跳轉到內容

法語/詞彙/酒店

來自華夏公益教科書,開放世界的開放書籍
  • 酒店:Un hôtel
我住在酒店
酒店住宿 = 停留時間
  • 房間:Une chambre
  • 行李員 = 幫你搬執行李的人
  • 汽車旅館是一種酒店,房間帶有外部門,前面有停車位
  • 行李員
  • 服務員

打掃你房間的人稱為管家,他們的部門稱為客房服務
經營酒店的人稱為員工,他們的老闆稱為管理層

  • 浴室:Une salle de bain
  • 大堂:Un hall d'entrée
  • 房間:Une chambre
  • 電梯:Un ascenseur
  • 前臺:Une réception
  • 接待處:Une réception
  • 停車場:Un parking
  • 走廊:Un couloir
  • 休息室:Un salon
  • 餐廳:Un restaurant
  • 入住:Un enregistrement
  • 禮品店:Un boutique de souvenirs
  • 大堂:大堂是建築物中用於從外部進入的房間,有時也稱為門廳或入口大廳。
  • 當你進來要房間時,你走到前臺,並問服務員,“我想要一個房間過夜。
  • 大多數酒店都有游泳池。你需要泳衣。酒店提供毛巾供你擦乾身體。
  • 筆記型電腦:un ordinateur portable 或 un portable。
  • 螢幕:un écran
  • 電話線:des lignes téléphoniques
  • 印表機:une imprimante
  • 付費電影:télévision à la carte
  • 無線網路:internet sans fil
  • 寬頻網路:internet haut débit
  • 電子郵件:un courrier électronique, un email
傳送電子郵件:envoyer un email
閱讀電子郵件:lire un email
撰寫電子郵件:écrire un email
  • 會議室:Une salle de conférence
  • 會議室:Une salle de réunion
  • 投影儀:Un rétroprojecteur
顯示圖表:Afficher un graphique
  • 螢幕:Un écran
  • un portable 根據上下文,既可以指“手機”,也可以指“筆記型電腦”。

情景短語

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 服務員,您是否同意我,這酒變質了?
    • Serveur, seriez-vous d'accord avec moi que le vin n'est pas bon ?
  • 先生,我非常抱歉,我如何能幫到您?(員工對顧客)
    • Je suis vraiment désolé, monsieur. Comment puis-je vous aider ?
  • 您有多少空房?
    • Combien de chambres vacant avez-vous ?
  • 對不起,酒店客滿了
    • Je suis désolé, l'hôtel est complet.
  • 我們有<x> <型別>的房間可用
    • Nous avons <x> <type> de chambres disponible.
  • 我想預訂一個會議室。
    • J'aimerais réserver une salle de conférence.
  • 多少人?
    • Pour combien de personnes ?
  • 是的,先生,這很容易安排
    • Oui, ce sera facile d'organiser, monsieur.
  • 對不起,這辦不到
    • Je suis désolé, ce ne sera pas possible.
  • 我可以在此處連線網際網路嗎?
    • Puis-je me connecter à internet d'ici ?
  • 您支援WiFi嗎?
    • Avez-vous une connexion WiFi ?
  • 我想打個長途電話
    • Je voudrais faire un appel longue distance.
  • 您有我的郵件嗎?
    • Avez-vous du courrier pour moi ?
  • 打電話要收多少錢?
    • Combien est facturé pour un appel ?
  • 電話收費為:<金額> <貨幣>
    • Les appels sont facturés à: <montant> <devise>
  • 我正在等一個包裹,它到了嗎?
    • Je m'attendais à un paquet, il a arrivé ?
  • 先生,我想投訴...(注意,這比僅僅提請他們注意更強烈)
    • Monsieur, je tiens à plaindre de...
  • 服務員,我的湯裡有一隻蒼蠅...
    • Serveur, il y a un mouche dans ma soupe...
  • 請代我向廚師問好
    • S'il vous plaît, donner mes salutations au chef.
  • 服務員,今天有什麼特色菜?
    • Serveur, quels sont les plats du jour ?
  • 您有當地服務的目錄嗎?
    • Avez-vous un répertoire des services locaux ?
  • 我不希望被打擾。
    • Je ne veux pas être dérangé.
  • 我的行李很多,需要幫忙搬運
    • J'ai de nombreux bagages, j'ai besoin d'aide pour le déplacer.
  • 先生,我接受賬單如實所示。
    • Monsieur, j'accepte le reçu tel que présenté.
  • 先生,我想對賬單上的某些內容提出疑問
    • Monsieur, je voudrais demander quelque chose à propos du reçu.
  • 在英國,“雙人間”指的是帶雙人床的房間
  • “雙床房”指的是帶兩張單人床的兩人間

