詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋/冥府/105
外觀
< 詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋 | 冥府

De mortuis nil nisi prius. (拉丁語) 關於死者,只說以前的事。[1] 布盧姆誤引用了拉丁格言De mortuis nil nisi bonum(關於死者,不說壞話)。他可能試圖將這句格言改編成他在這句話中表達的想法,這意味著必須至少等兩年之後才能說死者的壞話。
他可能還依稀記得法律術語nisi prius(除非之前),指的是最初審理案件的法院,與上訴法院區別開來。
- ↑ Gifford (1988) 121.
Thornton (1968) 101.