跳到內容

中文(普通話)/繁體/第一課

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
課程 主頁 - 發音 -1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
子頁面 簡體 - 練習 - 筆順

第一課:你好!

[編輯 | 編輯原始碼]

學習中文,最好的開始就是學會最常見的問候語:你好。以下是一段兩個人初次見面時的對話。

對話 1:漢字 & 拼音/英語

[編輯 | 編輯原始碼]
繁體字 簡體字
金妮 你好。 金妮 你好。
歐文 妳好。 歐文 你好。
金妮 我叫金妮。你叫什麼名字? 金妮 我叫金妮。你叫什麼名字?
歐文 我叫歐文。 歐文 我叫歐文。
拼音 英語
Jīnní Nǐ hǎo. Ginny Hello.
Ōuwén Nǐ hǎo. Owen Hello.
Jīnní Wǒ jiào Jīnní. Nǐ jiào shénme míngzi? Ginny I'm Ginny. What's your name?
Ōuwén Wǒ jiào Ōuwén. Owen I'm Owen.

對話 2:漢字 & 拼音/英語

[編輯 | 編輯原始碼]
繁體字 簡體字
金妮 他們是誰? 金妮 他們是誰?
歐文 她是艾美,她是中國人。他是東尼,是美國人。 歐文 她是艾美,她是中國人。他是東尼,是美國人。
金妮 你也是美國人嗎? 金妮 你也是美國人嗎?
歐文 不是,我是英國人。你呢?你是哪國人? 歐文 不是,我是英國人。你呢?你是哪國人?
金妮 我是法國人。 金妮 我是法國人。


拼音 英語
Jīnní Tāmen shì shéi? Ginny Who are they?
Ōuwén Tā shì Àiměi, tā shì Zhōngguórén. Tā shì Dōngní, shì Měiguórén. Owen She is Amy. She's Chinese. He's Tony, an American.
Jīnní Nĭ yě shì Měiguórén ma? Ginny Are you also American?
Ōuwén Bú shì. Wǒ shì Yīngguórén. Nǐ ne? Nǐ shì nǎ guó rén? Owen No, I'm British. How about you? Which nationality are you?
Jīnní Wǒ shì Fǎguórén. Ginny I'm French.

注意: 請訪問本課的 筆順 子頁面,檢視以下漢字的書寫圖片和動畫。 這些詞的音訊檔案在拼音下方連結,如果可用。 無法聽取?請檢視 媒體幫助.

繁體字(簡體字在括號內) 拼音 詞性 英語 [m.]
1. m.=, f.= () (代) 你(單數)
2. hǎo (形) 好的
3. () men (名詞字尾) (代詞複數字尾)
4. m.=你們f.=妳們 (你們) nǐmen (代) 你們所有(複數)
5. (代) 我,我
6. 我們 (我們) wǒmen (代) 我們,我們
7. (代) 他,他
8. (代) 她,她
9. 他們 (他們) tāmen (代) 他們,他們(男)
10. 她們 (她們) tāmen (代) 他們,他們(女)
11. jiào (動)
12. 甚麼 (什麼) shénme (代) 什麼
13. 名字 míngzi (名) 名字
14. shì (動) 是(是/是)
15. () shéi OR shuí (代) 誰,誰
16. () guó (名) 國家
17. rén (名) 人 [個 (個)gè]
18. (副)
19. () ma (助) (疑問詞)
20. ne (助) (疑問詞,用於已知語境)
21. OR něi (代) 什麼,哪個
22. (副) (否定動詞)]

專有名詞

[編輯 | 編輯原始碼]
繁體字(簡體字在括號內) 拼音 英語
1. 金妮 Jīnní Ginny
2. 歐文 (歐文) Ōuwén Owen
3. 艾美 Àiměi Amy
4. 東尼 (東尼) Dōngní Tony
5. 中國 (中國) Zhōngguó China
6. 美國 (美國) Měiguó America
7. 英國 (英國) Yīngguó Britain
8. 法國 (法國) ; Fàguó (臺灣) France

