Lentis/簡訊社會學


簡訊,或發簡訊,是一種使用行動電話交換短文字資訊的通訊方式。
本章探討了公眾對簡訊的態度及其社會影響。簡訊有許多社會方面,包括開車發簡訊或色情簡訊,但本章將重點關注兒童和青少年的語言和人際關係。我們還將考慮簡訊如何在不同文化中有所不同。
第一條簡訊是在1992年透過英國的沃達豐網路傳送的。手機制造商和電信公司花了數年時間才使該功能易於使用[1]。然而,從大約1995年開始,簡訊的使用迅速流行起來。在美國,簡訊交換數量從1998年的約14億條增加到2010年的超過1.8萬億條[2]。雖然所有年齡段的人都擁有具有簡訊功能的手機,但青少年,尤其是少女,佔簡訊交換人數的比例過高。美國成年人平均每天交換10條簡訊。14-17歲的男孩每天交換30條簡訊,而同年齡段的女孩平均每天交換100條簡訊[3]。
The abbreviations and slang associated with text messaging is referred to as textese. The development of textese is often discussed with respect to its history [4] and its parallel development with internet slang as part of internet linguistics. There have been several cases where textese has been used outside of text messages. These incidents, along with several other factors, have led to debate about the impact of textese on the English language and its subsequent implications on the literacy of youth.
2003年,蘇格蘭的一名13歲學生交了一篇完全用簡訊語言寫成的論文[5] 2006年,紐西蘭資格認證局宣佈允許在全國考試中使用簡訊語言[6]。皮尤研究中心的調查顯示,擁有手機的青少年比沒有手機的青少年更有可能將簡訊語言融入他們的學校寫作中[7]。此外,權威的參考指南,如美聯社風格指南[8]和韋氏詞典[9],也包含簡訊語言。
| “ |
這是簡訊使用者,簡訊(短訊息服務)破壞者無情前進的步伐,他們對我們語言的影響就像八百年前成吉思汗對鄰居的影響一樣。他們正在摧毀它:掠奪我們的標點符號;破壞我們的句子;強姦我們的詞彙。必須阻止他們。 |
” |
— 約翰·漢弗萊斯,我討厭簡訊:簡訊如何破壞我們的語言 | ||
有些人認為,簡訊語言的使用會導致英語水平下降。《經濟學人》指出:“簡訊破壞所有語言”[10]。包括約翰·漢弗萊斯和約翰·薩瑟蘭在內的個人也表達了對簡訊語言影響的沮喪[11][12]。
大眾文化也將簡訊語言與糟糕的語言和語法聯絡在一起,正如在GraphJam網站上所見[13][14],如2007年Cingular的“idk my bff jill” 廣告也引起了人們對簡訊語言對語言的影響的關注,尤其是對父母的困擾[15]。
一項研究尤其描述了超過50%的受訪學生自己認為,簡訊語言要麼會,要麼會負面影響他們記住標準英語的能力[16]。
對簡訊語言的另一個批評是它對識字的影響。發表在《閱讀研究雜誌》上的一項研究發現,“簡訊語言的使用與閱讀、非詞閱讀、拼寫和形態意識評分呈負相關……不能排除簡訊語言頻繁使用會掩蓋甚至導致語言技能下降的擔憂”[17]。《英國女王英語協會》主席將這個問題描述為緊急問題[18]。
簡訊語言的影響也被描述為一種自然現象[19]。幾個世紀以來,人們——如威廉·莎士比亞、諾亞·韋伯斯特和喬治·奧威爾——一直在創新語言[20][21]。
| “ |
但這僅僅是人類語言創造能力的最新體現,以及適應語言以滿足各種環境需求的能力。沒有災難即將發生……在簡訊語言中,我們在小範圍內看到的,是語言的演變。 |
” |
— 大衛·克里斯托爾,是或不是 | ||
一項針對 10 至 12 歲兒童的研究發現,使用簡訊與識字能力之間存在正相關關係 [22]。其他研究則表明,兩者之間不存在負相關關係 [23] [24]。
即使有了這些研究,一些來源,例如前 國家寫作專案 執行主任理查德·斯特林,認為學生們只是沒有得到足夠的認可 [25] [26]。學生們自己也同意,他們知道何時在交流中使用簡訊是合適的 [27]。
此外,多項研究表明,人們對當前簡訊狀態的負面看法——充滿縮寫、拼寫錯誤和語法錯誤——是誇大的。正如克里斯平·瑟洛在他對 544 條簡訊的研究中所描述的,“縮寫實際上只佔整個資訊內容的不到 20%(18.75%)”。 [28] 大衛·克里斯托爾 提出了類似的資料 [29]。此外,正如瑟洛在另一項研究中提出的,媒體和流行文化透過統計和軼事操縱,製造了一種加劇的負面感知 [30]。
簡訊的未來
[edit | edit source]儘管存在這種爭論,但簡訊似乎已經成為我們生活中不可或缺的一部分。如今,將簡訊融入教學計劃的課程資源在網際網路上隨處可見 [31]。一個特別有趣的計劃出現在多個教學網站上,包括 學樂出版社 和 耶魯教學倡議,建議使用簡訊來幫助學生理解莎士比亞、學習語言演變以及思考簡訊禮儀 [32] [33] [34]。英國移動公司 Dot Mobile 提出了將經典文學作品壓縮成一系列簡訊,以及一個提供莎士比亞作品翻譯成簡訊版本的 網站,這些想法並不那麼不合理 [35]。未來,將簡訊融入課堂將如何改變簡訊的使用量和風格,以及人們對簡訊對語言和識字能力的影響的看法,這將是一個值得關注的議題。
簡訊與人際關係
[edit | edit source]青少年交流方式的轉變
