跳轉到內容

加拿大難民程式/171 - 訴訟程式

來自華夏公益教科書

IRPA 第 171 條

[編輯 | 編輯原始碼]

《移民與難民保護法》的相關條款如下:

Proceedings
171 In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division,
(a) the Division must give notice of any hearing to the Minister and to the person who is the subject of the appeal;
(a.1) subject to subsection 110(4), if a hearing is held, the Division must give the person who is the subject of the appeal and the Minister the opportunity to present evidence, question witnesses and make submissions;
(a.2) the Division is not bound by any legal or technical rules of evidence;
(a.3) the Division may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances;
(a.4) the Minister may, at any time before the Division makes a decision, after giving notice to the Division and to the person who is the subject of the appeal, intervene in the appeal;
(a.5) the Minister may, at any time before the Division makes a decision, submit documentary evidence and make written submissions in support of the Minister’s appeal or intervention in the appeal;
(b) the Division may take notice of any facts that may be judicially noticed and of any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge; and
(c) a decision of a panel of three members of the Refugee Appeal Division has, for the Refugee Protection Division and for a panel of one member of the Refugee Appeal Division, the same precedential value as a decision of an appeal court has for a trial court.

IRPA 第 171 條可以與第 170 條進行對比,第 170 條規定了 RPD 的權力

[編輯 | 編輯原始碼]

第 171 條規定了 RAD 在訴訟程式中的權力。第 170 條規定了 RPD 的權力。這兩者可以進行對比。雖然 IRPA 第 170 條規定 RPD “可以調查任何它認為與確定一項主張是否成立有關的事項”,但 RAD 沒有類似的權力由第 171 條規定。有關第 170 條的更多詳細資訊,請參見:加拿大難民程式/IRPA 第 170 條 - 訴訟程式

IRPA 第 171(a.2) 條

[編輯 | 編輯原始碼]
Proceedings
171 In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division,
(a.2) the Division is not bound by any legal or technical rules of evidence;

參見 RPD 的等效條款,IRPA 第 170(g) 條

[編輯 | 編輯原始碼]

加拿大難民程式/IRPA 第 170 條 - 訴訟程式#IRPA 第 170(g) 條 - 不受任何法律或技術證據規則的約束

IRPA 第 171(a.3) 條

[編輯 | 編輯原始碼]
Proceedings
171 In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division, ...
(a.3) the Division may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances;

參見 RPD 的等效條款,IRPA 第 170(h) 條

[編輯 | 編輯原始碼]

加拿大難民程式/IRPA 第 170 條 - 訴訟程式#IRPA 第 170(h) 條 - 可以接收和基於認為可信或可靠的證據做出決定

IRPA 第 171(b) 條

[編輯 | 編輯原始碼]
Proceedings
171 In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division, ...
(b) the Division may take notice of any facts that may be judicially noticed and of any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge;

參見對相關 RPD 規則的評論

[編輯 | 編輯原始碼]

參見:加拿大難民程式/RPD 規則 22 - 專業知識

IRPA 第 171(c) 條

[編輯 | 編輯原始碼]
Proceedings
171 In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division, ...
(c) a decision of a panel of three members of the Refugee Appeal Division has, for the Refugee Protection Division and for a panel of one member of the Refugee Appeal Division, the same precedential value as a decision of an appeal court has for a trial court.

難民上訴部門已釋出關於指定三名成員小組的政策

[編輯 | 編輯原始碼]

根據 IRPA 第 171(c) 條,由 RAD 三名成員組成的小組做出的決定,對於 RPD 和由 RAD 一名成員組成的小組來說,具有與上訴法院對初審法院做出的決定相同的先例價值。根據相關的 RAD 政策,如果滿足以下一個或多個標準,可以指定三名成員小組:(i)上訴提出異常複雜或新出現的法律問題;(ii)上訴提出在 RAD 或 RPD 決策中存在重大分歧或不一致的問題;(iii)上訴提出具有重大普遍重要性的問題;(iv)上訴提出可能對 RAD 或 RPD 的實踐和程式產生重大影響的問題;或 (v) 存在任何其他相關情況,使得指定三名成員小組是適當的。[1]

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 加拿大移民和難民委員會,指定三名成員小組 - 難民上訴部門,2013 年 4 月 12 日,<https://www.irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/pages/PolRadSar3MemCom.aspx> (訪問時間:2022 年 4 月 28 日)。
華夏公益教科書