滿語/第 3 課 - 名詞、文字
外觀
< 滿語
要檢視此頁面以羅馬化的滿語,請訪問這裡。
| 巴圖魯............ᠰᡳ ᠰᠠᡳᠶᡡᠨ᠉ | 巴圖魯............: 你好? |
| 張敏......ᠪᡳ ᡠᠮᡝᠰᡳ ᠰᠠᡳᠨ᠉ ᠰᡳᠨᡳ ᠪᡝᠶᡝ ᡩᡠᡵᠰᡠᠨ ᠰᠠᡳᠨ ᠨᡳᠣ᠉ | 張敏......: 我很好,你身體怎麼樣? |
| 巴圖魯............ᡠᠮᡝᠰᡳ ᠰᠠᡳᠨ᠈ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ᠉ | 巴圖魯............: 很好,謝謝。 |
| 張敏......ᡤᡠᠴᡠ᠈ ᠰᡳ ᠣᠴᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡳᠨᡠᠣ᠉ | 張敏......: 朋友,你是滿族人嗎? |
| 巴圖魯............ᡳᠨᡠ᠈ ᠪᡳ ᠣᠴᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ᠉ ᠰᡳᠨᡳ ᠠᡳᠮᠠᠨ ᠠᡳ᠉ | 巴圖魯............: 是的,我是滿族人。你的國籍是什麼? |
| 張敏......ᠪᡳ ᠣᠴᡳ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ᠈ ᡩᠠᠮᡠ ᠮᡳᠨᡳ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᠣᠴᡳ ᠮᠣᠩᡤᠣ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ᠉ ᠰᡳᠨᡩᡝ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᠪᡳᠣ᠉ | 張敏......: 我是中國人,但我妻子是蒙古人。你結婚了嗎? |
| 巴圖魯............ᠮᡳᠨᡩᡝ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᠠᡴᡡ᠉ ᠰᡳᠨᡳ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᠠᡳ ᡤᡝᠪᡠ ᠠᡳ ᡥᠠᠯᠠ᠉ | 巴圖魯............: 沒有。你妻子的名字和姓氏是什麼? |
| 張敏......ᠮᡳᠨᡳ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᡤᡝᠪᡠ ᠪᡳᠩ ᠪᡳᠩ᠈ ᡥᠠᠯᠠ ᠸᠠᠩ ᡳᠨᡠ᠉ ᠰᡳ ᡳᠮᠪᡝ ᡨᠠᡴᠠᠮᠪᡳᠣ᠉ | 張敏......: 我妻子的名字是冰冰,姓王。你認識她嗎? |
| 巴圖魯............ᡨᠠᡵᠠᒃᡡ᠉ ᠪᡳ ᡠᠪᠠᡩᡝ ᠵᡠᠸᡝ ᠪᡳᠶᠠ ᠣᡥᠣ᠈ ᡴᡝᠮᡠᠨᡳ ᡨᠣᡴᠰᠣ ᡳ ᠯᠠᠪᡩᡠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠪᡝ ᡨᠠᡵᠠᒃᡡ᠉ | 巴圖魯............: 我不認識她。我已經在這裡兩個月了,我仍然不認識很多人。 |
| 張敏......ᠰᡳ ᡨᠣᒃᠰᠣ ᡩᡝ ᠮᡳᠨᠴᡳ ᡨᡠᠯᡤᡳᠶᡝᠨ ᠸᡝ ᡨᠠᒃᠠᠮᠪᡳ᠉ | 張敏......: 在村子裡除了我,你還認識誰? |
| 巴圖魯............ᠪᡳ小張ᠵᠠᡳ小何ᡨᠠᒃᡳᠮᠪᡳ᠉ | 巴圖魯............: 我認識小張和小何。 |
| 張敏......ᠰᡳ ᠠᡳ ᡝᡵᡳᠨ ᡩᡝ小王ᠪᡝ ᡨᠠᒃᠠᡥᠠ᠉ | 張敏......: 你什麼時候遇到小王? |
