跳轉至內容

冰島語/字母和發音

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

冰島語
Forsíða | Inngangur | Stafróf og framburður 01 | 02 | 03 | 04
附錄: Stórir Bókstafir | Nafnorð | Sagnorð | Óregluleg sagnorð | Lýsingarorð | Atviksorð | Töluorð | Orðtök | Klukkan 其他: Verkfæri

字母和發音

字母和發音


冰島語字母表由 32 個字母組成。還有三個只用於外來詞的字母,以及一個已刪除的字母(有時仍然只用於外來詞)。冰島語使用拉丁字母,與英語字母表和大多數西歐語言相同。有一些字母在英語中找不到,甚至有一些字母是冰島語獨有的。

Íslenska stafrófið

冰島語鍵盤佈局
大寫 小寫 名稱
А а a
Á á á
B b
D d
Ð ð
E e e
É é é
F f eff
G g
H h
I i i
Í í í
J j joð
K k
L l ell
M m emm
N n enn
O o o
Ó ó ó
P p
R r err
S s ess
T t
U u u
Ú ú ú
V v vaff
X x ex
Y y y
Ý ý ý
Þ þ þorn
Æ æ æ
Ö ö ö

字母CQW不屬於冰島語字母表,但用於外來詞

大寫 小寫 名稱
C c
Q q
W w tvöfalt vaff

最後一個字母Z,自 1973 年起不再出現在冰島語詞語中,因此也不再用於冰島語。然而,它在歷史建築、組織等歷史名稱中仍然被使用,例如Verzló(雷克雅未克的一所學校)。曾經包含字母Z的詞語現在包含字母S

大寫 小寫 名稱
Z z seta

除了字母CQW外,這些字母出現在冰島語外來詞中,與已刪除的字母Z不同,後者只在極少數情況下出現在外來詞中,因此使用頻率也比已刪除的字母高。

直到 1980 年,冰島語字母表包含 36 個字母,其中還包括 3 個只用於外來詞的字母和已刪除的字母(該字母在技術上仍然只用於外來詞,但非常少見)(計算機仍然按此順序排列)

A Á B C D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P Q R S T U Ú V W X Y Ý Z Þ Æ Ö

字母的發音

[編輯 | 編輯原始碼]
字母 解釋
A 像“bar”、“tar”、'car'、'dar'、'par'中的“a”
Á 像“house”、“about”和“shout”中的“ou”
B 與英語中的 P 相同,但沒有氣流,如“spit”
D 與英語中的 T 相同,但沒有氣流,如“stick”
Ð 像“feather”、“father”和“that”中的“th”,但在單詞的最後一個字母時,它像“thin”中的“th”。
E 與英語相同,但始終是短音,如“bed”和“end”
É 與英語“yay”相同
F 與英語“from”相同;像“hip”之前“n”的“p”
G 像單詞開頭或母音和 -l、-n 之間的“wick”中的“k”;/ɣ/ 在母音之後,在 a、u、ð、r 之前,以及當它是單詞的最後一個字元時;像母音之後和 t、s 之前的蘇格蘭“loch”中的“ch”;像母音和 -i、-j 之間的“young”中的“y”;在 a、á、ó、u、ú 之間省略
H 與英語“hello”相同
I 像“inside”和“impossible”中的第一個“i”
Í 像英語“ee”和“Maria”中的“i”以及“diary”中的“y”
J 像“yes”、“yogurt”和“yield”中的“y”
K 與英語“king”相同
L 與英語“love”相同
M 與英語“mom”相同
N 與英語“never”相同
O 像英國英語“all”中的“a”和“bolt”中的“o”
Ó 像“sole”中的“o”以及“goat”和“soap”中的“oa”
P 通常與英語“Peter”相同,但可能更柔和
R 通常與蘇格蘭英語相同,幾乎與西班牙語的捲舌 R 相同,來自嘴巴的最前面
S 與英語“soup”相同
T 與英語“time”相同
U 幾乎與法語“u”(如“cul”)或德語“ü”(如“über”)相同。相當於英語“i”,如“kit”,但嘴唇是圓形的。
Ú 像英語“zoo”中的“oo”
V 介於英語 V 和 W 之間
X 與英語“six”相同
Y 與冰島語“i”完全相同,只是拼寫不同
Ý 與冰島語“í”完全相同,只是拼寫不同
Þ 像英語“thunder”、“theatre”和“thong”中的“th”
Æ 像英語中字母“i”的名字或“Thai food”中字母“ai”的聲音。Hi/hæ 和 bye/bæ 在英語和冰島語中是相同的。
Ö 像德語“ö”和英語“urgent”或“fur”中的“u”。相當於英語“e”,如“bed”,但嘴唇是圓形的。

筆記

  • 冰島語單詞從不以Ð開頭,也不以Þ結尾。
  • IY的發音相同,ÍÝ也一樣。
  • HV的發音為KV,但有時發音為蘇格蘭語WH
  • JLMNRH之前以及在大多數情況下在KPT之前是清子音(沒有英語等價物)
  • LR在單詞結尾時是清子音
  • 冰島語中沒有無聲字母,儘管在口語中,有些字母可能發出與平常不同的聲音。
  • 雙寫BBDDGGRRSS的發音時間比其單音等價物更長。
  • 雙寫FF的發音與英語F相同。
  • 雙寫LL的發音類似於tl
  • 雙寫MMNN通常發音為pmtn
  • 雙寫KKPPTT的發音在其左側有H,並且發音時間比其單音等價物更長。
  • 如果K後面跟著 t,則發音類似於西班牙語 j(例如 lukt – lantern)。
  • 同樣,P後面跟著 t 會變成 f 音(例如 Að skipta – to shift)。
  • 單詞中間的F通常發音為 v(例如 Að skafa – to shave)。
  • 如果無法輸入冰島語字母,可以使用DH替換Ð,使用TH替換Þ,使用AE替換Æ,以及使用AA、EE、II、OO、OE、UU、YY替換Á、É、Í、Ó、Ö、Ú、Ý

雙母音

[編輯 | 編輯原始碼]
雙母音 聲音
au
發音為öi
ei, ey
像stay中的ay

冰島語中的重音始終落在第一個音節上。

冰島語方言

[編輯 | 編輯原始碼]

所有冰島語方言都已融入標準口語,但雷克雅未克人傾向於比阿克雷裡、埃伊爾斯塔濟、伊薩菲厄澤和鄉村城鎮以及村莊的人說話略有不同。例如,冰島語中“熱狗”一詞是pylsa;在阿克雷裡,他們會說pil-sah,但在雷克雅未克,你經常會聽到pulsa。另一個例子是“想要”一詞,langar:在伊薩菲厄澤(冰島的西北部),你經常會聽到lahng-ar,但在雷克雅未克,你會聽到lángar

華夏公益教科書