Láadan/課程/4
讓我們嘗試構建更復雜的句子。這次我們將重點關注時間的說明,複數,以及另一種使用形容詞的方式。
在你的言語行為形態之後,你可以新增一個詞來表示時間。這種句式用符號[(助動詞)動詞(否定)CP-S]表示。時態是一個助動詞,它直接放在動詞之前。助動詞永遠不會改變形式(沒有後綴)。
以下是時態的列表
| Láadan | 英文 |
|---|---|
| Eril | 過去 |
| Ril | 現在 |
| Aril | 將來 |
| Eríli | 遙遠過去 |
| Aríli | 遙遠將來 |
| Rilrili | 假設 |
我們知道如何說類似“奶奶老了”的話(Bíi balin hothul wi.),形容詞被用作動詞(balin = to-be-old)。這裡,我們只是在描述奶奶。
但是,也許我們想描述奶奶,還要談論她在做什麼,比如“老奶奶在縫紉”。
句式與描述性句子相似,但我們在形容詞和名詞前面都新增wo-字首。
注意:這隻能在你只有一個動詞的情況下使用(例如,“美麗”、“紅色”,形容詞-動詞)。例如,你不能用這個wo-*字首模式來翻譯像“小紅磚牆”這樣的句子,因為它有多個描述詞。 (Suzette Haden Elgin (1988), Láadan 詞典和語法,第二版, p. 22)
| Láadan | 英文 |
|---|---|
| Bíi balin hothul wi. | 奶奶老了。 |
| Bíi adal hothul wi. | 奶奶在縫紉。 |
| Wobalin wohothul | 老奶奶 |
| Bíi adal wobalin wohothul wi. | 老奶奶在縫紉。 |
Láadan 可能會有點挑戰,因為它的語法不同於英語,感覺就像你在倒著說話。但是,只要練習,你就能掌握構建句子和使用字首和字尾標記的方法!
在 Láadan 中使用複數與你習慣的英語不同。在 Láadan 中,有一個字首來指定複數,me-,但它只適用於動詞(包括用作形容詞時),但不適用於名詞。
注意:當動詞以“D”開頭時,複數字首變為n-而不是me-。 (Suzette Haden Elgin (1988), Láadan 詞典和語法,第二版, p. 18)
複數標記始終是動詞的第一部分,位於其他字首之前(即形容詞字首)。
| 型別 | Láadan | 英文 |
|---|---|---|
| 單數 | Bíi ril hal with wi. | 現在,女人正在工作。 |
| 複數 | Bíi ril mehal with wi. | 現在,女人們正在工作。 |
| 單數 | Bíi ril lalom le wi. | 現在,我在唱歌。 |
| 複數 | Bíi ril melalom lezh wi. | 現在,我們正在唱歌。 |
| 單數 | Bíi eril di be wa. | 她在說話。 |
| 複數(帶 n- 字首) | Bíi eril ndi bezh wa. | 他們在說話。 |
| 單數(帶形容詞) | Woháya wowith | 美麗的女人 |
| 複數(帶形容詞) | Mewoháya wowith | 美麗的女人們 |
在需要指定複數,但沒有動詞來附加複數標記“me-”的情況下,你可以指定“許多”、“一些”或“所有”。
我們可以將其中一個詞新增到主語、賓語或其他格短語(接受者、給予者等)之後,以指定有多個或許多。
要學習如何指定物件的特定數量,請閱讀數字和數量課程。
| Láadan | 英文 |
|---|---|
| menedebe 或 mendebe | 許多 |
| nedebe 或 ndebe | 一些/幾個 |
| woho | 所有/每一個 |
| waha | 任何 |
將以下 Láadan 句子翻譯成英文。

Bíi meyod lezh wi.
____________________________

Báa aril shóod ne?
____________________________

Bíi wod worabalin wohena wi.
____________________________

Bíi melalom worabalin wohena wi.
____________________________
- 我們吃了。
- 你稍後有空嗎?
- 年幼的兄弟姐妹坐著。
- 年幼的兄弟姐妹在唱歌。