基本句式

[編輯 | 編輯原始碼]
中文的句子結構與英文很相似,都遵循 主謂賓 (SVO) 的模式。 與許多語言不同,中文中的動詞不發生詞形變化,名詞和形容詞的詞尾也不發生變化。 它們不受時間或人稱等因素的影響。


主語 + 謂語 + 賓語



1. 我叫艾美。

Wǒ jiào Àiměi.
我叫艾美。
請注意,在中文中,你不需要像英文那樣使用助動詞 to be 來使用其他動詞。 雖然這句話翻譯成 "I am called Amy",但說 "我是叫艾美" 聽起來很彆扭。

使用 [是] 的句子

[編輯 | 編輯原始碼]
是,系動詞 to be,可以像英文中的 isequals 一樣使用。 是隻能用於等同名詞、名詞短語和代詞的組合。 在中文中,是,"to be" 動詞,不像英文那樣與形容詞一起使用,例如 "他很冷"。


主語 + 是 + 賓語



1. 我是中國人。

Wǒ shì Zhōngguórén.
我是一箇中國人。

2. 她是金妮。

Tā shì Jīnní.
她是金妮。

3. 他們是英國人。

Tāmen shì Yīngguórén.
他們是英國人。
是放在 [不] 前面時被否定。 通常是第四聲,但在放在另一個第四聲前面時變為第二聲。


主語 + 不 + 是 + 賓語



1. 他不是東尼。

Tā bú shì Dōngní.
他不是東尼。

2. 我不是美國人。

Wǒ bú shì Měiguórén.
我不是美國人。

疑問詞 [嗎]

[編輯 | 編輯原始碼]
在句子末尾新增語氣詞ma [嗎] 可以將陳述句變成疑問句。與英語不同,漢語中詞序不會發生變化。

例句 #1 中的陳述句在 #2 中變成了疑問句。

1. 她是金妮。

Tā shì Jīnní.
She is Ginny.

2. 她是金妮嗎?

Tā shì Jīnní ma?
Is she Ginny?

問號ne [呢]

[編輯 | 編輯原始碼]
在句子末尾使用語氣詞ne [呢] 可以將語句變成疑問句,類似於英語中的“怎麼樣…”。常見情況是,當你想重複剛剛針對另一個主語提出的問題時。只需在名詞或代詞末尾新增ne,就相當於問“這個怎麼樣”。


1. 我叫東尼,你呢?

Wǒ jiào Dōngní, nǐ ne?
I'm called Tony. How about you?

2. 艾美是中國人,他呢?

Àiměi shì Zhōngguórén, tā ne?
Amy is Chinese. How about him?

疑問詞

[編輯 | 編輯原始碼]
與語氣詞類似,疑問詞可以將陳述句變成疑問句,而不會改變句子的順序。要形成疑問句,只需將疑問詞代入回答中主語的位置。


1. 他們是哪國人?

Tāmen shì nǎ guó rén?
What country are they from?

2. 誰是美國人?

Shéi shì Měiguórén?
Who is American?

3. 她是誰?

Tā shì shéi?
Who is she?
*字面翻譯。在漢語中,句子通常按這種方式結構,與英語不同。以例句 3 為例,使用“Tā shì shéi?”(“她是誰?”),而“Shéi shì tā?”(“誰是她?”)不常見。如上所述,一個簡單的找到正確順序的方法是使用對問題的回答作為模板。在本例中,正確的回答形式為“Tā shì Jīnní”或“She is Ginny”,因為另一種形式“Jīnní shì tā”或“Ginny is she”實際上沒有意義。因此,問題應該用“Tā shì shéi?”的形式表達,而不是“Shéi shì tā?”。

課程 主頁 - 發音 -1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
子頁面 簡體 - 練習 - 筆順
華夏公益教科書