情景短語

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 對不起,他可能需要修改您的預訂
  • 由於超出我們控制範圍的情況,我們不得不取消預訂
  • 對於您遭受的失望,我們深感抱歉。
  • 作為善意的姿態。
  • 您能否接待殘疾人士?
  • 我不得不說,我們的糖果店無法供輪椅使用者使用……但是如果您經過入口處的樓梯,它也可以使用
  • 服務員!
  • 先生,我想提請您注意...的問題
  • 您能否保證<x>的包裹及時送達?
  • ?
  • 您有<x>的郵件嗎?
  • 您想住幾個晚上?Combien de nuits désirez vous [rester]?
  • 今晚就可以了。[Je reste] Seulement, ce soir.
  • 三個晚上。Trois nuits.
  • 這個房間有淋浴嗎?
  • 早餐包含在內嗎?
  • 我想預訂從<x>打來的電話。
  • <x>先生,<y>給您打來電話。

示例對話1

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 顧客 (C):我想預訂一個房間。
  • 前臺 (D):“您想要哪種房間?單人間、雙人間還是套房?”
  • C:“單人間”。
  • D:“單人間 - 已確認”。
  • D:“包含早餐,但電話、迷你吧或傳真可能會產生額外費用”。
  • D:所有房間都配有淋浴設施。
  • C:謝謝。
  • D:入住是自動的。
  • D:退房必須在上午 10:00 之前完成。
  • D:退房必須透過前臺(接待處)辦理。
  • D:延遲退房需支付額外費用。
  • C:額外費用是多少?
  • D:每晚房價的 80%。
  • C:謝謝。
  • D:您今晚入住嗎?
  • C:是的。
  • D:您要住多少晚?
  • C:兩晚。
  • D:一共是 <金額> >貨幣>。
  • D:從今晚開始,入住兩晚,謝謝。
  • C:我想用信用卡支付(或“我想用信用卡支付”)。
  • D:當然可以,您隨身攜帶護照了嗎?
  • C:給您。
  • D:謝謝。
  • C:這是我的卡。
  • D:謝謝,金額為 <金額>(或“一共是 <金額> <貨幣>”)。
  • D:您的護照。
  • D:如果您想輸入您的 PIN 碼。
  • C:好的。
  • D:請稍等。
  • D:這是您的卡。
  • D:這是您的預訂資訊。
  • D:祝您入住愉快。
  • <結束>

示例對話 2

[編輯 | 編輯原始碼]
  • D:前臺。
  • C:(憤怒地)我想和經理談談!!
  • D:也許我能幫您解決?
  • D:有什麼問題嗎?
  • C:我的房間很髒!
  • D:我明白了。
  • C:你明白?
  • C:我之前就提過這件事了。
  • D:好的,具體髒在哪裡?
  • C:表面有灰塵,床沒有鋪好,廁所聞起來像是下水道堵塞了。
  • D:我馬上派人去處理。
  • C:上次你們也答應過我!!
  • D:請冷靜,我親自確保在接下來的 10 分鐘內有人去您房間。
  • C:我看到才會相信。
  • D:此外,我還會將您提出的問題告知經理。
  • C:好的。
  • D:您還有什麼其他問題嗎?
  • C:目前沒有了。
  • D:謝謝,我會盡快派人去您房間……
  • C:(冷靜下來)謝謝。
  • C:<結束通話電話>

練習:翻譯

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 女傭每天更換毛巾。
  2. 我想預訂一個可容納 200 人的會議室。
  3. Puis-je me connecter à internet d'ici ?
  4. 我不想被打擾。
  1. The housekeeper replaces the towels every day.
  2. I would like to book a conference room for 200 people.
  3. 我可以在此處連線網際網路嗎?
  4. 我不希望被打擾。
華夏公益教科書