滿語/第 9 課 - 副詞
外觀
< 滿語
| 對話 1 | 對話 1 |
| gehun xun alin de tuhefi | 白日依山盡 (明亮的太陽在山頂消逝) |
| suwayan bira mederi de eyeme dosimbi | 黃河入海流 (黃河入海) |
| minggan ba i goroki be sabuki seci | 欲竅千里目 (如果你想看到千里之外) |
| elei emu jergi takto de tafaci acambi | 更上一層樓 (那就再上一個樓層) |
| .............................................................................................................................................. | .............................................................................................................................................. |
| 對話 2 | 對話 2 |
| tere inenggi, han hendume: musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. | 那天汗王說:我們民族的原始名稱是滿洲、哈達、烏拉、葉赫和輝發。 |
| tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. | 不瞭解這一點的人稱我們為女真。這些“女真”是錫伯庫默根的同胞。 |
| tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. | 他們和我們有什麼關係?從今以後,每個人都將我們的民族稱為滿洲。 |
| juxen seme hvlaha de weile. | 那些稱我們為女真的人將受到懲罰。 |
| .............................................................................................................................................. | .............................................................................................................................................. |
| 對話 3 | 對話 3 |
| sini boo yabade tehebi? | 你的房子在哪裡? |
| mini boo tokso i dergi ergi de tehebi | 我的房子位於村莊的東邊 |
| sini boode udu giyan boo bi? | 你的房子裡有幾個房間? |
| ilan giyan bi, wargi boo, dergi boo, tulergi giyan boo bi | 有三個房間,西屋、東屋和外屋。 |
| suwe ai erinde gurime jihengge? | 你什麼時候搬到這裡的? |
| sunja aniya i onggolo | 五年前 |
| aiba deri gurime jihengge? | 你從哪裡搬到這裡的? |
| tokso i julergi ergi deri gurime jihengge | 從村莊的南邊。 |
| ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
| 滿語詞彙 | 英文翻譯 | 滿語詞彙 | 英文翻譯 |
| acambi | 相遇,聚會 | ai | 什麼 |
| ai dalji | 什麼關係 | ba | 土地 (裡) |
| daci | 最初 (來自起源) | dalji | 關係,聯絡 (關係) |
| deri | 來自 | dosimbi | 進入 |
| ele/elei | 更多,另一個 | eyembi | 流動 |
| eyeme dosimbi | 流入 | gehun | 明亮 |
| giyan | 房間 (間) | goroki | 遙遠,距離 |
| gurimbi | 移動 | gurun | 國家,民族 |
| hvncihin | 親戚 | jergi | 級別 |
| julesi | 前進 (向前) | kai | 強調詞 (!) |
| mederi | 海洋 | minggan | 一千 |
| onggolo | 之前 | sabuki seci | 想看 |
| sabumbi | 看 | suwayan | 黃色 |
| tafambi | 上升 | takto | 建築,樓層 |
| tembi | 居住,住在 | tokso | 村莊 |
| ulhimbi | 理解 | ulhirakv niyalma | 不理解的人 |
| weile | 罪行 | xun | 太陽 |
| yaya | 任何誰,所有 |
副詞是修飾除名詞以外其他詞語的詞語。副詞通常表示動作的時間、地點或程度,並通常回答諸如如何?、何時?、為什麼?或何處?等問題。滿語副詞可以是原始副詞,即不可變詞,例如“inu”(是),也可以透過在名詞或代詞末尾新增字尾(通常是格標記)來構成。大多數數字也可以用作副詞。
一些常見的滿語副詞包括
| ................................... | ................................... | ................................... | ................................... |
| 滿語 | 英語 | 滿語 | 英語 |
| absi | 哪裡 | gaitai | 突然 |
| adarame | 如何 | gemu | 全部 |
| aifini | 已經 | gubci | 全部 |
| ainu | 為什麼 | heni | 一點 |
| ambula | 大,多 | ishunde | 互相 |
| ani | 通常 | jaci | 極其 |
| asuru | 非常 | jing | 正在進行中 (正) |
| atanggi | 什麼時間 | juken | 至少 |
| beri beri | 每一個 | kemuni | 仍然 |
| biretei | 全部 | majige | 一點 |
| cohotoi | 尤其 | meni meni | 每一個 |
| da ani | 如前 | mujakv | 極其 |
| daci | 從一開始 | naranggi | 最後 |
| dade | 一開始 | ne / te | 現在 |
| dembei | 非常 | nokai | 最 |
| dule | 最初 | siraduhai | 之後 |
| ele | 更多 | teni | 就在那時 |
| elei | 更多 | tuktan | 第一次,開始 |
| elekei | 幾乎 | umesi | 非常 |
| emgeri | 已經 | ume | 不要,不能 |
| enteheme | 永遠 | ende | 仍然沒有 |
| esa | 非常 | urui | 當然 |
| yooni | 全部 | urunakv | 當然 |
| ................................... | ................................... | ................................... | ................................... |
一些方位副詞(及其名詞形式)包括
| ................................... | ................................... | ................................... | ................................... |
| 意思 | 名詞 | 方位詞 (哪裡) | 方向詞 (到哪裡) |
| -la/-le/-lo | -rgi | -si | |
| 東 | dele | dergi | (wesihun) |
| 西 | wala | wargi | (wasihvn) |
| 南 | (juleri) | julergi | julesi |
| 北 | amala | amargi | amasi |
| 中間 | dulin | dulimbade | |
| 前面 | (juleri) | julergi | julesi |
| 後面 | amala | amargi | amasi |
| 左邊 | hashv | hashv ergi | |
| 右邊 | ici | ici ergi | |
| 上面 | dele,ninggu | dergi ,ninggude | wesihun |
| 下面 | wala, fejile | wargi, fejergi | wasihvn |
| 裡面 | dolo | dorgi | dosi |
| 外面 | tule (tuleri) | tulergi | tulesi |
| 在頂部 | oilo | oilorgi | |
| 這裡 | ebele | ebergi | ebsi |
| 那裡 | cala | cargi | casi |
| ................................... | ................................... | ................................... | ................................... |
第 8 課 (動詞 3) ---- 目錄 ---- 第 10 課 (後置詞和連線詞)