韓語/第 6 課
[編輯]
學習韓語(簡介) — 閱讀和寫作 • |
- 할아버지 爺爺
- 할아버님 爺爺(敬稱)
- 할머니 奶奶
- 할머님 奶奶(敬稱)
- 외할아버지 外公
- 외할아버님 外公(敬稱)
- 외할머니 外婆
- 외할머님 外婆(敬稱)
- 아버지 父親(敬稱)
- 아버님 父親(非常正式)
- 아빠 爸爸(非正式)
- 어머니 母親(敬稱)
- 어머님 母親(非常正式)
- 엄마 媽媽(非正式)
- 형 哥哥(男性對男性)
- 누나 姐姐(男性對女性)
- 오빠 哥哥(女性對男性)
- 언니 姐姐(女性對女性)
- 남동생 弟弟
- 여동생 妹妹
- 동생 弟弟/妹妹(泛指)
- 성함 姓名(敬稱)
- 존함 尊姓大名(過時,非常正式)
- 이름 姓名(非正式)
注意:-님 詞語,如 아버님、어머님,非常正式。
稱呼岳父母
就像英語國家一樣,如何稱呼岳父和岳母很大程度上取決於關係的親密程度,以及地理區域的風俗和方言等。結婚前,通常稱呼女朋友/男朋友的父母為 아버지 或 아버지님 以及 어머니 或 어머님。
結婚後,妻子可能會以同樣的方式稱呼新的岳父母,但是,丈夫會稱呼岳母為 장모님,稱呼岳父為 장인어른。請注意,結婚後,對岳父母的稱呼變得更加正式,增加了敬稱字尾 -님。
金:안녕하세요.
約翰:안녕하세요.
金:성함이 어떻게 되세요?
約翰:John이에요. 저는 선생님이에요. 그쪽은 성함이 어떻게 되시나요?
金:김이에요.
約翰:만나서 반갑습니다.
金:미국 사람이세요?
約翰:네, 미국에서 왔어요.
金:가족은 몇 분이세요?
約翰:다섯 명 있어요. 형과 여동생이 있어요. 형은 의사예요. 여동생은 대학생이에요. 김씨는 형제가 있으신가요?
金:없어요. 저희 다시 봐요.
約翰:안녕히 가세요.
金:你好。
約翰:你好。
金:你叫什麼名字?
約翰:我叫約翰。我是老師。你叫什麼名字?
金:我叫金。
約翰:很高興認識你。
金:你是美國人嗎?
約翰:是的,我來自美國。
金:你家裡有幾個人?
約翰:有 5 個人。我有一個哥哥和一個妹妹。我哥哥是醫生。我妹妹是大學生。你有兄弟姐妹嗎?
金:沒有。我們下次再見。
約翰:再見。