跳轉到內容

阿法爾語/第 7 章

來自華夏公益教科書,為開放世界提供開放書籍
Oromo flag
阿法爾語旗幟
Ethiopian flag
衣索比亞國旗
第 7 章:過去時動詞
返回上一章 返回目錄 繼續下一章
本書包含指向音訊檔案的內聯連結。如果您在播放檔案時遇到問題,請參閱 媒體幫助

阿法爾語歷史(Seenaa Oromoo)

[編輯 | 編輯原始碼]

[改編自 Ali 和 Zaborski(1990 年)]

要播放音訊檔案,請單擊單詞,而不是揚聲器圖示。所有音訊檔案均為 OGG 格式,不同的瀏覽器處理方式不同。
請參閱 幫助頁面 以獲取有關播放這些檔案的幫助。

About this sound 播放全部
About this sound 播放 很長一段時間,阿法爾人一直和平地實踐著他們的文化、經濟和政治。在這段時間,阿法爾土地的經濟得到了良好的發展。同樣,他們的文化和政治制度也得到了擴充套件。

About this sound 播放 然而,在 15 世紀,衣索比亞和伊斯蘭教的入侵開始了。這使阿法爾人陷入了困境。為了抵禦這一強大的敵人,阿法爾人逐漸開始增強他們的軍事力量。他們沒有屈服於入侵,而是與衣索比亞和伊斯蘭教入侵者作戰,保護他們的土地。衣索比亞人和伊斯蘭教徒在阿法爾土地上互相戰鬥。

About this sound 播放 阿赫邁德伊瑪目像一場野火一樣席捲衣索比亞。他燒燬了衣索比亞的城市,殺害了許多人。正如所料,1543 年葡萄牙的入侵者幫助了衣索比亞。在與葡萄牙人作戰中,阿赫邁德伊瑪目戰敗身亡。

About this sound 播放 之後,阿米爾·努爾在 1559 年,使用入侵者得到的武器和戰術入侵衣索比亞。阿米爾·努爾殺害了衣索比亞國王加拉維迪奧斯,並殺害了許多人。阿米爾·努爾掌握了衣索比亞,但他決定返回自己的土地,因為他需要更多的人和物資來征服衣索比亞,因此他選擇了海上航線。

About this sound 播放 正如我們已經提到的,阿法爾人一直抵禦著衣索比亞和伊斯蘭教的入侵。當阿米爾·努爾到達哈薩洛時,阿法爾人的軍隊襲擊了他的軍隊。在哈薩洛,伊斯蘭教的軍隊遭受了重大損失。阿米爾·努爾帶著一小部分倖存者逃離了。他逃到了海外。在哈薩洛之後,阿法爾人逐漸從衣索比亞、伊斯蘭教徒和其他人手中奪回了他們的土地,直到 19 世紀。


[要檢視翻譯,請訪問 此處]

肯定式動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

為了表達過去完成的動作,動詞要以簡單過去時進行變位。第 4 章中描述的動片語在時態方面保持不變。也就是說,如果您知道動詞的現在時和將來時變位模式,您就可以準確地在簡單過去時(或任何其他時態)中變位該動詞。與現在時和將來時肯定式變位相比,簡單過去時的變化僅在於最後一個母音。下表顯示瞭如何將現在時和將來時的動詞變位成現在時否定式和簡單過去時肯定式。[1]

現在時肯定式
最後的母音

    現在時否定式    
以過去時
肯定式
a u e
i u e
u an an(i)

所以“你學習”是 baratta,“你不學習”是 hin barattu,“你學習過”是 baratte

此規則的例外是“存在”動詞:dhajiruu。這些動詞僅用於現在時和將來時,而過去時則用動詞 turuu 代替,現在時表示“停留/等待”。“它現在存在”是 jira,而“它曾經存在”是 ture。該動詞是規則的,如以下變位表所示。

簡單過去時的“存在”
ani nan ture     nuti ni turre
ati ni turte isin ni turtani
inni ni ture isaan     ni turani
isheen     ni turte

字首 nan(或 -n 字尾)和 ni 在過去時中的使用方式與在現在時和將來時中的使用方式相同(有關 nanni 的用法,請參閱 第 4 章)。

否定式動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

簡單過去時否定式使用 hin 字首(與現在時和將來時否定式相同)和第二人稱複數形式的簡單過去式。因此,簡單過去時否定式對所有人來說都是一樣的。需要使用上下文或代詞來明確動詞所指的人。要表達“我不知道”,就是“ani hin beekne”,“你不知道”,就是“ati hin beekne”,“他們不知道”,就是“isaan hin beekne”等等。

