跳轉到內容

現代希臘語/傳統課 11

來自華夏公益教科書,開放的世界,開放的書籍

第 11 課:不規則動詞,屬格,家庭,身體,介詞

英語使用所有格或介詞“of”來表達的概念,希臘語使用屬格來表達。以下示例顯示了名詞σκύλος的所有格、主格和賓格形式。

ο σκύλος 狗(主格形式) οι σκύλοι 狗(主格形式)
του σκύλου 狗的(屬格形式) των σκύλων 狗的(屬格形式)
τον σκύλο 狗(賓格形式) τους σκύλους 狗(賓格形式)

示例

το πόδι του σκύλου 狗的腳(字面意思是,狗的腳)

屬格複數形式很簡單,因為總是用 -ων 結尾,冠詞總是των。

τα πόδια των σκύλων 狗的腳

屬格單數形式的構成模式多種多樣,這裡列出了三種最重要的模式。

ο σκύλος του σκύλου
η ώρα της ώρας
το βιβλίο του βιβλίου
το παιδί του παιδιού


在一些名詞中,當倒數第三音節重音時,屬格重音在倒數第二音節上,當倒數第二音節重音時,屬格重音在最後一個音節上。有一套規則來區分這種情況。大多數規則源於古希臘語,與長母音和短母音或古希臘語詞形變化有關。這是現代希臘語本身的一個問題,因為古希臘語的大多數細微差別在現代希臘語中都消失了。在大多數情況下,人們憑直覺放置重音,有時甚至母語人士也很難準確地放置重音。這就是為什麼人們經常說,為了正確地說現代希臘語,必須至少具備基本的古希臘語水平。

τα πόδια των ανθρώπων (άνθρωπος/ανθρώπων) 男人的腳(屬格複數)
τα πόδια του ανθρώπου (άνθρωπος/ανθρώπου) 男人的腳(屬格單數)
τα πόδια των ανδρών (άνδρας/ανδρών) 男人的腳(屬格複數)
但是
τα πόδια των πατέρων (πατέρας/πατέρων) 父親的腳
τα πόδια του άνδρα (άνδρας/άνδρα) 男人的腳(屬格單數)

重音也可以從倒數第三音節移動到最後一個音節,例如名詞複數和屬格複數之間。名詞το χάδι(愛撫)有以下詞形變化:

το χάδι τα χάδια
του χαδιού των χαδιών
το χάδι τα χάδια

屬格不定冠詞

[編輯 | 編輯原始碼]

以下列表顯示了迄今為止我們討論過的所有三種格的不定冠詞。

ένας 一個,陽性主格
ενός 一個的,陽性屬格
έναν 一個,陽性賓格
μία or μια 一個,陰性主格
μίας or μιας 一個的,陰性屬格
μία or μια 一個,陰性賓格
ένα 一個,中性主格
ενός 一個的,中性屬格
ένα 一個,中性賓格

屬格代詞

[編輯 | 編輯原始碼]
μου μας
σου σας
του, της, του τους

表示所有格時,屬格代詞位於它修飾的名詞之後。

Στην υγειά σας! 祝您健康!(乾杯!)
το βιβλίο μου 我的書
Το κεφάλι του είναι μεγάλο. 他的頭很大。

和人打招呼時,你可以說Γεια σας(禮貌的複數形式)或Γεια σου(友好的稱呼,大多數情況下σου會被省略)。Γεια 是υγεία(健康→“衛生”)的簡寫形式。對於除上述Γεια σας之外的一群人,還可以用問候語Χαίρετε(歡呼)來打招呼。

當一個名詞後面跟著一個所有格代詞,並且重音落在倒數第三個音節上時,它將在最後一個音節上得到第二個重音。

το γόνατό μου 我的膝蓋

在希臘語中,你不會說你喜歡某樣東西,而是說它讓你感到愉快,使用動詞αρέσω。

Μού αρέσει το αυτοκίνητο. 我喜歡這輛車(字面意思是“這輛車讓我感到愉快”。)