[edit | edit source]對於許多青少年來說,簡訊已經取代了電話或線上即時通訊,成為主要的交流方式。大多數人透過簡訊進行長時間的對話,有些人甚至可能同時參與多達九個對話 [36]。簡訊也為 隨身聽效應 提供了支援或反對的依據。青少年可以與更多人建立聯絡,但代價是這些聯絡的深度。研究表明,青少年主要出於三個原因傳送簡訊:“聊天、協調和計劃”。[37] 最常見的簡訊傳送原因包括:詢問或回覆問題、詢問某人的位置、提出請求、宣佈某件事或告知遲到 [38]。簡訊已經成為許多青少年生活中不可或缺的一部分,以至於有些人開始對面對面和電話對話等直接交流方式感到不舒服。在各種情況下,青少年認為,透過簡訊而不是打電話或面對面交談是社會上可以接受的行為,這加劇了這一問題。
戀愛關係
[edit | edit source]正如影片 課堂上的簡訊 中所言,“情書已經成為過去”,因為簡訊的出現。此外,簡訊對邀請他人參加舞會的正式程度產生了重大影響。2010 年 4 月在聖地亞哥進行的一項調查顯示,40% 的青少年會考慮使用簡訊邀請他人參加舞會,64% 的青少年表示,如果他們透過簡訊被邀請,他們會接受約會。雖然 GOGII 社群總監德魯·奧拉諾夫表示,“簡訊對他們來說正變得越來越普遍,這沒有問題”,但像禮儀專家伊萊恩·斯旺這樣的人卻表示,“現在的孩子們怎麼了?這很不合適。”[39]
基於人際關係的社會障礙
[edit | edit source]與簡訊相關的障礙有很多。簡訊精神病是指認為收到了簡訊但實際上沒有收到,簡訊焦慮是指沒有收到或傳送簡訊時產生的焦慮情緒,簡訊狂是指青少年傳送多條簡訊來讓自己感覺良好並試圖吸引回覆 [40]。所有這些障礙都與維持人際關係的願望有關。缺乏這些關係會導致孤獨和抑鬱。
簡訊使用方面的國際差異
[edit | edit source]美國並不是唯一將簡訊作為交流媒介的國家。事實上,美國是採用簡訊速度最慢的國家之一。使用最頻繁的國家來自亞洲國家,例如菲律賓、韓國和日本 [41]。簡訊普及率更高的主要原因是,與其他交流方式相比,簡訊的成本更低。
菲律賓
[edit | edit source]在菲律賓,被譽為“全球簡訊之都”,簡訊的成本遠低於打電話或透過網際網路進行交流[42]。事實上,行動電話公司最初提供免費簡訊來吸引客戶,而如今的簡訊價格仍然只是通話費的一小部分。此外,這個發展中國家的電腦和網際網路普及率仍然很低。根據世界銀行的資料,在菲律賓 9000 萬人口中,只有約 560 萬人能夠上網[43]。對於菲律賓人來說,簡訊已經取代了電話和電子郵件。正如一位菲律賓記者所說,簡訊“不是一種潮流,而是一種生活方式”[44]。
韓國和日本
[edit | edit source]在韓國和日本,簡訊的低廉成本同樣存在,因此促使韓國人和日本人選擇發簡訊而不是打電話。此外,這兩個國家都對行動電話基礎設施進行了鉅額投資,使行動電話服務比固定電話更快、更普及。文化差異也促成了韓國和日本對簡訊的更快採用。這兩個國家的人口都是技術精通的。新的移動技術往往比其他國家更早進入韓國和日本市場,並且被更快地採用。這兩個國家還發展了不同的規範和對行動電話的依戀。事實上,日語中“行動電話”一詞“keitai”的字面意思是“隨身攜帶的東西”[45]。簡訊在日本變得如此流行,以至於簡訊語言已經跨越了短訊息的界限,進入短篇故事和小說。這些用簡訊語言創作的故事已經佔據了日本暢銷書排行榜[46]。
簡訊用於大眾傳播
[edit | edit source]由於簡訊在菲律賓、韓國和許多其他國家的低廉成本,簡訊也成為了一種大眾傳播媒介,就像電子郵件在美國一樣。這項技術有效地動員了民眾參加政治集會和活動。2006 年,菲律賓總統府前的一次政治抗議活動,超過 1000 名學生參與,完全透過簡訊組織[47]。所有主要政黨和利益集團都擁有支持者電話號碼的記錄,這使他們能夠快速有效地動員其政治基礎。簡訊已經將政治權力下放到任何擁有手機的人都可以組織政治集會的程度。
總結
[edit | edit source]簡訊的興起改變了世界溝通的方式。新的通訊技術改變英語和人際關係動態的趨勢並非新鮮事物。在評估新技術時,務必記住年輕一代將如何使用它。同時,技術也一直在發展以更好地滿足使用者的需求。最後,由於各地區經濟、社會和文化因素的不同,不同國家對簡訊的採用方式也不同。
參考文獻
[edit | edit source]- ↑ Shannon, V. (2007). 15 Years of Text Messages, a 'Cultural Phenomenon', http://www.nytimes.com/2007/12/05/technology/05iht-sms.4.8603150.html?_r=1&pagewanted=all
- ↑ International Association for the Wireless Telecommunications Industry (2010). CTIA Semi-Annual Wireless Industry Survey
- ↑ Mashable(2010). The Rise of Text Messaging, http://mashable.com/2010/08/17/text-messaging-infographic/
- ↑ Snowden, C. (2007). Casting a powerful spell: The evolution of SMS. In A. Kavooru, & N. Arceneaux (Eds.), The cell phone reader: Essays in social transformation ()
- ↑ Is txt mightier than the word?(2003, March 4). BBC News, http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/2814235.stm.
