法語 › 入門課 › 回顧
外觀
語法 法語字母表 · L'alphabet français | ||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 字元 | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | |||||||||||||
| 發音 | ah | bay | say | day | uh | ehf | zhay | ahsh | ee | zhee | kah | ehl | ehm | |||||||||||||
| 字元 | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | ||||||||||||||
| 發音 | ehn | oh | pay | kew | ehr | ehs | tay | ew | vay | doo-bluh-vay | eeks | ee-grehk | zehd | |||||||||||||
此外,法語使用了一些值得理解的重音符號。 它們是:à, è, ù, (重音符號) 和 é (銳音符號)。 圓形符號適用於所有母音:â, ê, î, ô, û。 變音符 (法語中的分音符) 也被應用:ä, ë, ï, ö, ü, ÿ。 兩個組合字母被使用:æ 和 œ,以及在 c 上使用的 cedilla 使其聽起來像英語中的 s:ç。
詞彙 基本短語 · Les expressions de base | |
|---|---|
| bonjour, salut | 你好 (正式), 嗨 (非正式) |
| Comment allez-vous ? (正式), Comment vas-tu ? (非正式), Comment ça va ? / Ça va ? (非正式) |
(字面意思:你怎麼走/怎麼樣?) |
| ça va (très) bien | 我很好 (字面意思:它很好) |
| merci | 謝謝 |
| et toi ? et vous ? | 你呢? (非正式) 你呢? (正式) |
| pas mal | 還不錯 |
| bien | 好 |
| pas si bien/pas très bien | 不太好 |
| comme ci, comme ça | 馬馬虎虎 |
| Désolé(e) | 對不起。 |
| quoi de neuf ? | 你好嗎? (字面意思:有什麼新鮮事) |
| pas grand-chose | 沒什麼 (字面意思:沒什麼大事) |
| au revoir | 再見 |
| à demain | 明天見 (字面意思:明天) |
| à plus tard | 回頭見 |
| Au revoir, à demain. | 再見,明天見 |
詞彙 數字 · Les nombres | ||
|---|---|---|
| un | 1 | une unité (一個單位) |
| deux | 2 | |
| trois | 3 | |
| quatre | 4 | |
| cinq | 5 | |
| six | 6 | |
| sept | 7 | |
| huit | 8 | |
| neuf | 9 | |
| dix | 10 | une dizaine (十個) |
| onze | 11 | |
| douze | 12 | une douzaine (一打) |
| treize | 13 | |
| quatorze | 14 | |
| quinze | 15 | |
| seize | 16 | |
| dix-sept | 17 | |
| dix-huit | 18 | |
| dix-neuf | 19 | |
| vingt | 20 | |
| vingt et un | 21 | |
| vingt [deux - neuf] | 22-29 | |
| trente | 30 | |
| trente et un | 31 | |
| trente [deux - neuf] | 32-39 | |
| quarante | 40 | |
| cinquante | 50 | |
| soixante | 60 | |
| soixante-dix | 70 | |
| soixante et onze | 71 | |
| soixante-[douze - dix-neuf] | 72-79 | |
| quatre-vingts | 80 | |
| quatre-vingt-un | 81 | |
| quatre-vingt-[deux - neuf] | 82-89 | |
| quatre-vingt-dix | 90 | |
| quatre-vingt-[onze - dix-neuf] | 91-99 | |
| cent | 100 | une centaine (一百) |
| [deux - neuf] cents | 200-900 | |
| deux cent un | 201 | |
| neuf cent un | 901 | |
