德語/三級/英國人在奧地利
外觀
第一課 | 第二課 | 第三課 | 第四課 | 第五課 | 第六課 | 第七課 | 第八課 | 第九課 | 第十課 | 第十一課 | 第十二課
第五課
當他前往歐洲大陸時,斯坦迪什先生喜歡徒步旅行。今天早上他前往下奧地利州的聖珀爾滕市。他與一位陌生的女士交談。
- 斯坦迪什先生: 請原諒,請問這裡哪裡有酒店?
- 女士: 就在那邊。那是“郵局”酒店。
- 斯坦迪什先生: 裡面有餐廳嗎?
- 女士: 當然有!一家提供簡單菜餚的餐廳,特別適合晚餐。但我可以推薦您另一家餐廳。它叫做“老維也納”,在那裡可以享用最好的早餐。餐廳就在酒店左側,拐角處。
- 斯坦迪什先生: 非常感謝。您能告訴我聖珀爾滕市政廳在哪裡嗎?
- 女士: 請再說一遍?
- 斯坦迪什先生: 我怎麼去市政廳?
- 女士: 右轉拐角,然後一直往前走 - 大約一公里。
- 斯坦迪什先生: 非常感謝。
- 女士: 不客氣。再見。
- 斯坦迪什先生: 再見。
das Abendessen supper (evening meal) [das] Österreich Austria die Ecke corner das Frühstück breakfast das Hotel hotel der Kilometer kilometer die Küche cooking, cuisine der Kontinent continent (Europe) [das] Niederösterreich (federal state of) Lower Austria das Rathaus city hall das Restaurant restaurant die Stadt city
Bitte sehr You're welcome Entschuldigen Sie Pardon me, excuse me Es gibt dort... There is there... Gibt es...? Is there..? Guten Tag good day (parting) immer geradeaus straight on ahead können Sie could you (polite form) Wie bitte? Pardon me? (polite "come again?")
empfehlen recommend fahren travel kommen come, go, get wandern wander sagen say, tell sprechen speak
anderer, andere, anderes other besonders especially bitte please das that dann then darin therein ein a (indefinite article) eins one (cardinal number) fremd unknown gern gladly gleich just, right (correct), right here, same heute früh this morning hier here (in this place) ich I (personal pronoun) links left (direction) neben next to rechts right (direction) ungefähr approximately von of (Rathaus von St. Pölten = St. Polten City Hall) wie how (interrogative) wo where (interrogative) zu to (zum = contraction of zu dem)
der Bahnhof train station der Flughafen airport die Polizeiwache police station die Post post office
genau exact(ly) heute today
下奧地利州是奧地利九個聯邦州中面積和人口都最大的州。聖珀爾滕是下奧地利州的首府。聖珀爾滕的名字來源於聖希波呂託斯,城市以他的名字命名。
老城區位於公元 2 世紀至 4 世紀的羅馬城市艾裡烏姆·凱提烏姆所在地。公元 799 年,這個地方被稱為“特賴斯瑪”。聖珀爾滕在公元 1050 年左右獲得了市場權,並於 1159 年成為城市。直到 1494 年,聖珀爾滕一直屬於帕紹主教區,之後成為國家領地。公元 771 年,這裡就有一座本篤會修道院,從 1081 年起就有奧古斯丁會修士,1784 年他們的修道院被廢除,建築物從 1785 年起作為主教府。聖珀爾滕於 1986 年 7 月 10 日透過議會決議成為下奧地利州的首府,從 1997 年起成為下奧地利州政府所在地。
Die Altstadt old town Der Augustiner Augustinian Der Besitz possession, holding Das Bistum diocese Der Bischofssitz bishop's see (a seat of a bishop's authority) Die Bundesländer federal states Die Chorherren men's choir Das Eigentum proprietorship Die Einwohner inhabitants Das Gebäude premises Die Geschichte history Das Jahrhundert century Das Kloster monastery, friary Das Kollegiatsstift monastery college Die Landeshauptstadt regional or state capital city Die Landesregierung provincial (state) government Der Landtagsbeschluss day of jurisdictional reorganization Das Marktrecht right to hold markets Der Name name Der Ort place, spot, city Die Römerstadt Roman town Der Sitz official place
Bistum Passau a dioecian region in Bavaria sowohl... als auch both... and zurück auf goes back to
aufheben (hob auf, aufgehoben) merged in (or turned into?) befinden sich situated, located (befand sich, haben sich befunden) finden sich* found (located) benennen (benannte, benannt) call (as to label) erhalten (erhielt, erhalten) receive erheben (erhob, erhoben) arise, raise erwähnen (erwähnte, erwähnt) mention stehen (stand, gestanden) stand (stood, stood) werden (wurde, [ist]geworden) become
ab from auf up bereits already bis until, by, up to flächenmäßig (no direct translation) ~ when measured in surface heilig holy landesfürstlich baronial or princely (holdings) nach in terms of um around
(* “anfinden” 的一個簡短形式: findet sich (an); 在口語中可以省略 “an”;但在這種情況中,它是 “(be)findet sich (dort)” 的簡短形式)
發音指南 >>
- 在德語維基百科 (以上文章的來源) 上了解更多關於 聖珀爾滕 的資訊。
