跳轉至內容

Bikol/言語風格

來自華夏公益教科書,自由的教科書

Bikol 語言有一種在菲律賓其他語言中找不到的言語風格或語域。它被稱為“憤怒語域”,這是 Jason Lobel 所起的名稱,但這是一個誤稱,因為使用這種語域並不一定要生氣。如果感到惱火,想恐嚇、挑釁、震驚、製造笑料、調侃談話或貶低他人,使其失去正常位置時,都可以使用這種語域。

Xyller Yañez 在他的部落格中稱之為 Palanit,而另一種語域為 Palumhok。Palanit 語域也可以使用暗示粗俗、不修邊幅的行為的詞語,或使用通常用來描述動物的詞語。Palanit 和 Palumhok 都描述了說話者對事物的態度,或他們此刻的情感。以下只是 Bikol 語言中的一些例子。

Bikol 的言語語域,在當地也被稱為 *tamanggot*,有時被母親用來嘮叨。該語域的一些例子包括:

普通 Bikol 言語語域 Bikol 英語翻譯
malutò malustod 米飯(煮熟的)
bagas las(u)gas 米飯(未煮熟的)
tubig tamìlig, tùlig
bungog lusngog
uran bagrat
bagyo alimagyo 颱風/颶風
babayi babaknit, siknit 女性
lalaki lalaknit 男性
bado, gubing la(ma)sdô, gubnit 衣服
harong (Naga), balay (Legazpi) langag 房子
sira sigtok, buragtok
ikos k(ur)asmag, kurakod
ayam, idò da(ma)yô (Naga),
ga(ma)dyâ (Legazpi)
damulag (Naga),
karabaw (Legazpi)
ga(ma)dyâ (Naga) 水牛
humali wumara 離開
magkakan/kumakan (Naga),
magkaon/kumaon (Legazpi)
hablô, humablô, habluon, sibà, sumibà, sumibsib
burat (Naga),
buyong (Legazpi)
lasngag, lusrat, lusyong, bultok 醉酒
taram tabil 說話
kapot, kapotan kamlô, kamlùon 握住,正在握住
hiling butlâ 看到
bitis s(am)ingkil, samail, siki
talinga talingugngog 耳朵
ngusò (Naga),
ngimot (Legazpi)
ngurapak, ngaspak, ngislo
kamot kamulmog
mata ma(ta)lsok 眼睛
payo ali(ma)ntak
hawak (Naga),
lawas (Legazpi)
kabangkayan 身體
tulak tindos, la(ma)sdak 腹部/肚子
sapatos sapagtok
kalayo kalasbot
kawali kawalwag 煎鍋
sarwal sarigwal 短褲或內衣
asin tasik
manok maldos, malpak
華夏公益教科書