- ↑ Officials: Students can use 'text speak' on tests.(2006, November 13). USA Today, http://www.usatoday.com/news/offbeat/2006-11-13-text-speak_x.htm
- ↑ Lenhart, A., Arafeh, S., Smith, A., & Macgill, A. (2008). Writing, technology and teens. Pew Internet and American Life Project, http://www.pewinternet.org/Reports/2008/Writing-Technology-and-Teens.aspx
- ↑ Jacques, A. (2010, February 1). Inside the world of the AP stylebook. Public Relations Tactics, http://www.prsa.org/Intelligence/Tactics/Articles/view/8510/1007/Inside_the_world_of_the_AP_Stylebook
- ↑ LOL: Definition from Merriam Webster.http://www.merriam-webster.com/dictionary/lol
- ↑ Txt msgng in frnc: Parlez-vous SMS?(2008, May 22). The Economist, http://www.economist.com/node/11412629
- ↑ Humphrys, J. (2007, September 24). I h8 txt msgs: How texting is wrecking our language. Mail Online, http://www.dailymail.co.uk/news/article-483511/I-h8-txt-msgs-How-texting-wrecking-language.html
- ↑ Sutherland, J. (2002, November 11). Cn u txt? The Guardian, http://www.guardian.co.uk/technology/2002/nov/11/mobilephones2
- ↑ Period use in texting.http://cheezburger.com/TheMilkMan42/lolz/View/2197766912
- ↑ The ins 'n outs of txt messaging.http://graphjam.memebase.com/2010/01/29/funny-graphs-txt-messaging/
- ↑ Cingular commercial: Idk my bff jill.http://www.youtube.com/watch?v=4nIUcRJX9-o
- ↑ Drouin, M. and Davis, C. (2009). 'R u txting? Is the Use of Text Speak Hurting Your Literacy?', Journal of Literacy Research, 41: 1.
- ↑ Jonge, S. D., & Kemp, N. (2010). Text-message abbreviations and language skills in high school and university students. Journal of Research in Reading,
- ↑ Henry, J. (2004, November 7). Pupils resort to text language in GSCE ecams. The Telegraph, http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/3346533/Pupils-resort-to-text-language-in-GCSE-exams.html
- ↑ Linguists mixed on effects of text messaging.(2003). USA Today, http://www.usatoday.com/tech/news/2003-02-14-messaging-linguists_x.htm
- ↑ Crystal, D. (2008, July 5). 2b or not 2b? The Guardian, http://www.guardian.co.uk/books/2008/jul/05/saturdayreviewsfeatres.guardianreview
- ↑ The death of english (LOL).(2008, August 1). Newsweek, http://www.newsweek.com/2008/08/01/the-death-of-english-lol.html
- ↑ Plester, B., Wood, C., & Joshi, P. (2009). Exploring the relationship between children's knowledge of text message abbreviations and school literacy outcomes. British Journal of Developmental Psychology, 27(1).
