密斯基託語/簡介
| 密斯基託語! 密斯基託語課程 | |||
| 第一課 | 密斯基託語! | ||
| > 下一步 | |||
| 目錄 | 說密斯基託語! | ||

密斯基託語(“說密斯基託語!”),華夏公益教科書中的語言課程,是密斯基託語的入門介紹,該語言在尼加拉瓜和宏都拉斯的部分地區使用。本課程主要側重於透過精心分級和教學呈現的課程來呈現語法基礎。密斯基託語假定沒有先前的語言知識,也沒有語言學專業知識,儘管對“學校語法”有一定的一般背景無疑會有幫助,任何學習外語的經驗也會有所幫助。
除了對語言整體結構的理解之外,密斯基託語還會提供一些基本詞彙的知識,併為您提供繼續透過其他方式學習密斯基託語所需的必要準備,如果您希望這樣做。在學習路徑的每一步中,各種練習將幫助您逐步吸收語法和詞彙,並透過比較提供的答案來檢查您的進度。本線上課程更具互動性的一個方便功能是在示例句子、練習和詞彙旁邊找到的顯示/隱藏切換按鈕。這些允許您自定義每個頁面並將其調整到您的進度和學習速度,透過顯示或隱藏翻譯、答案和含義。
在本介紹的其餘部分,您可以瞭解密斯基託人是誰,他們的語言是什麼,以及如何使用本課程,以及到課程中一些關鍵頁面的快速連結。


密斯基託人居住在中美洲加勒比海(大西洋)沿岸地區。這個地區被稱為蚊子海岸,主要位於尼加拉瓜州,北部部分位於鄰近的宏都拉斯地區。該領土從北部的開普卡梅隆延伸到南部的格蘭德河。密斯基託人起源於當地的土著民族,但在後殖民時期,種族融合程度很高。目前人口的主要部分是來自其他地區的逃亡奴隸的後代,他們在密斯基託人中尋求庇護。
由於密斯基託人領土的難以進入,西班牙殖民者直到 1787 年才開始到達,即使在這之後,密斯基託人(他們已經擁有經驗豐富的軍隊和已建立的政治結構)繼續統治著這片土地,因此受到西班牙征服的影響有限。密斯基託人一直保持獨立,直到 1894 年,他們的土地成為尼加拉瓜的一部分,但尼加拉瓜人像之前的西班牙人一樣,對密斯基託人的控制很少,甚至今天,許多密斯基託人也不認為自己是尼加拉瓜人。

