現代希臘語/第 4.4 課
外觀
< 現代希臘語
被動動詞是指動作作用於主語的動詞,而不是主語對賓語採取行動的動詞。
注意:因此,許多動詞都有主動語態和被動語態。
例子
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Παντρεύω。 | 我結婚(即以牧師、市長和/或伴郎/伴娘的身份主持婚禮)。 | ||||
| Παντρεύομαι。 | 我要結婚了。 | ||||
就像第一人稱單數現在時形式 παντρεύω 用於指代一般意義上的主動動詞一樣,被動語態的第一人稱單數現在時 παντρεύομαι 也指代一般意義上的被動形式。
例子
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Το κρασί με ζαλίζει。 | 酒讓我頭暈。 | ||||
| Ζαλίζομαι。 | 我頭暈。 | ||||
在希臘語中,被動語態用於表達**反身**動詞,即對自己採取行動的想法,或者描述某人的身體或精神狀態,或者動詞無法帶賓語的情況(例如**我睡覺**)。
例子
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Κρύβω τα λεφτά. | 我藏錢。 | ||||
| Κρύβομαι. | 我躲起來(我自己)。 | ||||
| Η μητέρα χτενίζει το παιδί. | 母親梳理孩子的頭髮。 | ||||
| Η μητέρα χτενίζεται. | 母親梳理她的(自己的)頭髮。 | ||||
| Χτενίζω τα μαλλιά μου | 梳理自己的頭髮(一種抒情結構)。 | ||||
| Πού χτενίζεσαι; | 你在哪裡做頭髮? | ||||
在許多情況下,被動語態的含義無法簡單地透過將動詞的主語改為動作的接受者來推斷出來。以下是一些被動動詞:
例子
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| βρίσκομαι | 存在,位於 | ||||
| γυμνάζομαι | 操練,訓練(運動) | ||||
| διαλύομαι | 分解 | ||||
| ετοιμάζομαι | 準備 | ||||
| γεννιέμαι | 出生 | ||||
這些動詞帶詞尾:-ομαι, -εσαι, -εται, -όμαστε, -εστε, -ονται。
使用前一課介紹的摘要符號和示例動詞 έρχομαι - 來
動詞 έρχομαι · 來 | ||
|---|---|---|
| - | 單數。 | 複數。 |
| 第一人稱 | έρχομαι | ερχόμαστε |
| 第二人稱 | έρχεσαι | έρχεστε |
| 第三人稱 | έρχεται | έρχονται |
這裡列出了一些以這種形式存在的常用動詞,以第一人稱表示
詞彙
| |||||
|---|---|---|---|---|---|
| έρχομαι | 來 | ||||
| σκέφτομαι | 思考 | ||||
| βρίσκομαι | 被發現 | ||||
| γίνομαι | 變成 | ||||
| λύνομαι | 被解決 | ||||
| αυξάνομαι | 被提升 | ||||
| φαίνομαι | 出現(〜“現象”) | ||||
| χρειάζομαι | 需要,要求 | ||||
| κάθομαι | 坐 | ||||
| δέχομαι | 接收,接受 | ||||
- 我們有待確認
現在嘗試這裡的練習。