跳轉到內容

開源軟體政府政策/前言

來自華夏公益教科書,開放世界,開放書籍

自由軟體 指尊重使用者自由的軟體。這意味著使用者可以自由地執行程式,自由地學習和更改軟體(或僱用其他人為他們做這件事),自由地將副本分發給其他人,以及自由地釋出修改後的版本。因此,使用者可以自由地共享並形成社群來有效地控制他們使用的軟體。 自由軟體 也可能是免費的,零價格,但這並不總是如此。

一些使用者將其稱為開源。該術語側重於當軟體可以被大量開發人員和使用者審查時所產生的技術優勢,使用它的商業優勢以及支援其開發和使用的商業模式。自由軟體一詞指的是自由的社會和倫理重要性,以及它帶來的實際好處。

共享和更改軟體等有用作品的社會和實踐必要性,引發了出版意義的革命。 印刷機 的技術教會讀者將書面作品視為固定形式——一次寫成,供讀者此後被動地使用。這項技術並沒有讓讀者更容易適應、改進和分享書籍的副本,而讀者通常沒有自己的印刷機,他們已經習慣了這些限制。因此,當大量公民開始使用個人電腦時,許多人並沒有質疑將類似限制強加於使用軟體的法律和商業體系。但這一次,限制不是技術的自然結果。它是由軟體開發人員強加的,他們發現透過控制使用者來獲利是有利的。開發人員禁止使用者共享軟體,並透過拒絕使用者訪問原始碼來阻止他們更改它。

然而,今天,有一個替代方案:自由軟體,這是由數百萬願意的開發人員(一些是志願者,一些是有償貢獻)組成的社群的產物。 自由軟體 使使用者能夠充分利用其計算機的潛力。它是我們逃離印刷機限制的大門,進入一個有用作品(如軟體)在使用者之間、由使用者、為使用者開發的世界。

在軟體沒有被錯誤的激勵機制(鼓勵透過鎖定其使用者來開發軟體)人為地稀缺的地方。

在使用者可以根據需要進行協作以使軟體按其意願執行的地方。在軟體使用者可以自由執行、共享和適應軟體的地方。這就是自由和開源軟體(FOSS)的世界。

非自由軟體使使用者保持分裂和無助。當一個國家增加非自由軟體的使用時,這並不是發展,而是永久依賴。只有使用FOSS才能實現可持續發展——它是當地人民可以自由地學習、維護、調整和重新應用的技術。

政府如何推動其國家向FOSS發展?兩種方式。首先,在學校切換到自由軟體 將教會孩子們社群合作的精神,同時培養出精通使用和維護自由軟體 的畢業生。其次,在政府機構中強制遷移到自由軟體 將創造對這些畢業生技能的需求,並建立起自由軟體 支援的當地經濟。

國際開源網路(IOSN)是聯合國開發計劃署亞太地區發展資訊計劃(APDIP) 的一項倡議,並遵循“人人享有軟體自由”(SFA)的原則。其工作包括為亞太地區自由和開源軟體提供支援和幫助、卓越中心和資訊交換中心。

透過 IOSN/SFA 倡議,聯合國開發計劃署 為政府機構、非營利組織、捐助機構和其他組織提供政策支援和諮詢服務。它釋出了實用工具和材料,包括簡單的“操作方法”入門和指南、培訓材料以及 GNU/Linux 作業系統的現場 CD,供 FOSS 從業人員和終端使用者使用。它還支援 FOSS 在本地化和其他領域的研發活動,並組織會議和培訓計劃,以連線利益相關者並加強地方能力。它歡迎那些有興趣從這些服務中受益的人以及那些希望合作擴充套件這些服務的人。

我很高興與 IOSN/SFA、APDIP聯合國開發計劃署 合作,將軟體自由的資訊傳播給公眾和發展部門。我們可以一起幫助克服數字鴻溝,用發展取代依賴。

理查德·M·斯托曼

華夏公益教科書