跳轉到內容

詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/《獨眼巨人》/301 註釋

來自華夏公益教科書,自由的教科書


Slan leat     (Errata) 應該寫成: Slán leat.

Slán leat     (愛爾蘭語) 再見.[1] 在愛爾蘭語中,slán leat 的字面意思是 與你同在 或者 願你安全。 這是一個告別語,由留下來的人對離開的人說。 我不知道它是否曾被用作祝酒詞。 傳統的愛爾蘭語祝酒詞是 Sláinte,意思是 健康! 喬伊斯可能暗示,公民並不像他讓我們相信的那樣精通愛爾蘭語。 另見 307.35.

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Gifford (1988) 340.
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋
上一頁 | 頁面索引 | 下一頁
華夏公益教科書