跳轉到內容

詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/《西西弗斯》/457 的註釋

來自華夏公益教科書,自由的教科書


Bonafide Sabaoth     (拉丁語, 希伯來語) 真正的軍隊.[1] 如果將 Bonafide 解釋為拉丁語 bona fide真誠地)的變體,那麼這個口號可能意味著真教的軍隊;普列夫納的土耳其人都是穆斯林。

Nova Hibernia     (拉丁語) 新愛爾蘭.[2]

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Gifford (1988) 475.
    Thornton (1968) 377.
  2. Gifford (1988) 475.
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》的註釋
上一頁 | 頁碼索引 | 下一頁
華夏公益教科書