跳轉到內容

冰島語/第 3 課

來自華夏公益教科書

冰島語
封面 | 介紹 | 字母和發音 01 | 02 | 03 | 04
補充: 大寫字母 | 名詞 | 動詞 | 不規則動詞 | 形容詞 | 副詞 | 數詞 | 習語 | 時間 其他: 資源

第 3 章

這是一個對指示代詞在與各自性別一致的情況下眾多變化形式的小小道歉:陽性陰性中性

主格-單數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Þessi staður vekur upp minningar
  • 這個地方喚起了回憶。
  • Þessi sýning er góður
  • 這個節目很好。
  • Þetta er nokkuð nákvæm lýsing
  • 這是一個相當準確的描述。
  • litur er bara fallegur
  • 那個顏色太美了。
  • spurning meikar ekki sens
  • 那個問題沒有意義。
  • Það er mikilvægt
  • 那很重要。
  • Hinn bátur er fallegur
  • 那條船很漂亮。
  • Hin lest kom þegar
  • 火車已經來了。
  • Hitt græna hjól
  • 那輛綠色的腳踏車。

賓格-單數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Ég á þennan miða
  • 我有這張票。
  • Stelpan heyrir þessa auglýsingu
  • 那個女孩聽到了這個廣告。
  • Ég tók þetta sæti
  • 我坐了這個座位。
  • Hún vill þann skó
  • 她想要那隻鞋。
  • Þeir vita þá breytingu
  • 他們知道那項文化。
  • Mamma mín kastar það drasl
  • 我媽媽扔掉了垃圾。
  • Báðir leita hinn síma
  • 兩者都尋找手機。
  • Þeir kaupa hina byggingu
  • 他們購買了那棟建築。
  • Hún sér hitt pils
  • 她看到了那條裙子。

與格-單數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Eðna er laus þessum mánudegi
  • Eðna 這個星期一休息。
  • Ég er að ferðast þessari viku
  • 我這個星期在旅行。
  • Hættu þessu kjaftæði
  • 停止胡說八道。
  • Ýmis kjósa að hætta þeim stað
  • 很多人選擇離開那個地方。
  • Aðeins með þeirri vél
  • 只有用那臺機器。
  • Við vinnum með því fólki
  • 我們與那些人一起工作。
  • Ég fer með hinum frakka
  • 我帶著那件外套。
  • Við hinni ástæðu
  • 由於那個原因。
  • Hvalurinn fer ásamt frá hinu hafi
  • 鯨魚從那片海洋出發。

所有格-單數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Skólastofurnar þessa skóla
  • 這所學校的教室。
  • Kaflarnir þessarar bókar
  • 這本書的章節。
  • Sætin þessa bills
  • 這輛車的座位。
  • Gleðin Þess prinsessu
  • 那位公主的快樂。
  • Júgrin þeirrar kýr
  • 那頭奶牛的乳房。
  • Hatturinn þess konu
  • 那個女人的帽子。
  • Minningarnar hins dags
  • 那一天的記憶。
  • Göturnar hinnar borgar
  • 那個城市的街道。
  • Þögnin hins kvölds.
  • 那天晚上寂靜。

主格-複數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Þessir ferðamaðar fékk rangar upplýsingar
  • 這些遊客收到了錯誤的資訊。
  • Þessar aðferðir notum
  • 這些方法採用。
  • Þessi eru brauðin
  • 這些是麵包。
  • Þeir ferskir ávextir
  • 那些新鮮的水果。
  • Þær tilfinningar ykkar
  • 那些你的感受。
  • Þau skitugir fötin
  • 那些髒衣服。
  • Hinir hundar eru hljóður
  • 那些狗很安靜。
  • Hinar bílar eru nálægur
  • 那些汽車很近。
  • Hin gulu blóm
  • 那些黃色的花朵。

賓格-複數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Hver vekur þessa steina?
  • 誰帶來了這些石頭?
  • Fólkið hatar þessar flugur
  • 人們討厭這些蒼蠅。
  • Mér líkar ekki þessi tímarit
  • 我不喜歡這些雜誌。
  • Okkur vantar þá stóla
  • 我們需要那些椅子。
  • Hver selir þæ töskur?
  • 誰賣那些包?
  • Hestarnir borða þau epli
  • 馬吃了那些蘋果。
  • Linda hreyfir hina lampa
  • 琳達移動了那些燈。
  • Ragnar skiptir hinar rafhlöður
  • 雷格納更換了那些電池。
  • Barbara sker hin nautakjöt
  • 芭芭拉切了那些牛肉。

與格-複數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Ég ekk ásamt Þessum stöðum
  • 我一起去了這些地方。
  • Hvað það eru þessum gjöfum
  • 這些禮物裡面有什麼。
  • Einhver býr í þessum herbergjum
  • 有些人住在這些公寓裡。
  • Það er hávaði í þeim gluggum
  • 那些窗戶上有噪音。
  • Leikföng fela undir þeim kössum
  • 玩具藏在那些箱子下面。
  • Magnús er frá þeim fjöllum
  • 馬格努斯來自那些山脈。
  • Sópið hjá hinum sópum!
  • 用那些掃帚掃地!
  • Delia var að fara með hinum stelpum
  • 戴麗婭要和那些女孩一起去。
  • Barniðin leika hjá hinum dyrum.
  • 孩子們和那些動物玩耍。

所有格-複數

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Gangsemin þessara spóna
  • 這些勺子的用途。
  • Listin þessara handa
  • 這些手的藝術。
  • Litirnir þessara kúlna.
  • 這些球的顏色。
  • Bragðið þeirra kjúklinga
  • 那些雞的味道。
  • Tilfinningin þeirra kvena
  • 那些女人的感受。
  • Fedurðin þeirra augna
  • 那些眼睛的美。
  • Verkefnið hinna karla
  • 那些男人的工作。
  • Verðið hinna skyrta
  • 那些裙子的價格。
  • 那些車輛的濃煙
  • 那些雞的煙霧。
華夏公益教科書