日語/讀者/第三夜/第六部分
外觀
| “不用客氣”,小僧又說。我只好朝著森林走去。心裡想著,一個盲人怎麼什麼都知道呢,當他說道,“盲人真不方便啊”。 “所以我揹著你,就沒事了”。 |
“不用客氣”,小僧又說。我只好朝著森林走去。心裡想著,一個盲人怎麼什麼都知道呢,當他說道,“盲人真不方便啊”。 “所以我揹著你,就沒事了”。 |
| 漢字 | 假名 | 英文 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 遠慮 | えんりょ | hesitate | |
| 小僧 | こぞう | boy | |
| 雲った | いった | said | 通常用假名書寫 |
| 自分 | じぶん | myself | |
| 仕方なしに | しかたなしに | reluctantly | |
| 森 | もり | forest | |
| 方 | ほう | direction | |
| 歩き出した | あるきだす | started to walk | |
| 腹 | はら | stomach | |
| 中 | なか | inside | |
| 盲目 | めくら | blind | |
| 何でも | なんでも | anything, everything | |
| 知ってる | しってる | know | |
| 一筋 | ひとすじ | straight | |
| 道 | みち | road | |
| 近づいて | ちかづいて | approach | |
| 脊中 | せなか | back | 通常寫為 背中 |
| 不自由 | ふじゆう | handicap | |
| 不可い | いけない | no good | 通常用假名書寫 |
| 負って | おぶって | carry on one's back | |
| 可い | いい | good | 通常用假名書寫 |
| 第三夜 |
|---|
| 第一部分 | 第二部分 | 第三部分 | 第四部分 | 第五部分 | 第六部分 | 第七部分 | 第八部分 | 第九部分 | 第十部分 | 第十一部分 |
