法語 › 四級課程 › 惡之花 · Les Fleurs du Mal

Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !
Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
1. 為什麼船員要抓信天翁?
2. 信天翁容易走路嗎?
3. 詩人被比作“雲中王子”。這個王子是誰?
4. 他被流放到哪裡了?
5. 什麼阻止他走路?
|
以下是波德萊爾用來描述信天翁及其翅膀的形容詞。請將形容詞與英文翻譯匹配。 |
請完成以下活動。 | |
|
|
你的繼母回家了。你並不覺得她很“漂亮”:事實上,你討厭她。在你的日記裡,你用左邊的每個形容詞來描述她。
|
他們幾乎沒有… 請注意主語和謂語的奇特倒裝,英語和法語都是如此。我們通常在法語中使用主語-直接賓語代詞(DOP)-謂語的正常順序,現在我們有了 DOP-謂語-主語:而不是 ils les ont déposés,我們有 les ont-ils déposés。當然,這種倒裝在法語中提問時經常出現。
- 天氣怎麼樣?
- 你好嗎?
然而,我們在這裡發現肯定句中的倒裝。在法語中,某些詞語在句首使用時,需要主語和謂語的這種倒裝。
| 必需的 所有以以下詞語開頭的短語都需要主語和賓語的倒裝。
例子
| 其他情況
例子
|