這種形式是古代賓格(δοτική πτώση)的殘餘。某些介詞也發生類似的情況(見下文)。

以下是一些常見的介詞。

με 用,透過
μαζί με 與…一起
χωρίς 沒有
για 為了
από 來自(從…移動)
σε, εις 在,在…,在…上,移動到…
μέσα σε 進入
πάνω σε 在…上
πάνω από 在…上面,在…之上
κάτω από 在…下面,在…之下
ύστερα από 在…之後
πρίν 在…之前(~“pre- ”)
πρό 在…之前,在…前面(~“proactive”)
ενάντια σε 反對
εναντίον 反對
εκ, εξ 來自,從…中(~“ex-wife”)

示例

Το κλειδί της Άννας είναι κάτω από το τραπέζι. 安妮的鑰匙在桌子下面。
Είμαι από την Αμερική. 我來自美國。

如果介詞σε後面跟著一個定冠詞,則使用合併形式στο(ν)/στη(ν)/στο(σε 加上 το(ν)/τη(ν)/το)

Το κλειδί της Άννας είναι στο τραπέζι. 安妮的鑰匙在桌子上。
Ο Παύλος είναι στο θεάτρο. 保羅在劇院。

作為古希臘語更復雜的格系統的一個殘餘,某些介詞(πρό,εναντίον,εκ/εξ)應該使用屬格而不是賓格(accusative)。在這些結構中,屬格實際上用作賓格(間接賓語),就像屬格在動詞αρέσω中一樣。這種用法正在消失,初學者不必太擔心。但是,有一些固定短語,否則就無法解釋。

πρό Χριστού, π.Χ. 公元前
σε τάξει 好的

用作字首的介詞

[編輯 | 編輯原始碼]

希臘語動詞非常常見,它們是透過在更簡單的動詞前新增介詞作為字首來形成的。但是,介詞的形式可能與上面列出的形式不同,例如εις 而不是 σε。一個常見的字首是 συν-/συμ-,來自古希臘語介詞 συν,與,一起。 另外兩個基於古希臘語介詞的字尾是δια,為了,因為,與…有關,和υπό,在…之下(~“hypodermic”)。

βάλλω 射擊;在古希臘語中,投擲
εισβάλλω 入侵:σε(現代εις)+βάλλω,'投擲進去'
συμβάλλω σε 貢獻:συν+βάλλω σε,'一起投擲'
εκβάλλω 出海口
αποβάλλω 驅逐
καταβάλλω 支付,支付現金,屈服
διαβάλλω 誹謗某人,貶低某人
υποβάλλω 提交某物,服從,建議
πνέω 吹(~“pneumatic”)
εισπνέω 吸入某物
εκπνέω 呼氣,死亡,過期,終止某事
διαπνέω 貫穿
λείπω 缺席,缺少
καταλείπω 留下某物
εκλείπω 消失,處於黯淡狀態 (~“黯淡”)
διαλείπω 間歇性(也指 διάλειψη = 記憶空白)
υπολείπομαι (被動) 達不到 (也指 υπόλοιπο = 剩餘,殘餘)

詞彙

ο πατέρας 父親
η μητέρα 母親
ο άντρας 男人,丈夫
η γυναίκα 女人,妻子
ο γιος 兒子
η κόρη 女孩,女兒
ο αδελφός 兄弟 (~“費城”)
η αδελφή 姐妹
ο παππούς 祖父
η γιαγιά 祖母
ο θείος 叔叔
η θεία 阿姨
ο ανιψιός 侄子 (~“裙帶關係”)
η ανιψιά 侄女

示例

ο πατέρας μου 我的父親
ο γιος σας 你的兒子
Η Ελένη είναι η κόρη μου. 海倫是我的女兒。
Είναι η μητέρα της Αννας. 她是安妮的母親。
Είναι το σπίτι των αδελφών. 這是兄弟們的房子。

注意,在希臘語中,人名之前使用定冠詞。

格林法則

[編輯 | 編輯原始碼]

πατέραςμητέρα 實際上與英語單詞 motherfather 密切相關。當英語和希臘語單詞源於它們共同祖先語言印歐語系的同一個詞根時,子音的關係如下:

π τ κ β δ γ φ θ χ
f th h p t k b d g

這被稱為格林法則(以收集格林童話的同一個家族的一位語言學家命名)。有時它可以幫助你學習希臘語單詞。

示例

δύο τρία πόδι
兩個 三個

在某些情況下,與英語單詞同源的希臘語單詞是古代的而不是現代的。例如,brother 對應於古代的 φρατήρ(例如“兄弟會”),而不是現代的 αδελφός,而 door 對應於古代的 θύρα 而不是現代的 πόρτα(這是從義大利語借來的)。