另一方面,密斯基託人早在 17 世紀初就與英國殖民者接觸,並在 18 世紀和 19 世紀,他們繼續受到英國的影響,英國在該地區擁有經濟利益,特別是在西北部的貝里斯領土(殖民名稱為英屬宏都拉斯)。作為英國的盟友,密斯基託人被捲入奴隸貿易,經常參與襲擊宏都拉斯的西班牙定居點。這些活動使密斯基託人與其他土著群體接觸,密斯基託人傾向於認為自己比他們具有文化優勢。密斯基託人由自己的國王統治,他們取了英國名字(最早有記載的國王,名叫奧德曼,覲見了查理一世國王),並模仿歐洲服飾。在 1740 年密斯基託人與英國簽署正式的友好與聯盟條約後,密斯基託國正式成為英國保護國,直到 1787 年,英國對該地區的興趣一直持續到 19 世紀中葉。
除了密斯基託人的母語密斯基託語外,大量密斯基託人還會說其他語言,特別是密斯基托克里奧爾英語(它起源於與英國的接觸)、鄰近的土著語言,如拉瑪語和西班牙語。
| 密斯基託語詞 | 含義 | 英語來源 |
| buk | 書 | 書 |
| dur | 門 | 門 |
| hilp | 幫助 | 幫助 |
| kî | 鑰匙 | 鑰匙 |
| laik | 喜歡 | 喜歡 |
| lalah | 錢 | 美元 |
| lan | 學習 | 學習 |
| nu | 知道 | 知道 |
| pain | 好 | 很好 |
| prias | 宗教儀式 | 祈禱 |
| sap | 商店 | 商店 |
| skul | 學校 | 學校 |
| tibil | 桌子 | 桌子 |
| truk | 汽車 | 卡車 |
| 想要 | 想要 | 想要 |
| wark | 工作 | 工作 |
| windar | 窗戶 | 窗戶 |
密斯基託語擁有近 20 萬名使用者,是尼加拉瓜和宏都拉斯的一個語言家族中最常用的語言,這個語言家族被稱為 Misumalpan。這個名字是由該家族的子組名稱的一部分組成的:MIskito、SUmo、MAtagaLPAN。儘管該家族內部的家族樹的一些方面尚不確定,但很明顯,密斯基託語與蘇莫語和馬塔加爾潘語不同,後兩者似乎共享一個共同的較低節點,而且密斯基託語在過去受到其他 Misumalpan 語言的強烈影響。蘇莫語被認為是在密斯基託語興起之前該地區的主要語言。如今,這種關係已經逆轉:許多以前的蘇莫語使用者已經轉向密斯基託語,而密斯基託語反過來又對蘇莫語方言產生了強烈影響。其中有幾種(Tawahka、Panamahka 和 Tuahka)構成了蘇莫語的 Mayangna 分支,而 Ulwa 語則屬於另一個分支。Misumalpan 的馬塔加爾潘語分支包含兩種現已滅絕的語言:馬塔加爾潘語和卡卡奧佩拉語。後者以前在薩爾瓦多東部部分地區使用。
除了從其他 Misumalpan 語言借鑑的許多元素外,密斯基託語還有大量來自克里奧爾英語的藉詞,例如左側表格中的那些。以上所有單詞都出現在密斯基託語的前十課中。請注意它們的音調是如何適應密斯基託語的,密斯基託語只有三個母音:a、i、u。
儘管西班牙語是尼加拉瓜和宏都拉斯的官方語言,但它對密斯基託語的影響要晚得多,因此更膚淺。
基本上有兩種方法可以在本課程中移動: (1) 使用目錄,或 (2) 使用導航連結從一個頁面移動到另一個頁面。
您可以從課程首頁以及課程中的任何其他頁面透過導航連結(見下文)訪問目錄。如果您願意,您可以現在檢視目錄。建議您在單獨的瀏覽器視窗中開啟它,以便您在檢視目錄時繼續閱讀此頁面。
您需要檢視的每個課程頁面都包含目錄中的連結。請注意目錄頁面的組織方式。在右側有一個背景色較深的列表,頂部標題為“專案”。此部分包含有關建立此課程專案的相關資訊,這些資訊可能對您作為課程的使用者(而不是作者)感興趣也可能不感興趣。再往下一點,您會看到另一個部分,“作者工作臺”,其中包含對從事課程開發的人員非常重要的更多技術資訊,但對於其他讀者來說可能沒有必要。目錄的其餘部分(背景色為淡藍色)包含使用本課程學習(或瞭解)米斯基託語的人員所需的一切。它也被劃分為幾個部分,現在將提到這些部分。
“入門”部分是您現在所在的位置,除了本介紹外,它還包括語言發音和拼寫指南。在開始上課之前,您可能需要快速瀏覽一下這些頁面。如果您需要,您隨時可以返回到這些頁面進行更詳細的研究。
接下來是最大也是最重要的部分,“課程”。第一個十節課的連結放在您無法錯過的地方:螢幕中間,“入門”部分之後。當您完成這些課程時,您可以向下滾動一點檢視當前可用的其他課程。
在目錄底部,還有兩個部分:“參考部分”(包含詞彙表、附錄、縮略語列表和主題索引)和“關於米斯基託語的更多資訊”(外部連結頁面和討論頁面)。
在課程中每個頁面的頂部,您將看到歷史米斯基託民族的旗幟(這是課程的標誌),以及頁面或課程的標題。請注意旗幟標誌左側的三個連結
- 一個“向後”連結,通常將帶您到上一頁(假設您按順序瀏覽課程的頁面)
- 一個“向前”連結(標記為>下一步),將帶您到下一頁
- 一個“目錄”連結,將帶您從課程中的任何頁面返回到目錄
您可以使用這些連結在課程中四處移動。如果“向後”或“向前”連結帶您到您想要去的地方,您只需單擊一下即可。如果沒有,您可以轉到目錄,然後從那裡轉到您想要去的地方(點選兩次!)。
還要注意,每個課程中的詞彙表上有一些連結,提供通向通用詞彙表、縮略語列表和主題索引的快捷方式。這些連結將經常幫助您查詢您不記得或不在本課詞彙表中的內容。
如果您是本課程的新使用者,建議您在單獨的瀏覽器視窗中開啟第一課(或您喜歡的任何其他課程),以便您在閱讀以下說明時可以檢視它。
每節課都包含幾個學習點,這些學習點構成了課程的主要部分。課程結束時,有一個包含課程中新詞列表(詞彙表)和練習活動(複習練習或閱讀)的最後部分。在課程開始時,目錄列出了學習點。
每個學習點包含三個組成部分:(1)例句,(2)註釋和(3)一個簡短的練習活動或練習。不同的人學習方式不同,因此每個學習者都可以決定如何使用這些方法。如果我們將註釋視為“規則”,那麼例句充當“示例”來對其進行說明。有些人喜歡先學習示例,然後再閱讀規則。如果您能夠從例句中推斷出規則,那麼註釋將用於確認您的假設是否正確,或更正它,如果它不正確。如果您遵循此程式,您可能需要檢視例句的翻譯,除非您可以猜出它們,點選右側的“顯示”開關。
另一方面,如果您更喜歡從規則到示例進行學習,那麼首先隱藏翻譯。閱讀註釋後,看看您是否可以在檢視其含義之前弄清楚示例的含義。在這樣做時,您可能想參考課程結束時的詞彙表;這將讓您有更大的機會猜對。
不要跳過練習活動。您可以使用它來檢查您是否理解這一點,測試自己,或習慣語言的機制。練習也將幫助您學習詞彙。在點選“顯示”檢視答案是否正確之前,請始終嘗試隱藏答案進行練習。
當您看到詞彙表時,如果您已經完成了之前的學習點,並且已經瀏覽了例句和練習,那麼您現在應該已經知道列表中的大部分詞了。事實上,您可以輕鬆地進行詞彙測試,因為每個詞的含義在您點選相應的“顯示”按鈕之前是不可見的。
詞彙表後面的練習或閱讀將涉及您在本課中學習的幾個要點,並複習新舊詞彙。再次,根據您的需要隱藏或顯示答案。