法語 › 三級課程 › 青少年期 · L'adolescence
代詞動詞是包含代詞的動詞。這些代詞是 我 , 你 , 他/她/它 , 我們 , 以及 你們 ,根據它們修飾的動詞,用作直接賓語或間接賓語。當代詞動詞在完成時態中進行共軛時,是 用作助動詞。代詞動詞有三種類型:反身動詞、相互動詞和自然代詞動詞。
反身動詞將動作反映到主語上
反身動詞也可以用作不定式
- 我要洗漱。我要洗漱。
共軛動詞或不定式都可以被否定,但含義不同
- 我不打算洗漱。我不打算洗漱。
在完成時態中,過去分詞與直接賓語代詞在性數上保持一致,但與間接賓語代詞在性數上不保持一致。因此,只有當反身代詞是直接賓語時才保持一致;如果過去分詞在動詞之後,則不與直接賓語保持一致
對於相互動詞,人們互相執行動作
- 我們彼此相愛。我們彼此相愛。
與反身動詞類似,如果相互動詞的過去分詞在動詞之前,則在性數上與直接賓語保持一致。因此,它與充當直接賓語的所有相互代詞在性數上保持一致
- [[wikt:Nous nous sommes aimé(e) s.|Nous nous sommes aimé(e) s.]]我們互相喜歡。
相互代詞也可以用作間接賓語,沒有直接賓語代詞。
- Nous nous sommes parlé.我們彼此交談。
- Elles se sont téléphoné.他們互相打電話。
- Vous vous êtes écrit souvent ?你們經常互相寫信嗎?
自然代詞動詞
[edit | edit source]有些動詞是代詞動詞,沒有執行反身或相互動作。
- Tu te souviens ?你還記得嗎?
在完成時態中,這些動詞與直接賓語一致,如果直接賓語在動詞之前;否則,過去分詞與主語一致。
- Elle s'est souvenue.她想起來了。
語法回顧 · 未完成時 和 過去完成時
[edit | edit source]未完成時用於表達過去的習慣動作,設定場景。
過去完成時,以及過去式,用於表達瞬間動作。
這並不意味著該動作必須在很短的時間內發生,而是理解為一個現在已經結束的單一瞬間事件。
未完成時將表達一個更一般的陳述,而過去完成時將表達一個更精確的動作。
- Les singes criaient violemment lors de ma visite du zoo.當我參觀動物園時,猴子們很吵。
- Lorsque je suis passé devant leur cage, les singes ont crié violemment.當我從它們籠子前經過時,猴子們大聲喊叫。
例子
[edit | edit source]| J'ai parlé français. | 我講法語(在某個特定的場合)。 | ||||
| Je parlais français. | 我以前講法語(在一段時間內,我現在不講法語了)。 | ||||
| Nous avons réussi à l'examen. | 我們通過了考試。 | ||||
| Il a été mon ami. | 他曾經是我的朋友(他現在不是我的朋友了)。 | ||||
| Il était mon ami lorsque … | 當......的時候,他是我朋友。 | ||||
| Ils ont fait leurs devoirs. | 他們完成了他們的作業。 | ||||
| Il est venu. | 他來了(我不需要說什麼時候)。 | ||||
| Il venait tous les jours. | 他每天都來/過去每天都來。 | ||||
| Il était déjà venu. | 他已經來過了。 | ||||
對話
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
文化 · 法國的青少年
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
詞彙
[edit | edit source]| l'adolescent (m) | 青少年 | ||||
| le préadolescent | 青春期前的孩子 | ||||
| la paresse | 懶惰 | C’est par paresse qu’il ne va jamais se promener. | 他從不散步,是因為懶惰。 | ||
| faire l’école buissonnière | 逃學 | ||||
| flâner avec les copains | 和朋友閒逛 | ||||
| le flic | 警察 | ||||
| le policier le gendarme |
警察 | ||||
| le (petit) copain le petit ami |
男朋友 | ||||
| la (petite) copine la petite amie |
女朋友 | ||||
| faire du shopping (法國) magasiner (加拿大) |
購物 | Ma femme aime bien magasiner, alors je dois lui donner un peu d'argent pour ça. | 我妻子喜歡購物,所以我必須給她一些錢。 | ||
| le centre commercial (法國) le centre d'achats (加拿大) |
購物中心 | ||||
| la puberté | 青春期 | ||||
在過去的兩個事件中,當要表示一個事件發生在另一個事件之前時,使用 plus-que-parfait 。在英語中,這用於類似 "I had given him the toy before he went to sleep." 的短語中。在這個例子中,有兩個過去時,但它們發生在不同的時間。 plus-que-parfait 可以用來表示一個事件發生在另一個事件之前(本質上,是過去中的過去)。
在法語中,過去完成時 是透過將助動詞在過去時 中進行變位,並加上過去分詞來形成的。所以,要將je mange我吃 變位到過去完成時 ,需要找到合適的助動詞 (avoir ),對它進行變位 (avais ) 並找到mangermangé 的過去分詞。因此,Je mange 在過去完成時 中的變位形式是 j'avais mangé ,或者用英語來說,就是 I had eaten。
例子
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
| À ce moment, j'ai mangé le pain que tu m'avais donné. | 在那時,我吃了你給我的麵包。 | ||||
| Tu m'avais déjà appelé, lorsque je suis parti. | 當我離開的時候,你已經打電話給我了。 | ||||
詞彙 · 日期
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
文字
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
練習
[edit | edit source]| 本節內容為存根。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |