古典漢語
歡迎來到古典漢語(中文:文言)的華夏公益教科書。本書教授古典漢語,必須用繁體中文表達。
在開始本課程之前,假定您已經瞭解一些基本的漢字。您不必瞭解很多漢字,但您應該已經對它們有整體的瞭解,例如結構、部首以及如何使用字典。瞭解拼音、白話文和日語會有所幫助,但不是必需的。
有關背景知識,例如什麼是古典漢語、語言的歷史等,請閱讀維基百科關於古典漢語的文章。
漢語,特別是古典漢語,不像英語那樣有嚴格的語法規則。雖然它仍然遵循一些基本規則,但它們不像英語那樣嚴格。在這裡,我們透過使用多個文字作為例子來教您古典漢語,並解釋它們中的每一個。
古典漢語在 20 世紀之前被東亞不同母語的使用者廣泛使用。古典漢語在東亞扮演的角色類似於拉丁語在歐洲扮演的角色。就像拉丁語在歐洲現在和幾個世紀以前一樣,古典漢語並不是一個群體在日常生活中說的語言。相反,它是一種正式的語言,只有知識分子使用,並且對於在中國、日本、韓國、越南和其他一些國家接受教育至關重要。今天,儘管這些國家已經將他們的母語作為官方語言(對於中國來說,是普通話,它是現代漢語中的一種),而且古典漢語不再被如此廣泛地使用,但這門語言仍然在中國、臺灣和日本的高中教授。
由於古典漢語不是一個群體在日常生活中實際說的語言,它沒有標準的發音,因此只是一種書面語言。朗讀時,中國人日本人通常使用他們自己的母語的發音系統,例如普通話、粵語、吳語、客家話、閩南語、日語等。(除了日語以外,這些語言都是漢語。)無論您是否會說這些語言都沒有關係。
古典漢語是一種詩意而精緻的語言,可能是世界上最簡潔的語言之一。這意味著,為了表達同一個想法,與現代漢語或大多數其他語言相比,需要更少的漢字(或“詞語”。(這僅適用於古代中國人所知和可以表達的主題(想法)——古典漢語中沒有與“量子理論”或“精神分析”相對應的術語,因為正如人們所預料的那樣,這些主題在當時是未知的。)
傳統上,古典漢語完全不使用標點符號。然而,如今出版的書籍通常帶有標點符號來幫助閱讀。識別文字中每個詞語或句子的技巧稱為“句讀”。這是學習這門語言最重要的部分之一。本課程將以傳統方式教您這門語言,但我們也會引入有限的標點符號,並使用空格來分隔句子,以幫助學習。
傳統上,漢語是從上到下,從右到左閱讀。