-ας 和 -ης 結尾的名詞

[編輯 | 編輯原始碼]
ο αστροναύτης

除了 -ος 之外,男性名詞最常見的結尾是 -ας 和 -ης。

Ο πατέρας,父親

主格 ο πατέρας οι πατέρες
屬格 του πατέρα των πατέρων
賓格 τον πατέρα τους πατέρες

Ο μαθητής,學生,小學生

主格 ο μαθητής οι μαθητές
屬格 του μαθητή των μαθητών
賓格 το μαθητή τους μαθητές

這些結尾在指代職業的名詞中尤為常見,例如,ο αστροναύτης,宇航員。

詞彙

οι ιερείς
ο εργάτης 工人
ο γιατρός 醫生 (~“精神病學家”)
ο ιερέας (正式) 和複數 οι ιερείς 而不是 οι ιερέες,ο παπάς (口語) 牧師 (~“象形文字”)
ο στρατιώτης 士兵
ο ράφτης 裁縫
ο ναυτικός 水手
ο ναύτης 水手(軍人)
ο κλέφτης 盜賊,游擊隊員
ο αγρότης 農民
ο οδηγός 司機
ο δάσκαλος 老師
ο φοιτητής 學生(大學)
ο σπουδαστής 學生(技術學校)
ο μαθητής 學生(小學)
ο υπάλληλος 職員,僱員
o αστυνομικός 警官
ο φίλος 朋友
ο γείτονας 鄰居
το μωρό (口語),το βρέφος (正式) 嬰兒
ο νέος (也指 νεαρός,但很少) 年輕人 (~“新”)
ο γέρος 老人 (~“老年醫學”)
γερός 強壯
πλούσιος 富有
φτωχός 貧窮
ο βασιλιάς 國王
η βασίλισσα 女王

示例

Ο γιος του φίλου μου είναι ιερέας. 我朋友的兒子是牧師。
Ο βασιλιάς είναι πλούσιος. 國王很富有。
Ο δάσκαλος έχει τριάντα μαθητές 老師有30個學生。

單詞結尾的字母 ν

[編輯 | 編輯原始碼]

你可能已經注意到,雖然 ο πατέρας 和 ο μαθητής 都是男性名詞,但賓格(賓語)的定冠詞不同

τον πατέρα
το μαθητή

有一個普遍的規則,不僅適用於定冠詞,也適用於大多數以 ν 結尾的詞。根據這個規則,如果下一個單詞以母音或任何清子音(κ, π, τ, ξ, ψ)開頭,那麼 ν 通常會省略。

因此,避免複雜的子音組合有助於產生流暢的語音流。

詞彙

καμιά δεκαριά 字面意思是“大約十個”,在英語中與“一打”的使用方式相同

(改編自 FSI)

Παραγγέλνω ένα κουστούμι. 我要訂購一套西裝。
Ευτυχώς υπάρχει ενα κατάστημα που πουλάει πολύ καλά υφάσματα, κι έχει και μεγάλη ποικιλία υφασμάτων -- μάλλινα, βαμβακερά, νάυλον κλπ. 幸運的是,有一家商店賣非常好的布料,而且種類繁多——羊毛、棉花、尼龍等等。
Οι Έλληνες δε θέλουν ν' αγοράζουν έτοιμα κουστούμια. 希臘人不喜歡買現成的西裝。
Συνηθίζουν να πηγαίνουν στο ράφτη. 他們通常去裁縫店。
Ο ράφτης σας παίρνει τα μέτρα και χρησιμοποιεί όλη την επιτηδειότητά του, για να κάνει το κουστούμι σας τέλειο. 裁縫會為你量身定製,並運用他的全部技巧,使你的西裝完美無缺。
Απ' το ίδιο κατάστημα αγοράζω και καμιά δεκαριά άσπρα πουκάμισα 在同一家商店,我還買了一些白襯衫。
Έχουν επίσης και πολύ καλές μεταξωτές γραβάτες σε όλα τα χρώματα. 他們還擁有非常優質的絲綢領帶,各種顏色都有。
華夏公益教科書