跳轉到內容

日語/閱讀/第三夜/第5部分

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
 なるほど,八寸角的石頭立到腰部的高度。上面寫著左邊是日ケ窪,右邊是堀田原。儘管很黑,但紅色的字跡卻清晰可見。紅色的字跡就像井守的腹部一樣顏色。

“左邊比較好”,小僧命令道。我向左看去,最前面的森林從高高的天空投下一片陰影,籠罩在我們頭頂上。我稍微猶豫了一下。

Indeed, reaching up to my waist was a marker stone. To the left was Higakubo, to the right Hottahara. Despite the darkness, the red letters were bright. They were the color of the underbelly of a newt.

"Left is good," ordered the boy. I looked to the left, and the forest cast onto our heads a dark shadow that stretched from the sky. I hesitated a bit.

Clipboard

待辦事項


漢字 假名 英語 註釋
なるほど sure enough
八寸角 はっすんかく eight sun square 1 sun = 3 cm
いし stone
こし waist
ほど to the extent of
高さ たかさ height
立って たって stand
おもて front
左り ひだり left 通常寫成
日ケ窪 ひがくぼ Higakubo 地名
みぎ right
堀田原 ほったはら Hottahara 地名
ある exist
やみ dark
だのに despite
赤い あかい red
letters
井守 いもり newt
はら belly
いろ color
ひだり left
好い いい good 通常寫成 いい
小僧 こぞう boy
命令 めいれい command
見る みる see
最先 さっき a while ago
もり forest
かげ shadow
高い たかい high
そら sky
自分ら じぶんら ourselfs
あたま head
うえ top
拋げかけて なげかけて throw upon
躊躇 ちゅうちょ hesitate


第三夜
第1部分 | 第2部分 | 第3部分 | 第4部分 | 第5部分 | 第6部分 | 第7部分 | 第8部分 | 第9部分 | 第10部分 | 第11部分
華夏公益教科書