跳轉到內容

諾維爾/AIL 分詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界
Previous page
先前
動詞
回到 AIL 內容 Next page
下一個
不定式和祈使式
諾維爾版本

似乎只有一個主動分詞和一個被動分詞會更好,然後現有語言自然地提供結尾,即 -nt 和 -t。前者在所有羅曼語中都很常見,其中一些被借入英語:fluent, different, latent, defendant 等。也比較 D -end(發音為 -ent):sehend 等,以及 Sc -nde:seende, kallande 等。以 -t 結尾的被動分詞在 I S 中出現,在 E 中像 kept 這樣的動詞中出現,在 Sc 中很常見:set, kallat,在 D 中在弱動詞中出現:gesegnet, gebracht,在 R 中在一些動詞中出現。

因此,從動詞詞幹 ama love, protekte protect, mari marry, konstitu constitute, es be 中,我們形成分詞 amant amat, protektent protektet, marient marit, konstituent konstitut, esent(沒有被動)。可以看到,-nt 可以直接加在 a 之後,-t 可以加在任何母音之後,母音 -e- 放在 -i、-u 或子音以及 -nt 之間。當然,這些形式可以加 -i、-e、-o、-a 結尾:amanti fema, amanto lover, men amata by beloved one;marito husband 等。重音 amánt(i), amát(i) 等。

華夏公益教科書