| 巴圖魯............ᠪᡳ ᠴᡝᠮᠪᡝ ᠪᡳᠶᠠ ᠣᠩᡤᠣᠯᠣ ᡨᠠᒃᠠᡥᠠ᠉ | 巴圖魯............: 我一個月前遇到他的。 |
| 張敏......ᠠᡳᠪᠠᡩᡝ᠉ | 張敏......: 在哪裡? |
| 巴圖魯............: 小張ᡳ ᠪᠣᠣᡩᡝ᠉ | 巴圖魯............: 在小張家。 |
| 張敏......ᡨᡠᡨᡨᡠ ᠣᠴᡳ ᠰᡳ小張ᠨᡳ ᠪᠣᠣ ᡩᡝ ᡤᡝᠨᡝᡥᡝ᠉ | 張敏......: 這麼說你去過小張家? |
| 巴圖魯............ᡤᡝᠨᡝᡥᡝ᠉ ᠪᡳ ᡨᡝ ᡧᠣᠯᠣ ᠠᒃᡡ᠈ ᠪᡳ ᠨᡝᠨᡝᠮᡝ ᡤᡝᠨᡝᠮᠪᡳ᠉ | 巴圖魯............: 我去過。我沒時間了,我先走了᠉ |
| 張敏......ᠰᠠᡳᠨ᠈ ᠰᡳᡵᠠᠮᡝ ᠠᠴᠠᒃᡳ! | 張敏......: 好,回頭見! |
| .............................................................................................................................................. | .............................................................................................................................................. |
| ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
| 滿語詞彙 | 英語翻譯 | 滿語詞彙 | 英語翻譯 |
| ᠠᡳ | 什麼 | ᠠᡳᠪᠠᡩᡝ | 哪裡 |
| ᠠᡳᠮᠠᠨ | 國籍 | ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ | 謝謝 |
| ᠪᡝᠶᡝ ᡩᡠᡵᠰᡠᠨ | 健康 | ᠪᡳᠶᠠ | 月 |
| ᠪᠣᠣ | 家/房子 | ᠴᡝᠮᠪᡝ | 他們的賓格 |
| ᡩᠠᠮᡠ | 但是/僅僅 | ᡝᠮᡠ | 一 |
| ᡝᡵᡳᠨ | 時間 | ᡤᡝᠪᡠ | 名字 |
| ᡤᡝᠨᡝᡥᡝ | 去過(動詞“去”的過去式ᡤᡝᠨᡝᠮᠪᡳ) | ᡤᡝᠨᡝᠮᠪᡳ | 去 |
| ᡤᡠᠴᡠ | 朋友 | ᡥᠠᠯᠠ | 姓氏 |
| ᡳᠮᠪᡝ | 他的/她的賓格 | ᡳᠨᡠ | 是/也 |
| ᠵᠠᡳ | 和 | ᠵᡠᠸᡝ | 二 |
| ᡴᡝᠮᡠᠨᡳ | 仍然 | ᠮᡳᠨᠴᡳ | 比我 |
| ᠮᡳᠨᡩᡝ | 在我 | ᠮᠣᠩᡤᠣ | 蒙古 |
| ᠨᡝᠨᡝᠮᡝ | 首先(在...之前) | ᠊ᠣ | 表示疑問的字尾 |
| ᠣᡥᠣ | 變成 | ᠣᠮᠪᡳ | 變成 |
| ᠣᠩᡤᠣᠯᠣ | 之前 | ᠰᠠᡳᠨ | 好 |
| ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ | 妻子 | ᠰᡳ | 你 |
| ᠰᡳᠨᡩᡝ | 在你 | ᠰᡳᠨᡳ | 你的 |
| ᠰᡳᡵᠠᠮᡝ ᠠᠴᠠᒃᡳ | 回頭見 | ᡨᠠᒃᠠᠮᠪᡳ | 認識(某人) |
| ᡨᠠᒃᠠᡵᠠᒃᡡ | 不認識(某人) | ᡨᠣᒃᠰᠣ | 村莊 |
| ᡨᡠᠯᡤᡳᠶᡝᠨ | 除了 | ᡨᡠᡨᡨᡠ ᠣᠴᡳ | 這樣的話 |
| ᡠᠪᠠᡩᡝ | 這裡 | ᡠᠮᡝᠰᡳ | 非常 |
| ᠸᡝ | 誰 | ᡧᠣᠯᠣ | 空閒時間 |
| ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
與名詞一樣,滿語人稱代詞也有不同的格。滿語人稱代詞的普通形式用主格表示。請參見下表,瞭解所有 5 種格的人稱代詞列表
