式是在動詞詞幹後新增字尾 -moq 形成的

烏茲別克語 -moq 的例子 • 第二課 • 音訊 (上傳)
eshitmoq
yozmoq
oʻqimoq


沒有不定式或任何其他字尾,烏茲別克語動詞詞幹與第二人稱單數或祈使句相同,在熟悉或有時不禮貌的情況下使用

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (上傳)
eshit! 聽!
yoz! 寫!
oʻqi! 讀!


為了用禮貌的方式表達單數和複數的祈使句,在以子音結尾的動詞詞幹後新增字尾 -ing。在以母音結尾的詞幹後新增字尾 -ng

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (上傳)
eshit+ing
yoz+ing
oʻqi+ing

在句子 gapni yozing 中,字尾 -ni 表示賓格,並表達了確定性質量的含義。它相當於英語中的 'the'

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (資訊 •4 kb • 幫助)
字尾 -ni 0
gapni yozing
句子+the 寫+你
(寫下句子!)

發音註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

將字母ng發成一個音,就像美式英語單詞song中的ng一樣,而不是像英語“in good standing”中那樣發成兩個音ng

在烏茲別克語中,祈使句的最後一個音節有降調。

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (上傳)
sekin oʻqing 慢慢讀

動詞的否定形式是在動詞詞幹後面新增字尾-ma,然後再新增任何時態或人稱字尾。

烏茲別克語例句 • 第二課 • 音訊 (上傳)
動詞的否定形式 (-ma 字尾)
yozi 寫! yozma! 不要寫!
oʻqi 讀! oʻqima! 不要讀!


單詞tushunmayman是現在將來時態的否定動詞,可以表示“我不理解”或“我不會理解”。它是透過在動詞的否定形式後面新增字尾-i形成的。

烏茲別克語例句 • 第二課 • 音訊 (上傳)
動詞的否定形式 (-ma 字尾) 和現在將來時態 (-i 字尾)
tushun+ma+i+man
理解+不+做/將+我
我(將)不理解

和英語一樣,形容詞總是放在它修飾的名詞之前。

烏茲別克語例句 • 第二課 • 音訊 (上傳)
yaxshi tilak
良好的祝願

Aytishingiz mumkin(你可以說)由動詞名詞aytishingiz(你的說法)和動詞謂語mumkin(這是可能的)組成。

烏茲別克人使用Sogʻ boʻling!(保持健康)來表達告別時的祝福。

方位格字尾-da附加在名詞上,表示“在”、“於”、“在...上”。

烏茲別克語例句 • 第二課 • 音訊 (上傳)
動詞的否定形式 (-ma 字尾)
uy uyda 在家
yakshanba 星期天 yakshanbada 在星期天


動詞形式oʻqidim(我讀了)、qildingiz(你做了)等包含確定過去時態字尾-di。這個字尾加在動詞詞幹上,以事實的方式表明某個動作在最近的過去已經完成。

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (上傳)
xat yozdim 我寫了一封信(並且寫完了)

當需要強調某個詞語時,它通常放在謂語之前。

烏茲別克語示例 • 第二課 • 音訊 (上傳)
Yakshanbada men uyda boʻldim Men uyda yakshanbada boʻldim
星期天+在 我 家+在 是+我 我 家+在 星期天+在 是+我
我在星期天在家 我在星期天在家

烏茲別克語諺語

[編輯 | 編輯原始碼]
烏茲別克語諺語 • 第二課 • 音訊 (上傳)
Sogʻ tanda -- sogʻlom aql
翻譯:健康的身體,健康的思想。
意思:健壯的身體,敏捷的思維

恭喜!你現在可以進行你的第一次烏茲別克語對話了——而且並不難,對吧?是不是?

在本書的未來版本中,我們可能會新增練習等內容,這樣你就可以練習你學到的東西,並真正地吸收它——而且你還可以核對並確保你已經掌握了它。但這些內容目前還不提供:)

<< 上一課 - 索引 - 下一課 >>

華夏公益教科書