跳轉到內容

高克雷島緬族民間故事

25% developed
來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界
描繪佛陀和新手的線條畫

民間故事和其他形式的民間智慧是特定社群道德觀念的豐富資源。它們(民間故事)不僅僅是簡單的故事。它們編碼了對是非的標準。它們教導、鼓勵、警告並邀請讀者或聽眾採用特定型別的社會行為和態度導向.

如果您去過泰國曼谷,您可能聽說過高克雷島,這是湄南河中部的島嶼。

Koh 在泰語中是島嶼的意思。緬族人已經在這個島嶼上生活了幾百年。

我和高克雷島上的緬族人談過,請他們告訴我他們被告知的故事,或者他們仍然記得的故事。這是一種口頭歷史調查的形式。

這本華夏公益教科書是雙語的(泰語和英語)。

คำนำ (Introduction)
  1. เณรปล่อยปลา (The Buddhist Novice and the Dying Fish)
  2. อิสสะราย (Issarai)
  3. ตำนานเรือสำเภา (Legend of the Junk)
  4. พระบัวเข็ม (The Buddha with Needles)
  5. ตำนานผีตาโบ๋ (Legend of the Ghost with Hollowed Eyes)
  6. ขโมยหัวแหลม (The Cunning Burglar)
  7. สะใภ้จอมโลภ (The Greedy Daughter-in-Law)
บรรณานุกรม (Bibliography)
กิตติกรรมประกาศ (Acknowledgements)
สุภาษิตคำพังเพยมอญ (Mon Proverbs)
เกี่ยวกับผู้รวบรวม (About the Compiler)
華夏公益教科書