- ↑ Plester, B.; Wood, C. 和 Bell, V. (2008)。“簡訊與學校識字:發簡訊和了解簡訊縮寫是否會對兒童的識字能力產生負面影響?。”識字,
- ↑ Drouin, M. 和 Davis, C. (2009)。'R u txting? 使用簡訊語言是否會損害你的識字能力?', 識字研究期刊,41: 1.
- ↑ Phillips, S. (2008 年 11 月 9 日)。MySpace 能否打造更好的作家?邁阿密先驅報,http://www.nwp.org/cs/public/print/resource/2739
- ↑ http://www.technologyreview.com/biztech/17927/
- ↑ 語言學家對簡訊的影響意見不一。(2003)。今日美國,http://www.usatoday.com/tech/news/2003-02-14-messaging-linguists_x.htm
- ↑ Thurlow, C. 一代簡訊?年輕人簡訊的社會語言學。話語分析線上,1(1) http://extra.shu.ac.uk/daol/articles/v1/n1/a3/thurlow2002003-paper.html
- ↑ Crystal, D. (2008 年 7 月 5 日)。2b or not 2b? 衛報,http://www.guardian.co.uk/books/2008/jul/05/saturdayreviewsfeatres.guardianreview
- ↑ Thurlow, C. (2006)。從統計恐慌到道德恐慌:新媒體語言在印刷媒體中的元話語構建和大眾誇大。人機互動期刊,11(3)。
- ↑ Stephenson, A. 如果你能讀懂這個,你就能學會寫作,http://www.teachersnetwork.org/ntol/howto/incorptech/texting.htm
- ↑ Ott, S. (2010 年 4 月 29 日)。利用簡訊教授莎士比亞。聯合內容,https://archive.is/20130628113937/www.associatedcontent.com/article/2946268/use_texting_to_teach_shakespeare.html?cat=4
- ↑ 教學計劃 5:透過簡訊概括莎士比亞,http://www2.scholastic.com/browse/lessonplan.jsp?id=1402
- ↑ Ernst, L. 手機上的莎士比亞:簡訊浪漫。http://teachers.yale.edu/curriculum/search/viewer.php?id=initiative_09.03.05_u
- ↑ 2B? Nt2b? 莎士比亞簡訊版:公司聲稱縮短經典作品將有所幫助?(2005 年 11 月 18 日)。MSNBC,http://www.msnbc.msn.com/id/10084329/
- ↑ D. Reid 和 F. Reid。 (2004 年 2 月)。簡訊對社會和心理影響的見解。普利茅斯大學。
- ↑ R. Grinter 和 M. Eldridge。 (2003)。Wan2tlk?: 日常簡訊。CHI '03:人機互動系統中人機因素 SIGCHI 會議論文集,第 441-448 頁。
- ↑ Battestini, A., Setlur, V. 和 Sohn, T. (2010 年 9 月 7-10 日)。大規模簡訊使用研究,http://research.nokia.com/files/fp217-battestini.pdf
- ↑ Godwin, P. (2010 年 4 月 29 日)。青少年透過簡訊約舞會伴侶,http://www.fox5sandiego.com/news/kswb-prom-texting,0,289554.story
- ↑ Fenech, S. (2010 年 6 月 30 日)。青少年正在成為簡訊成癮者,面臨著精神和身體問題。每日電訊報,http://www.dailytelegraph.com.au/lifestyle/teengers-are-becoming-text-addicts-facing-mental-and-physical-issues/story-e6frf00i-1225885927450
- ↑ Mashable(2010)。簡訊的興起,http://mashable.com/2010/08/17/text-messaging-infographic/
- ↑ Jordan, M. (2006)。走向移動:簡訊引導菲律賓抗議者,http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/08/24/AR2006082401379.html
- ↑ 世界銀行 (2010)。世界發展指標,http://data.worldbank.org/data-catalog/world-development-indicators?cid=GPD_WDI
- ↑ Textually(2005)。菲律賓簡訊解讀,http://www.textually.org/textually/archives/2005/06/008823.htm
- ↑ Ito, M., Okabe, D. & Matsuda, M. (編) (2005)。個人、便攜、步行:日本生活中的手機。馬薩諸塞州劍橋:麻省理工學院出版社。
- ↑ Onishi, N.(2008)。日本暢銷書紛紛轉向手機,拇指競速。紐約時報,http://www.nytimes.com/2008/01/20/world/asia/20japan.html
- ↑ Jordan, M. (2006)。走向移動:簡訊引導菲律賓抗議者,http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/08/24/AR2006082401379.html