詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋/普羅特斯/038
外觀
< 詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋 | 普羅特斯

the black adiaphane 參見關於上一頁的討論,內容是透明的界限。
Basta ! (義大利語) 夠了!.[1]
Frauenzimmer (德語) 女性.[2] 這個詞最初用來指上流社會的女性,或女士,但到了19世紀末,它逐漸獲得了貶義的含義:妓女、蕩婦、懶散的人。
Aleph, alpha (希伯來語, 希臘語) 分別是希伯來語和希臘語字母表中的第一個字母.[3]
lex eterna (拉丁語) 永恆法。 聖多馬斯·阿奎那在他的神學大全中討論了各種法律。在第二部分第一部分,問題91,文章1中,他寫道
... 法律無非是實際理性對統治完美共同體的統治者發出的命令。現在,假設世界是由神聖的預見所統治的,這一點很明顯... 整個宇宙共同體是由神聖的理性所統治的。因此,宇宙統治者上帝對事物統治的理念本身就具有法律的性質。由於神聖的理性對事物的認識不受時間的影響,而是永恆的,正如箴言8:23所說,因此,這種法律必須被稱為永恆法... 神聖統治的目的是上帝本身,他的法律與他本身沒有區別。因此,永恆法不是為了另一個目的而制定的。[4]
斯蒂芬認為上帝本人受lex eterna的約束,因為它只是上帝理性的表現形式.[5] 聖多馬斯在問題96中討論了永恆法的性質.[6]
omophorion (拜占庭希臘語) omophorion是東正教主教的典型服裝.[7] omophorion最初由羊毛或羊皮製成,現在則類似於一條長而寬的白色錦緞圍巾,上面裝飾著四個十字架和一顆八角星。它戴在脖子上,並搭在肩上,兩端在左肩交叉,一端垂到膝蓋前面,另一端垂到後面。作為長老,阿里烏斯有資格佩戴omophorion.[8] 在西方教會,omophorion演變成了披肩。
nipping and eager airs 哈姆雷特,第一幕第四場
- ↑ Gifford (1988) 46.
- ↑ Gifford (1988) 46.
- ↑ Gifford (1988) 46.
- ↑ 神學大全。
- ↑ Gifford, Don; Seidman, Robert J. (1988). Ulysses Annotated. University of California Press. p. 47.
Thornton, Weldon (1968). Allusions in Ulysses. University of North Carolina Press. p. 45. - ↑ 神學大全。
- ↑ Gifford (1988) 48.
- ↑ 斯特朗的和合本聖經詞典 G4245.