| ..................................................... | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
| 人稱代詞 | 主格 | 屬格 | 與格/處格 | 賓格 | 奪格 |
| 單數 | |||||
| 第一人稱 | ᠪᡳ | ᠮᡳᠨᡳ | ᠮᡳᠨᡩᡝ | ᠮᡳᠮᠪᡝ | ᠮᡳᠨᠴᡳ |
| 第二人稱 | ᠰᡳ | ᠰᡳᠨᡳ | ᠰᡳᠨᡩᡝ | ᠰᡳᠮᠪᡝ | ᠰᡳᠨᠴᡳ |
| 第三人稱 | ᡳ | ᡳᠨᡳ | ᡳᠨᡩᡝ | ᡳᠮᠪᡝ | ᡳᠨᠴᡳ |
| 複數 | |||||
| 第一人稱(包括) | ᠮᡠᠰᡝ | ᠮᡠᠰᡝᡳ | ᠮᡠᠰᡝᡩᡝ | ᠮᡠᠰᡝᠪᡝ | ᠮᡠᠰᡝᠴᡳ |
| 第一人稱(不包括) | ᠪᡝ | ᠮᡝᠨᡳ | ᠮᡝᠨᡩᡝ | ᠮᡝᠮᠪᡝ | ᠮᡝᠨᠴᡝ |
| 第二人稱 | ᠰᡠᠸᡝ | ᠰᡠᠸᡝᠨᡳ | ᠰᡠᠸᡝᠨᡩᡝ | ᠰᡠᠸᡝᠮᠪᡝ | ᠰᡠᠸᡝᠨᠴᡳ |
| 第三人稱 | ᠴᡝ | ᠴᡝᠨᡳ | ᠴᡝᠨᡩᡝ | ᠴᡝᠮᠪᡝ | ᠴᡝᠨᠴᡳ |
| ..................................................... | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
- 主格人稱代詞是代詞的普通形式,例如ᠪᡳ= 我,ᠰᡳ= 你,ᡳ= 他/她/它,ᠪᡝ= 我們(不包括),ᠮᡠᠰᡝ= 我們(包括),ᠰᡠᠸᡝ= 你們,ᠴᡝ= 他們/她們
- 對於單數第一人稱代詞“我”,不同的形式是:主格ᠪᡳ"我";屬格ᠮᡳᠨᡳ"我的";與格/處格ᠮᡳᠨᡩᡝ"給我/在我";賓格ᠮᡳᠮᠪᡝ"我";奪格ᠮᡳᠨᠴᡳ"從我"。所有其他的人稱代詞都遵循相同的模式。
- 與漢語一樣,滿語有兩種第一人稱複數代詞:排除式〈ᠪᡝ〉,以及包括式〈ᠮᡠᠰᡝ〉.
- 為了表達自身的意思,可以使用人稱代詞的屬格形式,後面跟著單詞〈ᠪᡝᠶᡝ〉(身體)。例如ᠮᡳᠨᡳ ᠪᡝᠶᡝ(我自己),ᠰᡳᠨᡳ ᠪᡝᠶᡝ(你自己)。
- 所有格代詞是在人稱代詞的屬格形式後面新增字尾〈᠊ᠩᡤᡝ〉形成的。例如ᠮᡳᠨᡳ᠊᠊᠊ᠩᡤᡝ(我的)。ᡝᡵᡝ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠮᡳᠨᡳᠩᡤᡝ(這本書是我的)。
- 字尾〈᠊ᠩᡤᡝ〉是一個所有格字尾,它不會隨著母音和諧規則而改變。在書寫時,它位於屬格之前,因此成為〈᠊ᡳᠩᡤᡝ〉或〈᠊ᠨᡳᠩᡤᡝ〉之一。在與人稱代詞一起使用的情況下,它已經在人稱代詞的屬格形式之前,因此保持〈᠊ᠩᡤᡝ〉。它可以翻譯為“屬於”,並且通常與名詞分開寫。例如ᡝᠵᡝᠨ ᠨᡳᠩᡤᡝ- 屬於主人。
現在舉一些不同格的例子
主格
- ᠪᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ ᡨᠠᠴᡳᠮᠪᡳ- 我學習滿語
- ᡳ ᠣᠴᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ- 他是滿族人
屬格
- ᠮᡳᠨᡳ ᡤᡠᠴᡠ ᠣᠴᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ- 我的朋友是滿族人
- ᠮᡝᠨᡳ ᡝᠮᡝ ᠣᠴᡳ ᠮᠠᡶᠠ ᡤᡠᡵᡠᠨ- 我們的母親是祖國
與格/處格
- ᠰᡳᠨᡩᡝ ᠠᡳ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᠪᡳ᠉- 你有什麼問題?