| mille | 1.000 | un millier (一千) |
| (un) million | 1.000.000 | |
| (un) milliard | 1.000.000.000 | |
| (un) billion | 1.000.000.000.000 | |
- 對於 70-79,它是建立在“soixante”的基礎上的,但超過了它,它是建立在 80-99 的組合基礎上的。
- 只有第一個 (21,31,41,51,61 和 71,但不是 81 也不 是 91) 有 "et un" 而不帶連字元;但超過了這一點,它只是連續的兩個詞 (vingt-six, trente-trois 等) 之間帶有連字元。
- 對於 100-199,它看起來很像這個列表,只是 "cent" 在數字的剩餘部分之前新增;這持續到 1000 及以後。
詞彙 詢問日期、時間 · Demander le jour, la date, le temps | |||
|---|---|---|---|
| 詢問星期幾。 | |||
| 1a | Aujourd'hui c'est quel jour? | 今天是星期幾? | (oh-zhur-dewee seh kehl zhoor) |
| 1b | Aujourd'hui c'est [jour]. | 今天是 [星期幾]。 | |
| 2a | Demain c'est quel jour | 明天是星期幾? | (duh-ma(n) seh kehl zhoor) |
| 2b | Demain c'est [jour]. | 明天是 [星期幾]。 | |
| 詢問日期。 | |||
| 3a | Quelle est la date (aujourd'hui)? |
今天是幾號? (今天)? |
(kehl eh lah daht) |
| 3b | C'est le [#] [month]. | 今天是 [月份] [幾號]。 | |
| 詢問時間。 | |||
| 4a | Quelle heure est-il? | 現在幾點? | (kehl ewr eh-teel) |
| 4b | Il est quelle heure? | (eel eh kehl ewr) | |
| 5 | Il est [nombre] heure(s). | 現在是 [數字] 點。 | (eel eh [nombre] ewr) |
在法語中,使用“il est”來表達時間;雖然它字面意思是“他是”,但實際上,在這種情況下,它相當於“現在是”(非人稱的“il”)。 與英語不同,在談論時間時始終使用“heures”(“小時”)很重要。 在英語中,說“現在是九點”是可以的,但在法語中這是沒有意義的。 法國傳統上使用 24 小時制。 法語中書寫時間的簡寫形式遵循 "17h30" 的格式,這在英語中代表下午 5:30。
詞彙 時間 · Le temps | |
|---|---|
| Quelle heure est-il ? | 現在幾點? |
| Il est une heure. | 現在是一點。 |
| Il est trois heures. | 現在是三點。 |
| Il est dix heures. | 現在是十點。 |
| Il est midi. | 現在是中午。 |
| Il est minuit. | 現在是午夜。 |
| Il est quatre heures cinq. | 現在是四點零五分。 |
| Il est quatre heures et quart. | 現在是四點十五分。 |
| Il est quatre heures quinze. | 現在是四點一刻。 |
| Il est quatre heures et demie. | 現在是四點半。 |
| Il est dix-neuf heures moins le quart. | 現在是六點四十五分。 |
| Il est quatre heures trente. | 現在是四點三十分。 |
| Il est cinq heures moins vingt. | 現在是四點四十分。 |
| Il est quatre heures quarante. | 現在是四點四十。 |
詞彙 星期幾 · Les jours de la semaine | |||
|---|---|---|---|
| 法語 | 發音 | 英文 | 來源 |
| lundi | /lœ̃di/ (luh(n)-dee) | 星期一 | (月亮) |
| mardi | /maʁdi/ (mahr-dee) | 星期二 | (火星) |
| mercredi | /mɛʁkʁədi/ (mehr-kruh-dee) | 星期三 | (水星) |
| 星期四 | /ʒødi/ (zhur-dee) | 星期四 | (木星) |
| 星期五 | /vɑ̃dʁədi/ (vah(n)-druh-dee) | 星期五 | (金星) |
| 星期六 | /samdi/ (sahm-dee) | 星期六 | (土星) |
| 星期日 | /dimɑ̃ʃ/ (dee-mah(n)sh) | 星期日 | (主日) |
