日語/閱讀/第三夜/第二部分
外觀
| 左右是青田。路很窄。鷺的影子不時地刺破黑暗。 “已經到田野了。”背上的人說。 |
兩邊都是稻田。小路很窄,不時地有鷺的影子穿透黑暗。 “我們已經到稻田了。”背上的人說。 |
| 漢字 | 假名 | 英語 | 註釋 |
|---|---|---|---|
| 左右 | さゆう | left and right | |
| 青田 | あおた | green (rice) paddy fields | |
| 道 | みち | road | |
| 細い | ほそい | narrow | |
| 鷺 | さぎ | heron | |
| 影 | かげ | shadow | |
| 時々 | ときどき | sometimes | |
| 闇 | やみ | darkness, the dark | |
| 差す | さす | ||
| 田圃 | たんぼ | (rice) paddy fields | |
| 掛かる | かかる | to approach, come near | |
| 脊中 | せなか | back | 背中 的舊式寫法 |
| いった | say | ||
| 解る | わかる | understand | |
| 顔 | かお | face | |
| 後ろ | うしろ | behind | |
| ようにする | make as if to | ||
| だって | because | ||
| 鳴く | なく | sing, cry, squawk | |
| 果たして | はたして | as expected | |
| 二聲 | ふたこえ | two cries | |
| ほど | about |
| 第三夜 |
|---|
| 第一部分 | 第二部分 | 第三部分 | 第四部分 | 第五部分 | 第六部分 | 第七部分 | 第八部分 | 第九部分 | 第十部分 | 第十一部分 |
