跳到內容

德語/第三級/別擔心!

來自華夏公益教科書,開放的世界,開放的書籍

第一課 | 第二課 | 第三課 | 第四課 | 第五課 | 第六課 | 第七課 | 第八課 | 第九課 | 第十課 | 第十一課 | 第十二課


高階德語第三課

對話 3-3 ~ 別擔心!

[編輯 | 編輯原始碼]

在打球的時候,卡爾擔心時間。

  • 卡爾:        現在幾點了?
  • 海因裡希: 現在才一點半。
  • 卡爾:        兩點一刻的時候請告訴我好嗎?
  • 海因裡希: 為什麼?
  • 卡爾:        然後我必須回家了。
  • 海因裡希: 現在已經是下午一點三十一分了。
  • 卡爾:        你真奇怪!給你,我把球踢給你。
  • 海因裡希: 好的,然後我把球踢回來給你。
  • 卡爾:        好。然後你用你的摩托車把我送到我的公寓。

詞彙 3-3

[編輯 | 編輯原始碼]
das Ballspiel           ball game
die Minute              minute
das Motorrad            motorcycle
die Sorge, die Sorgen   problem(s), worry(-ies)
das Viertel             quarter, one-fourth 
die Woche               week
die Wohnung             apartment
mach dir keine Sorgen!  do not worry!
nach Hause gehen        go home
kicken                  kick
zurückkicken            kick back, return kick
beim                    when, while             (usually, "at the")
danach                  after that
dein                    your
erst                    only
halb                    half
jetzt                   now
komisch                 comical, funny
mein                    my
schon                   already
zurück                  back
warum                   why                     (interrogative)


語法 3-5 ~ 數字

[編輯 | 編輯原始碼]

序數的性別

[編輯 | 編輯原始碼]

序數是形容詞,因此在德語中具有三種性別的形式。這些形式是從陰性形式(如在第三課開頭介紹的那樣)派生出來的,透過新增“r”(陽性)或“s”(中性)來形成。因此:erste(陰性)、erster(陽性)和erstes(中性)。例如

~ erster Mann(“第一個男人”);letzter Mann(“最後一個男人”);siebter Himmel(“第七天堂”)
~ zehnte Frau(“第十個女人”);zweite Woche(“第二週”)
~ drittes Mädchen(“第三個女孩”)

語法 3-6 ~ 時間表達

[編輯 | 編輯原始碼]

報時的習語

[編輯 | 編輯原始碼]

就像英語一樣,德語中也有許多與報時相關的習語。例如,請注意半小時是表示接近下一個小時。德語介詞um表示在特定時間。

Es ist halb elf. 現在是十點半(10:30)。
Er kommt um sieben Uhr. 七點來。
Sie kommt immer ungefähr um acht Uhr. 她總是大約八點來。
Wir essen gegen sieben Uhr. 我們大約七點吃飯。
Sie gehen nach Hause auf eine Stunde. 他們一個小時後回家。
Es ist viertel zehn1 現在是九點一刻
1這個習語(Es ist viertel zehn)特別是在德國南部使用,但正在德國各地年輕人中流行起來。

一天中的時間段

[編輯 | 編輯原始碼]

德語中有一些副詞短語用於表示一天中的時間段。以下是常用短語

am Morgen 早上;也寫作morgens2des Morgens
am Mittag 中午;也寫作mittagsdes Mittags2
am Nachmittag 下午;也寫作nachmittagsdes Nachmittags2
am Abend 晚上;也寫作abendsdes Abends2
am Tage 白天
in der Nacht 晚上
gegen Abend 傍晚
gegen Morgen 清晨
2morgensdes Nachmittags這樣的形式傾向於用於表示習慣性的或習慣性的動作,例如在這種情況下
Morgens spiele ich. = 我早上(通常)玩。
但是,這些形式現在已經不太常用了。

其他說明

[編輯 | 編輯原始碼]

對話 3-3 中的第一句話用Beim Ballspielen表示“在比賽期間”或“在打球的時候”。Beimbei dem或“在……”的縮寫。然而,das Ballspiel是一個名詞,代表一個動作(“用球玩耍”),因此在此處用beim是正確的。這不是表達這個意思的最優美的方式,但它是正確的。在動詞的不定式中也可以使用beimBeim Spielen的意思是“在玩耍的時候”。這種形式在現代德語中更為常見。

詞彙 3-4

[編輯 | 編輯原始碼]
der Abend               evening
der Himmel              heaven
der Mittag              noon, noontime
der Morgen, die Morgen  morning(s)                    
der Nachmittag          afternoon
die Nacht               night
der Tag, die Tage       day(s)
abreisen                depart (from a trip)
auf                     for (duration), after
gegen                   towards, about, approximately
letzt(er)               last
ungefähr                (at) about, approximately

請注意,morgen在複數中不變;因此,Die Morgen = “早上”。在複數中使用它並不常見,除非是作為一個土地測量單位,Vier Morgen Land = “四晨土地”。對於“早上”的複數用法,最好用die Vormittage代替。

其他單詞 3A

[編輯 | 編輯原始碼]

使用這些額外的詞彙,您可以重新表述上面的對話 3-3,改變對話的意思(或一天中的時間)。

die Hälfte           half 
die Viertelstunde    quarter of an hour

翻譯 3-2

[編輯 | 編輯原始碼]

將以下句子翻譯成德語

  1. 我早上總是待在家裡。
華夏公益教科書