- 法語中星期幾不使用大寫字母。
- 有關星期幾的短語,請參閱 短語手冊。
說明
- “今天星期幾?”相當於“Quel jour sommes-nous ?”。
- “Quel jour sommes-nous ?”可以用“Nous sommes...”、“C'est...” 或“On est...”(後兩者不太正式)來回答。
- “Nous sommes...” 不與“hier”、“aujourd’hui” 或“demain”連用。應根據情況使用“C'était”(過去式)或“C'est”(現在時/將來時)。
詞彙 一年中的月份 · Les mois de l'année | ||
|---|---|---|
| 法語 | 發音 | 英文 |
| 一月 | /ʒɑ̃vje/ (zhah(n)-vyay) | 一月 |
| 二月 | /fevʁije/ (fay-vree-yay) | 二月 |
| 三月 | /maʁs/ (mahrs) | 三月 |
| 四月 | /avʁil/ (ahv-reel) | 四月 |
| 五月 | /mɛ/ (meh) | 五月 |
| 六月 | /ʒɥɛ̃/ (zhoo-a(n)) | 六月 |
| 七月 | /ʒɥijɛ/ (zhoo-ee-yeh) | 七月 |
| 八月 | /ut/, /u/ (oot/oo) | 八月 |
| 九月 | /sɛptɑ̃bʁ/ (sehp-tah(n)-br) | 九月 |
| 十月 | /ɔktɔbʁ/ (ohk-toh-br) | 十月 |
| 十一月 | /nɔvɑ̃bʁ/ (noh-vah(n)-br) | 十一月 |
| 十二月 | /desɑ̃bʁ/ (day-sah(n)-br) | 十二月 |
詞彙 相對日期和時間 · Date et heure relatives | |
|---|---|
| 一天中的時間 | |
| le lever du jour | 破曉 字面意思:一天的升起 |
| le lever du soleil | 日出 字面意思:太陽的升起 |
| le soleil levant | 冉冉升起的太陽 |
| 早晨 | 早晨 |
| ...du matin | 上午,字面意思:早晨的 |
| 昨天早晨 | 昨天早晨 |
| 中午 | 中午,正午 |
| l'après-midi (m) | 下午 |
| 晚上 | 晚上,在晚上 |
| ...du soir | 晚上,字面意思:晚上的 |
| 日落 | 日落 |
| 夜晚 | 夜晚 |
| 相對日期 | |
| 前天 | 前天 |
| 昨天 | 昨天 |
| 今天 | 今天 |
| 今晚 | 今晚 |
| 明天 | 明天 |
| 後天 | 後天 |
詞彙 季節 · Les Saisons | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 季節 | /la sɛ.zɔ̃/ (lah seh-zoh(n)) | 季節 | |||
| 春天 | 春天 | ||||
| 夏天 (m) | /le.te/ (lay-tay) | 夏天 | |||
| 秋天 (m) | /lo.tɔn/ (loh-tawn) | 秋天 | |||
| 冬天 (m) | /li.vɛʁ/ (lee-vehr) | 冬天 | |||
| 丹尼爾 | 你好,埃爾維。你好嗎? | |
| 你好,埃爾維。你好嗎? | ||
| 埃爾維 | 我很好,謝謝。你呢? | |
| 我很好,1 謝謝。你呢? | ||
| 丹尼爾 | 很好。你能來我的生日派對嗎?我準備辦一個小派對。 | |
| 很好。你能來我的生日派對嗎?我準備辦一個小派對。 | ||
| 埃爾維 | 什麼時候? | |
| 什麼時候? | ||
| 丹尼爾 | 3 月 3 日晚上 8 點。 | |
| 3 月 3 日晚上 8 點。 | ||
| 埃爾維 | 3 月 3 日,明白了。你在你家辦嗎?3 ? | |
| 3 月 3 日,明白了。你在你家辦嗎? | ||
| 丹尼爾 | 是的,在我家。我邀請了大約 20 個朋友。我們會整晚跳舞。 | |
| 是的,在我家。我邀請了大約 20 個朋友。我們4 會整晚跳舞。 | ||
| 埃爾維 | 謝謝你邀請我,非常感謝。再見。 | |
| 謝謝你邀請我,非常感謝。再見。 | ||
| 丹尼爾 | 明天見,祝你今天愉快。 | |
| 直到明天,祝您今天愉快。 | ||
^1 Bien... 是一個副詞,意思是 好。它的形容詞等價詞是 bon(ne),意思是 好。因為 je vais,意思是 我去,使用的是動作動詞,
所以使用副詞 bien。在英語中,I'm good 使用的是系動詞 am,後面應該跟形容詞而不是副詞。
^2 Est-ce que... 沒有任何意義(就像西班牙語的倒置問號一樣),用於開始一個問題。
它可以用類似於英語中 do 的方式使用。例如, вместо You want it? 可以說 Do you want it?
^3 chez... 是一個介詞,意思是 在... 家。Chez moi 用於說 在我家。Chez [name] 用於說 在 [name] 家。
^4 on... 可以表示 我們 或 一個人。