- ᡨᡝᡵᡝ ᡝᠮᡠ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠪᡝ ᠮᡳᠨᡩᡝ ᠪᡠᡴᡳ(給命令) - 請你把這本書給我
賓格
- ᠮᠠᡶᠠ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᠮᡝᠮᠪᡝ ᡠᠵᡳᠮᡝ ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠪᡠᡥᠠ- 祖國養育了我們
- ᠪᡳ ᠴᡝᠮᠪᡝ ᡝᠮᡠ ᠪᡳᠶᠠ ᠣᠩᡤᠣᠯᠣ ᡨᠠᒃᠠᡥᠠ- 我一個月前遇到了他
奪格
- ᡳ ᠮᡳᠨᠴᡳ ᠵᡠᠸᡝ ᠰᡝ ᠠᠵᡳᡤᡝ- 他比我小兩歲
- ᠰᡳ ᠮᡳᠨᠴᡳ ᡨᡠᠯᡤᡳᠶᡝᠨ ᠸᡝ ᡨᠠᡴᠠᠸᠪᡳ᠉- 除了我之外,你還認識誰?
指示代詞
[edit | edit source]滿語中的指示代詞是
| ............................................ | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
| 格 | 這個 | 這些 | 那個 | 那些 |
| 主格 | ᡝᡵᡝ | ᡝᠰᡝ | ᡨᡝᡵᡝ | ᡨᡝᠰᡝ |
| 屬格 | ᡝᡵᡝᡳ 〔ᡝᡵᡝᠨᡳ〕 | ᡝᠰᡝᡳ | ᡨᡝᡵᡝᡳ | ᡨᡝᠰᡝᡳ |
| 與格/處格 | ᡝᡵᡝᡩᡝ 〔ᡝᡩᡝ〕 | ᡝᠰᡝᡩᡝ | ᡨᡝᡵᡝᡩᡝ 〔ᡨᡝᡩᡝ〕 | ᡨᡝᠰᡝᡩᡝ |
| 賓格 | ᡝᡵᡝᠪᡝ | ᡝᠰᡝᠪᡝ | ᡨᡝᡵᡝᠪᡝ | ᡨᡝᠰᡝᠪᡝ |
| 奪格 | ᡝᡵᡝᠴᡳ | ᡝᠰᡝᠴᡳ | ᡨᡝᡵᡝᠴᡳ | ᡨᡝᠰᡝᠴᡳ |
| ............................................ | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
疑問代詞
[edit | edit source]滿語中的主要疑問代詞是(注意格)
| ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
| 滿語 | 英語 | 滿語 | 英語 |
| ᠸᡝ | 誰 | ᠠᡳᠪᡳᡩᡝ᠈ ᠶᠠᠪᠠᡩᡝ | 在/到什麼地方 |
| ᠠᡳ | 什麼 | ᠠᡩᠠᡵᠠᠮᡝ | 怎樣 |
| ᠶᠠ | 什麼,誰 | ᠠᡳᠴᡳ | 什麼型別 |
| ᠠᡳᠨᡠ | 為什麼 | ᡠᡩᡠ | 多少 |
| ᠠᡳᠪᡳ᠈ ᠶᠠᠪᠠ | 什麼地方/哪裡 | ᠠᠪᠠ | 哪裡 |
| ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
Lesson 2, Script (Nouns) ---- Contents ---- Lesson 4 (Numerals)