Láadan/課程/3
在 Láadan 中,有一些特殊的詞語放在句首和句末,用來表明句子的型別(陳述句、疑問句、祈使句)以及說話者如何知道他們在說什麼(他們感知到了、他們被告知了等等)。
在某些情況下,這些詞可以省略,但在使用適當的言語行為語素和證據語素時,練習很重要。
在 Láadan 的句子開頭,通常會使用言語行為語素來指定即將要說的句子的型別。
最常見的是“Bíi”,它表明你正在宣告某事。
| 言語行為語素 | 描述 |
|---|---|
| Bíi | 表示陳述句(通常可選) |
| Báa | 表示疑問句 |
| Bó | 表示命令;很少見,除了對幼兒 |
| Bóo | 表示請求;這是常用的祈使句/“命令”形式 |
| Bé | 表示承諾 |
| Bée | 表示警告 |
| Láadan | 英文 | 詞彙 |
|---|---|---|
| Bíi bedihá ne wa. | 你是一個學生。 | bedihá = 學生,ne = 你(單數) |
| Báa bedihá ne? | 你是一個學生嗎? | |
| Bíi ulanin ne wa. | 你正在學習。 | ulanin = 學習 |
| Báa ulanin ne? | 你正在學習嗎? | |
| Bó ulanin ne. | 學習。 | |
| Bóo ulanin ne. | 請學習。 | |
| Bé ulanin le wa. | 我保證我正在學習。 | le = 我 |
| Bée them ulanin ne wa. | 你需要學習。(警告) | them = 需要... |
請注意,對於 Báa(疑問句)、Bó(命令句)和 Bóo(請求句),沒有使用證據語素。說話者正在請求資訊,或者請求做某事,因此沒有證據。
如果說話者陳述(Bíi)、警告(Bée)或承諾(Bé)某事,那麼也會使用證據語素。
在 Láadan 句子的末尾,你會放置一個證據語素。這是一個標記,你用它來指定你如何知道你在談論什麼 - 你直接觀察到了嗎?你在內心感受到了嗎?你是從可靠(或不可靠)的來源那裡聽到的嗎?
| 證據語素 | 描述 |
|---|---|
| wa | 說話者知道,因為說話者從外部或內部感知到了 |
| wi | 說話者知道,因為顯而易見 |
| we | 說話者在夢中感知到了 |
| wáa | 說話者認為是真的,因為說話者信任來源 |
| waá | 說話者認為是假的,因為說話者不信任來源;如果說話者也認為該來源有惡意,則形式為“waálh” |
| wo | 說話者想象或虛構的,假設的 |
| wóo | 用來表明說話者聲稱對該事項的有效性一無所知 |
| Láadan | 英文 | 詞彙 |
|---|---|---|
| Bíi hal with wa. | 那個人正在工作,我親眼看到了。 | hal = 工作,with = 人 |
| Bíi hal with wi. | 那個人正在工作,眾所周知。 | |
| Bíi hal with wáa. | 那個人正在工作,我被告知了,而且我相信來源。 | |
| Bíi hal with waá. | 那個人正在工作,我被告知了,但我並不相信來源。 | |
| Bíi hal with wo. | 假設一下,那個人正在工作。 | |
| Bíi hal with wóo. | 那個人可能正在工作,但我沒有證據。 |
“Wo”在講故事時很有用;你的第一句話將包含此證據語素,然後你可以在故事的剩餘部分省略它。
當進行多個陳述,且每個陳述的言語行為和證據語素都相同時,你可以從後續的句子中省略這些語素。 (Suzette Haden Elgin (1988), Láadan 詞典和語法,第二版, p. 10)
在提出問題時,不會在句子中新增證據語素 - 你不是提供資訊,而是請求資訊。 (Suzette Haden Elgin (1988), Láadan 詞典和語法,第二版, p. 14)
在 Láadan 中,是為“Em”,否為“Ra”。
你也可以在動詞的開頭新增“Ra”來將其變成相反的意思;“thal”是“好的”,“rathal”是“壞的”。“balin”是“老的”,“rabalin”是“年輕的”。
你也可以在句子中的動詞之後立即新增“Ra”來表示“不”:“Bíi shóod le wa.” 是“我很忙”,而 “Bíi shóod ra le wa.” 是“我不忙”。
對於這些問題,用是或否(用 Láadan 回答),並將問題重新表述為陳述句。使用適當的證據語素。
- Báa shóod ne?
- Báa áya be?
- Báa áana rul?
- 你忙嗎? - (Em/ra),bíi shóod [ra] le wa.
- 他/她漂亮嗎? - (Em/ra),bíi áya [ra] be wa.
- 貓在睡覺嗎? - (Em/ra),bíi áana [ra] rul wa.