跳至內容

詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋/食蓮者/078

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界


I. N. R. I.     (拉丁語) Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (拿撒勒人耶穌,猶太人的王)。[1] 根據約翰福音19:19,這是彼拉多寫下並放在基督十字架上的題詞。[2] 原始希臘語形式為ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων (Iēsous ho Nazōraios ho Basileus tōn Ioudaiōn)。根據約翰福音19:20,這題詞是用希伯來語(可能指亞拉姆語)、拉丁語和希臘語寫成的。

原始希臘語ο ναζωραιος被翻譯成拿撒勒拿撒勒人

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Gifford, Don; Seidman, Robert J. (1988). Ulysses Annotated. 加利福尼亞大學出版社. p. 94.
    Thornton, Weldon (1968). Allusions in Ulysses. 北卡羅來納大學出版社. p. 84.
  2. 約翰福音19章。
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋
上一頁 | 頁碼索引 | 下一頁
華夏公益教科書