現代希臘語/詞彙家族
外觀
< 現代希臘語
詞彙 待定 · 家庭 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 英語 | 希臘語 | ||||
| 母親 | η μητέρα (收聽) | ||||
| 父親 | o πατέρας (收聽) | ||||
| 兄弟 | ο αδελφός (收聽) | ||||
| 姐妹 | η αδελφή (收聽) | ||||
| 朋友 | ο φίλος η φίλη (收聽) | ||||
| 堂兄弟姐妹 | ο ξάδερφος η ξαδέρφη | ||||
| 祖父 | o παππούς | ||||
| 祖母 | η γιαγιά | ||||
註釋
- 如果我們看一下表格,我們會發現朋友這個詞有陰性和陽性兩種形式。這些必須根據實際存在的性別使用。用陽性詞來指代女性朋友是不合適的。這是毫無意義的,而且會導致混淆。
- 注意,當被介紹的人的性別發生變化時,αυτός 如何變成 αυτή。它們必須始終一致。
示例
示例
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 這是我的兄弟尼古拉斯。 | Αυτός είναι ο αδελφός μου ο Νικόλαος. | ||||
| 這是我的姐妹瑪麗亞。 | Αυτή είναι η αδελφή μου η Μαρία. | ||||
| 這是我的母親。 | Αυτή είναι η μητέρα μου. | ||||
| 這是我的朋友馬科斯。 | Αυτός είναι ο φίλος μου ο Μάρκος. | ||||
示例對話
塔蒂亞娜正在與帕科交談。
- Τατιάνα: Είσαι Γερμανός;
- Πάκο: Όχι, δεν είμαι Γερμανός. Είμαι Ισπανός. Εσύ είσαι Αμερικανίδα;
- Τατιάνα: Όχι, δεν είμαι Αμερικανίδα αλλά Αγγλίδα.
- 帕科: