為Yeshivah Bachurim學習意第緒語/導言
儘管意第緒語在納粹大屠殺期間遭受了重大損失,當時大多數意第緒語使用者喪生,但在Yeshivos中,意第緒語仍然被普遍用於授課或mussar shmuessn。不幸的是,許多說英語的Yeshivah學生,儘管他們已經知道很多意第緒語詞彙,甚至將它們融入英語,但仍然無法理解用意第緒語進行的完整shiur。
本指南的目的是教授足夠的詞彙和語法,以理解意第緒語shiur。
由於這個預期目的,本手冊在兩個方面不同於典型的意第緒語課程。首先,我們假設讀者已經熟悉大多數Yeshivah Bachurim已經知道的許多意第緒語詞彙。如果你理解以下句子,你應該沒問題:拉姆班認為這是一個machlokes hasugyos,但其他rishonim正在meyasheiv stirah。
本書與其他書籍的另一個區別在於所教授的意第緒語型別。本kuntres的目標是使讀者能夠用意第緒語聽shiur,而不是在梅阿謝阿林買洗衣機。如果你想學習更多意第緒語的日常用語,可以閱讀另一本意第緒語華夏公益教科書.
話雖如此,這裡介紹的語法和許多詞彙對任何學習意第緒語的人都是有用的。在撰寫本文時,常規的意第緒語華夏公益教科書內容很少,這本書可以作為臨時替代品。
本書分為兩部分。第一部分介紹一些基本的語法規則。它避免了對於那些只是為了理解意第緒語,而不是為了說意第緒語的人來說不必要的任何枯燥細節。第二部分是一個詞彙列表,按類別劃分,這些詞彙在Yeshivos中經常使用,以及示例。
這兩個部分或多或少是獨立的。你可以先讀任何一部分,或者同時閱讀兩部分。如果你已經比較熟悉詞彙(這在長期學習Yeshivah的人中很常見),你可能更想關注語法部分。如果你已經知道基本的語法(無論如何,它類似於英語,很容易掌握),你可能更想關注詞彙部分。一個建議的閱讀順序是先閱讀閱讀意第緒語部分,然後閱讀關於一些非常常見的詞彙的部分,然後閱讀語法部分的其餘部分,最後閱讀詞彙部分的其餘部分。
本書可以自由複製和分發。請mezakeh rabim 這樣做。