Pizzonese/名詞和冠詞
外觀
(從 Pizzonese/Nouns 重定向)
Havira dà nu puoche de gle tiembe tê a Wikibooks! Wikibooks jè nu cullezzióne de libbrune pe ffrí ca cucchedune pô cagnié. |
| Pizzonese |
|---|
| 義大利西部阿布魯佐方言 那不勒斯語 連續體 |
| 語法 |
| 字母和發音 |
| 名詞和冠詞 |
| 形容詞 • 代詞 |
| 動詞 esse’ (是)的變位 |
| 動詞 havè (有)的變位 |
| 疑問詞 • 副詞 |
| 介詞 • 連詞 |
| 詞彙 |
| 常用動詞 • 詞彙表 |
| 資源 |
| 參考書目和網站 |
Pizzonese 名詞有兩個性別:陽性 和 陰性,與那不勒斯語不同,那不勒斯語還有 中性。它們使用以下冠詞
- na 用於以子音開頭的單數陰性名詞前
- nu 用於以子音開頭的單數陽性名詞前
- n’ 用於以母音開頭的(任何)單數名詞前
- 如果單詞是陰性,則第一個字母必須加倍
- 在陽性名詞的情況下,加倍也可能發生,在子音 z-、b-、br-、v- 和 g- 前。
- le 用於以母音開頭的名詞(陽性或陰性,單數或複數)前
- la 用於以子音開頭的陰性名詞前
- glie 用於以子音開頭的陽性名詞前
- le 用於以子音開頭的(任何)複數名詞前(陰性名詞加倍子音)
- 陽性名詞通常以 -e 結尾
- 陰性名詞通常以 -a 結尾
- 與那不勒斯語一樣,以 a- 開頭的名詞往往是陰性
- †陰性複數名詞像那不勒斯語一樣,第一個子音加倍
在 Pizzonese 中,給定名詞的性別不像義大利語或甚至那不勒斯語那樣明顯。 大多數 陽性名詞以 -e 結尾,大多數 陰性名詞以 -a 結尾。並非所有名詞在複數形式中都會改變結尾,最終母音在形成複數時大多數情況下不會改變(不像義大利語),因此它們對確定性別毫無用處。陰性名詞在複數時往往會加倍第一個子音。確定名詞性別的最佳方法是透過它的冠詞或任何修飾詞的結尾,例如:gle retratte,陽性;la bettiglia,陰性;le retriétte 陽性複數;le bbettiglie 陰性複數。
複數有時透過改變單詞本身的主體來形成(如那不勒斯語)。這主要發生在以 -e 和 -a 結尾的詞語中,例如 gle vuaglióne 變為 le vuagliune,la canzóna 變為 le canzune。但是,許多名詞在單數和複數中保持不變,如 lu/le quetiéglie,既可以是陽性單數,也可以是陽性複數。