跳轉到內容

詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/斯庫拉和卡律布狄斯/189 頁註解

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界


Entr'acte     (法語) 戲劇或歌劇兩幕之間的短暫表演,通常是滑稽的音樂表演.[1] 斯蒂芬預料到穆利根的到來會打斷嚴肅的討論,並引發一場滑稽的插曲。

Was Du verlachst wirst Du noch dienen     (德語) 你所嘲笑的東西,你仍將服侍.[2] 這句話通常被解釋為德語諺語,但喬伊斯引用的來源尚未確定。

Glo-o-ri-a in ex-cel-sis De-o     (拉丁語) 至高無上的榮耀歸於上帝。參見 079.11。這段音樂引文取自《利伯烏薩利斯》中的《平歌》設定。《利伯烏薩利斯》用於《平歌》設定。《利伯烏薩利斯》用於Missa IV, In Festis II Classis 1彌撒四,二級節日,第一號)。[3] 6 月 16 日是法國耶穌會士聖約翰·弗朗西斯·雷吉斯的節日。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Gifford (1988) 224.
  2. Gifford (1988) 224.
    Thornton (1968) 183-184.
  3. Liber Usualis 26. 對於相同聖歌的現代記譜,請參見 Liber Usualis 26.
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註解
上一頁 | 頁碼索引 | 下一頁
華夏公益教科書