dha 一樣,miti 僅用於現在時和將來時。在過去時,它被 hin turre 代替,意思是“沒有/不是”。

以下是來自主要變位組的動詞,分別顯示了現在時肯定式、現在時否定式、過去時肯定式和過去時否定式。

Deemuu — '去'(規則動詞)
現在時 過去時
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan deema hin deemu nan deeme hin deemne
nuti deemna hin deemnu deemne hin deemne
ati deemta hin deemtu deemte hin deemne
isin deemtu hin deemtan deemtani hin deemne
inni deema hin deemu deeme hin deemne
isheen deemti hin deemtu deemte hin deemne
isaan deemu hin deeman deemani hin deemne
Nyaachuu — '吃'(-chuu 動詞)
現在時 過去時
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan nyaadha hin nyaadhu nan nyaadhe hin nyaanne
nuti nyaanna hin nyaannu nyaanne hin nyaanne
ati nyaatta hin nyaattu nyaatte hin nyaanne
isin nyaattu hin nyaattan nyaattani hin nyaanne
inni nyaata hin nyaatu nyaate hin nyaanne
isheen nyaatti hin nyaattu nyaatte hin nyaanne
isaan nyaatu hin nyaatan nyaatani hin nyaanne
Haasa'uu — '說話'(-oof- 動詞)
現在時 過去時
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan haasa'a hin haasa'u nan haasa'e hin haasoofne
nuti haasoofna hin haasoofnu haasoofne hin haasoofne
ati haasoofta hin haasooftu haasoofte hin haasoofne
isin haasooftu hin haasooftan haasooftani hin haasoofne
inni haasa'a hin haasa'u haasa'e hin haasoofne
isheen haasoofti hin haasooftu haasoofte hin haasoofne
isaan haasa'u hin haasa'an haasa'ani hin haasoofne
Danda'uu — '能夠'(-ees- 動詞)
現在時 過去時
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan danda'a hin danda'u nan danda'e hin dandeenye
nuti dandeenya hin dandeenyu dandeenye hin dandeenye
ati dandeesa hin dandeesu dandeese hin dandeenye
isin dandeesu hin dandeesan dandeesani hin dandeenye
inni danda'a hin danda'u danda'e hin dandeenye
isheen dandeesi hin dandeesu dandeese hin dandeenye
isaan danda'u hin danda'an danda'ani hin dandeenye

敘述中的詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

aadaa

文化,傳統

ajjeesuu

殺死

akeekachuu

觀察

akka

像,作為

akkasumatti

這樣

akkuma

正如,就像

akkuma ta'eti

不知怎麼地

baafachuu

逃跑,逃離

bal'achuu

拓寬

bara

時期,時代

bara dheeraaf

“很長時間”

biyya

國家

cabsuu

打破

deebi'uu

回來,返回

dheera

dhorkuu

禁止,阻止

dhumuu

完成,結束

diina

敵人

diinagdee

經濟

duula

戰鬥,戰役

duultuu

士兵

eeguu

等待

fixuu

結束,消滅

fudhachuu

拿,接受

ga'uu

達到,足夠

gargaaruu

幫助,協助

gubuu

燃燒

guddachuu

成長,發展

guddisuu

增加

haa ta'u malee

但是,然而

Habashaa

阿比西尼亞人(來自阿姆哈拉語)

hafuu

留下

hamaa

卑鄙,惡毒,邪惡

hamaatti

惡毒地

hoggaa, yoom

什麼時候(關係代詞)

humna

力量,勢力

humna lolaa

軍隊 [字面意思是“戰鬥力量”]

jaarraa

世紀

jabaa

強大

jala

在...之下

jalqabuu

開始

jarjaruu

著急

kana booda

此後

karaa galaana

海上

kufuu

倒下,戰死

lafa

土地

lola

戰鬥

loluu

戰鬥

lubbu

生命

magaalaa

城鎮,城市

meeshaa

貨物,材料

meeshaa duulaa

武器 [字面意思是“戰鬥材料”]

mootii

國王

mootummaa

王國

o'aa

obsa

耐心

obsa wajjin

耐心地 [字面意思是“有耐心”]

of bulchiinsaa

自治

of jala bulchuu

控制

polotikaa

政治制度

qopheessuu

準備,準備好

rukutuu

擊打,打擊

saba

人民,民族

seensisuu

使進入

seenuu

進入

sirni

系統

tokko-tokkoon

一個接一個

wal loluu

互相戰鬥

yaada

想法,主意

yeroo

時間

yeroo kana keessatti

“此時”

  1. 一些方言更喜歡使用 -tan 和 -an 來表示第二人稱複數過去式和第三人稱複數過去式,而另一些方言傾向於使用 -tani 和 -ani。兩種方式在奧羅米亞西部都有使用,在韋萊加方言中被認為是正確的。為了保持一致性,本文的示例中將只使用後一種方法。


返回上一章 返回目錄 繼續下一章
華夏公益教科書